iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
13. 1. 2020
20:00 na ČT2

1 2 3 4 5

17 hlasů
104357
zhlédnutí

Lidstvo: Příběh nás všech 2/12

Bouřlivá historie prvních civilizací, zánik největších říší i naléhavá potřeba hledání nových přírodních zdrojů.

44 min | další Dokumenty »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Lidstvo: Příběh nás všech

  • 00:00:07 Touha po novém
    i stále nové potřeby
  • 00:00:11 nás nutí těžit
    z bohatství naší země.
  • 00:00:15 Nové přírodní zdroje
    však přinášejí nové zápasy.
  • 00:00:19 Dávají moc novým národům.
  • 00:00:27 A s nimi se rodí ideály
    a myšlenky,
  • 00:00:30 které přetvářejí náš život.
  • 00:00:41 Většina druhů hyne uprostřed
    chaosu naší nelítostné planety.
  • 00:00:47 U jednoho z nich však díly
    skládačky do sebe zapadnou
  • 00:00:52 a lidstvo si vlastními klíči
    odemkne cestu k vítězství.
  • 00:00:58 Toto je náš příběh,
    příběh nás všech.
  • 00:01:03 LIDSTVO: PŘÍBĚH NÁS VŠECH
    2. ČÁST
  • 00:01:18 Delta Nilu v Egyptě,
    1.200 let před Kristem.
  • 00:01:28 Největší lidské civilizace
    se jedna za druhou
  • 00:01:32 postupně rozpadají.
  • 00:01:38 Na obzoru se objevuje
    nový nepřítel.
  • 00:01:44 Egypťané jim říkají
    "mořský národ".
  • 00:01:50 Jsou hladoví a divocí.
  • 00:01:53 Jejich původ je dodnes
    obestřen tajemstvím.
  • 00:02:03 -Připluli na člunech,
    vypalovali naše města.
  • 00:02:09 Přinesli zlo do naší země.
  • 00:02:28 -1.000 let po věku pyramid hrozí
    zkáza dokonce i mocnému Egyptu.
  • 00:02:38 Ve Středozemí vyhlazují národy
    v pohybu města i celé říše.
  • 00:02:45 Tróju, Mykénskou říši v Řecku,
    Chetitskou v Turecku.
  • 00:03:01 -Pohled na lodě na obzoru
    naháněl hrůzu.
  • 00:03:08 Muselo to být
    nepředstavitelně děsivé!
  • 00:03:13 Když mořské národy
    přivodí pád jednoho státu,
  • 00:03:16 vyvolá to dominový efekt
    po celém Středomoří.
  • 00:03:31 -Vládne chaos.
  • 00:03:33 Obchod skomírá.
  • 00:03:38 Zásoby bronzu, životní mízy
    civilizace, se ztenčují,
  • 00:03:44 až dojdou úplně.
  • 00:03:46 Lidstvu hrozí po tisících let
    pokroku zhroucení.
  • 00:03:53 Skupinka průkopnických kovodělníků
    však na jednom ostrově
  • 00:03:58 ve východním Středomoří
    objeví jeden z klíčů
  • 00:04:01 k naší budoucnosti.
  • 00:04:10 Jejich objev vyzbrojí nové národy,
    dodá sílu novým myšlenkám.
  • 00:04:19 Vyšle lidstvo
    na cestu kolem světa
  • 00:04:21 a od základu změní planetu.
  • 00:04:27 Nastává doba železná,
    doba, v níž žijeme dodnes.
  • 00:04:57 Alašija na Kypru,
    na ostrově pojmenovaném
  • 00:05:00 podle bohatých nalezišť kovu,
    latinsky nazvaném cuprum, měď.
  • 00:05:07 Jenže zásoby cínu potřebného
    na výrobu bronzu z mědi
  • 00:05:10 jsou už vyčerpány.
  • 00:05:14 Zoufalí kovodělníci
    však učiní objev,
  • 00:05:17 který zásadně změní
    budoucnost lidstva.
  • 00:05:26 Po celém ostrově jsou roztroušeny
    hnědočervené skály, obsahující
  • 00:05:30 jednu z nejdůležitějších surovin
    v dějinách: železo.
  • 00:05:39 Železo, zrozené v srdci
    vybuchující supernovy,
  • 00:05:43 tvoří tekuté zemské jádro.
  • 00:05:47 Větší než Měsíc,
    žhavé jako Slunce.
  • 00:05:52 Bez něj by nebylo atmosféry
    ani magnetického pole,
  • 00:05:57 nebyl by život.
  • 00:06:00 Je to čtvrtý nejběžnější nerost
    v zemské kůře.
  • 00:06:08 -Po dlouhé závislosti na bronzu
    představovalo železo
  • 00:06:11 mnohem kvalitnější kov,
    jehož zpracování
  • 00:06:14 si však vyžadovalo
    větší dovednosti.
  • 00:06:19 -K ukutí železa je zapotřebí
    kvalitního paliva:
  • 00:06:23 dřevěného uhlí,
    hořícího v tavicí peci.
  • 00:06:29 Víc uhlíku dodá víc energie.
  • 00:06:32 Hoří silněji a déle.
  • 00:06:40 -Potřebovali železo roztavit tak,
    aby reagovalo
  • 00:06:42 na hořící dřevěné uhlí.
  • 00:06:45 Oheň rozdmýchávali
    s pomocí velkých měchů
  • 00:06:48 vhánějících vzduch.
  • 00:06:56 Žárem se železo tavilo
    a sráželo do hrudek.
  • 00:07:07 -Železo je tvrdší, lépe se ostří
    a je ho všude dostatek.
  • 00:07:13 Když si lidé uvědomili
    jeho obrovské přednosti,
  • 00:07:16 znalost jeho zpracování
    se velmi rychle rozšířila.
  • 00:07:23 -Železo a dřevěné uhlí
    mění tvář naší planety.
  • 00:07:29 Jen v Evropě
    se pro potřeby sléváren
  • 00:07:32 vykácí 70 milionů akrů lesa,
    oblasti větší než Oregon.
  • 00:07:39 Vzniká tak krajina,
    jakou známe dnes.
  • 00:07:47 Na řeckých planinách ohlašuje
    železo novou éru válečnictví.
  • 00:07:54 Vojáci se připravují na obranu
    svého malého království - Sparty.
  • 00:08:00 Sparta je odhodlaná válčit
    a má k dispozici
  • 00:08:03 nejbohatší zásoby
    železné rudy v Řecku.
  • 00:08:08 Vojsku velí spartský princ
    a vojevůdce Pausaniás.
  • 00:08:23 Sparťany ohrožuje
    tehdejší supervelmoc - Persie.
  • 00:08:29 Sparta má rozlohu necelých
    8.000 kilometrů čtverečních,
  • 00:08:34 Perská říše přes milion.
  • 00:08:38 Bitva, k níž se schyluje,
    zásadně změní tok dalších dějin.
  • 00:08:47 Pausaniás vládne ve Spartě
    po smrti krále,
  • 00:08:50 kterým byl jeho strýc.
  • 00:08:58 Sparťané se chystají
    na závěrečnou bitvu
  • 00:09:01 na obranu Řecka.
  • 00:09:04 -Jsou to nejzlovolnější
    lidské bytosti na světě
  • 00:09:08 a chtějí takovými zůstat.
  • 00:09:10 Chtějí vychovávat
    špičkové válečníky.
  • 00:09:13 Na této myšlence vybudují
    celý kastovní systém.
  • 00:09:32 -Chlapci se ve Spartě od 7 let
    cvičí ve válečnickém umění.
  • 00:09:38 V osmnácti vstupují
    do spartské armády, nejobávanější
  • 00:09:42 a nejdisciplinovanější
    bojové síly na světě.
  • 00:09:46 -Mladíky sebrali od rodin
    a ti pak vedli "spartánský" život,
  • 00:09:51 bez luxusu, život plný odříkání,
    tvrdého cvičení a zkoušek odvahy.
  • 00:10:03 -Spartský mladík
    je tvrdý jako žula.
  • 00:10:07 Musí umět přespat venku v dešti
    či dokonce ve sněhu.
  • 00:10:11 Musí si umět sehnat potravu,
    třeba ji i ukrást.
  • 00:10:17 -Sparťané jsou vybaveni
    nejlepšími zbraněmi.
  • 00:10:28 Železnými oštěpy a meči.
  • 00:10:39 Jenže Sparta nemůže bojovat
    proti Peršanům sama.
  • 00:10:44 Odvěkým rivalem Sparty na území
    dnešního Řecka jsou Athény.
  • 00:10:49 Rovněž malé a zranitelné.
  • 00:10:52 Městský stát obchodníků,
    dramatiků a zemědělců.
  • 00:10:58 Tváří v tvář mocnému nepříteli
    se však Athény musí rozhodnout.
  • 00:11:02 Buď přijmou Peršany
    jako své nové pány,
  • 00:11:06 anebo se nepříteli postaví
    společně s odvěkým rivalem.
  • 00:11:10 Toto rozhodnutí ovlivní budoucnost
    západního světa
  • 00:11:14 a příběh nás všech.
  • 00:11:20 Doba železná dodává sílu
    a moc novým národům.
  • 00:11:25 Malý městský stát Athény
    stojí před volbou
  • 00:11:28 podvolit se Perské říši,
    anebo bojovat za svobodu.
  • 00:11:36 Vyslanec perského krále Xerxa
    nabídne Athéňanům
  • 00:11:40 možnost kapitulovat
    a vyhnout se tak krveprolití.
  • 00:11:44 Zaplatí za to svobodou.
  • 00:11:49 Athénští muži se sejdou
    na skalnatém vršku zvaném Pnyx.
  • 00:11:56 Mezi nimi je i Sofanés.
  • 00:12:00 Odvážný a výřečný.
  • 00:12:03 Běžný občan,
    z něhož se stane vojenská legenda.
  • 00:12:11 Athéňané jsou vyzbrojeni
    železnými zbraněmi.
  • 00:12:20 Mají povinnost bránit sebe
    i své město.
  • 00:12:27 -Schopnost svobodně se vyjadřovat
    je jedinečně provázána
  • 00:12:31 se schopností
    svobodně se bránit.
  • 00:12:36 Athéňané si váží svobody, toho,
    že se mohou svobodně vyjadřovat
  • 00:12:40 a ovlivňovat vládnutí.
    A jsou za to ochotni bojovat.
  • 00:12:50 -Politická rozhodnutí
    v Athénách nečiní králové,
  • 00:12:54 nýbrž jejich ozbrojení občané,
    muži jako Sofanés.
  • 00:13:01 Tento nový politický systém
    je odkazem,
  • 00:13:04 který dodnes utváří civilizaci.
    Nazývá se demokracie.
  • 00:13:14 -Právo hlasovat měli především
    mužští vlastníci pozemků.
  • 00:13:18 Ženám bylo toto právo upřeno.
  • 00:13:24 Nicméně jde o výrazný posun
    od autokratických,
  • 00:13:28 tyranských vladařů
    k možnosti sebeurčení.
  • 00:13:37 -Černý kámen znamená kapitulaci.
  • 00:13:48 Bílý kámen znamená boj.
  • 00:13:54 -Bílý kámen znamená riskovat
    v boji vlastní život.
  • 00:14:00 Vyjádření nesouhlasu,
    tedy černý kámen,
  • 00:14:03 znamená bezpečí,
    ale také nadvládu cizí moci.
  • 00:14:07 Těžké rozhodování.
  • 00:14:09 Je však důležité,
    že rozhodují řadoví občané.
  • 00:14:13 To je na vkladu Řeků
    do dějin lidstva to nejcennější.
  • 00:14:26 -Jeden Athéňan zaznamenal
    vůli lidu:
  • 00:14:30 -Naše láska ke svobodě
    je tak silná,
  • 00:14:33 že se nikdy nevzdáme!
  • 00:14:53 -Srpen roku 479 před Kristem
    u řeckého pobřeží.
  • 00:15:00 Rivalové odsouvají letité sváry,
    aby společně bránili své země
  • 00:15:05 proti mocné říši.
  • 00:15:08 Perskou armádu tvoří 100.000 mužů
    rekrutovaných z celého
  • 00:15:12 tehdy známého světa.
  • 00:15:15 Na druhé straně stojí
    řečtí vlastenci.
  • 00:15:29 Pausaniás je v čele vojáků,
    kteří zasvětili celý život
  • 00:15:33 válečnickému umění.
  • 00:15:38 Po bok Sparťanů se postavili
    občané, bojovníci z Athén.
  • 00:15:43 Muži jako Sofanés.
  • 00:15:46 -Dávali v sázku úplně všechno.
  • 00:15:50 Jít do bitvy či války s vědomím,
    že nepřítel je v přesile,
  • 00:15:54 avšak s vírou,
    že právo je na jejich straně,
  • 00:15:58 byl projev nejvyšší udatnosti.
  • 00:16:06 -Perský velitel Mardonios věří,
    že klíčem ke snadnému vítězství
  • 00:16:11 Peršanů bude jejich
    početní převaha.
  • 00:16:18 Řekové už přes týden zadržují
    perský postup.
  • 00:16:34 Řekové se chystají
    k čelnímu střetu s nepřítelem.
  • 00:16:39 Jsou vyčerpaní, je jich méně
    a jsou vydáni napospas.
  • 00:16:49 Avšak nová zbraň -
  • 00:16:53 nový způsob boje -
  • 00:16:59 rozhodne o budoucnosti
    západního světa.
  • 00:17:23 V Řecku se nyní rozhoduje
    o budoucnosti západního světa.
  • 00:17:35 Řečtí spojenci
    už přes týden odrážejí útoky
  • 00:17:38 stotisícové perské armády.
  • 00:17:43 Jsou vyčerpaní.
    Nepřítel má převahu 3:1.
  • 00:17:50 Spartský velitel Pausaniás
    a athénský bojovník Sofanés
  • 00:17:55 se připravují na konečný střet.
  • 00:18:01 Řekové nasazují do boje
    novou taktickou zbraň,
  • 00:18:05 která od základu změní
    způsob válčení: falangu.
  • 00:18:11 -Falanga je sevřený útvar pěchoty,
    který vyžaduje úzkou spolupráci
  • 00:18:16 vojáků, aby se mohli
    v sevřeném šiku chránit
  • 00:18:24 a postupovat vpřed.
  • 00:18:27 -Drželi před sebou štíty,
    které odkryli,
  • 00:18:30 jen aby do nepřítele
    vrazili dlouhé kopí.
  • 00:18:33 A pak udělali další krok.
  • 00:18:36 Bojovníci útočili
    jako semknutý tým.
  • 00:18:39 V takto koordinovaném postupu
    záhy ovládli bojiště.
  • 00:18:49 -Falanga byla jako lidský tank.
  • 00:18:53 Řekové odrazili perský postup
    a vojáci se rozprchli.
  • 00:19:15 -V zápalu boje je důležité jen to,
    co v danou chvíli uděláte.
  • 00:19:22 Přežít, zabít
    a postarat se o kamarády.
  • 00:19:32 -Perský velitel se znovu pokusil
    své vojsko seskupit.
  • 00:19:43 Ale doplatil na to.
  • 00:20:04 Řecký historik Hérodotos napsal:
  • 00:20:08 -V době míru
    synové pohřbívají otce.
  • 00:20:11 V době války
    otcové pohřbívají syny.
  • 00:20:17 Velké činy jsou ukovány
    z velkého rizika.
  • 00:20:24 -Pausaniás vešel do dějin
    jako spartský velitel,
  • 00:20:27 který vyhrál válku.
  • 00:20:30 Sofanés jako nejstatečnější
    Athéňan.
  • 00:20:37 Moc lidu se ubránila tyranii
    s pomocí železných zbraní.
  • 00:20:46 Následující generace Athéňanů
    se rozhodla uctít
  • 00:20:49 velké vítězství pomníkem.
  • 00:20:55 Postavili Parthenon.
  • 00:21:07 Jeho stavba trvala 15 let.
  • 00:21:25 Chrám zasvěcený bohyni
    moudrosti Athéně
  • 00:21:29 se stane symbolem demokracie.
  • 00:21:33 -Je to nejspravedlivější
    uspořádání společnosti,
  • 00:21:37 jaké kdy lidstvo vymyslelo
    a uskutečnilo.
  • 00:21:43 Za to nepřímo vděčíme hrstce mužů,
    kteří žili v Athénách
  • 00:21:48 před 2.500 lety.
  • 00:22:00 -Na západě pomohlo železo
    městským státům
  • 00:22:03 bojovat za svobodu.
  • 00:22:05 8.000 kilometrů na východ
    se železo stalo
  • 00:22:08 jedním ze základních kamenů
    jedné z nejdéle existujících říší
  • 00:22:13 na světě: Číny.
  • 00:22:22 Nejmocnější muž světa se vydal
    hledat tajemství věčného života.
  • 00:22:30 Čchin Š-chuang-ti.
    První čínský císař.
  • 00:22:37 O trůn bojoval
    od svých 13-ti let.
  • 00:22:42 Přežil 1 pokus o převrat,
    3 pokusy o atentát.
  • 00:22:47 Nyní, v 49 letech, je přesvědčen,
    že vybudoval říši,
  • 00:22:52 která přetrvá věky.
  • 00:22:59 Klíčem k jeho úspěchu
    je výsledek nové technologie
  • 00:23:03 zpracování železa - litina.
  • 00:23:09 Rozžhavením železa ve vysoké peci
    kladou čínští kovodělníci
  • 00:23:13 základy průmyslové budoucnosti
    lidstva.
  • 00:23:22 -Jakmile dokážete odlít železo
    do formy,
  • 00:23:25 můžete si s ním dělat, co chcete.
    Disponujete špičkovou technologií.
  • 00:23:31 -Tekuté železo se odlévá do formy,
    a vyrábějí se totožné předměty.
  • 00:23:37 Po tisících!
  • 00:23:42 200 let před Kristem
    se rodí sériová výroba.
  • 00:23:47 Technologická revoluce
    podmíněná jedním z největších
  • 00:23:51 hybatelů dějin.
  • 00:23:58 Válkou!
  • 00:24:01 -Smutným faktem lidských dějin
    je to, že válka pohání techniku.
  • 00:24:07 -Vzniká nová zbraň,
    která od základu změní
  • 00:24:10 způsob válčení.
  • 00:24:13 Pomůže sjednotit říši a položí
    základy jednomu technickému dílu,
  • 00:24:17 které změní tvář naší planety.
  • 00:24:24 Čína, 200 let před Kristem.
  • 00:24:29 Vojáci prvního čínského císaře
    mění podobu válčení novou zbraní:
  • 00:24:34 kuší.
  • 00:24:43 -Tětiva čínské kuše
    se natahuje na vzdálenost
  • 00:24:46 téměř 60-ti centimetrů.
  • 00:24:49 To je asi pětkrát víc
    než kuše evropská.
  • 00:24:52 Takže na stejně těžký šíp
    máte pětkrát větší sílu,
  • 00:24:55 pětkrát větší dostřel
    i průstřelnost!
  • 00:25:01 -Šípy s železným jádrem,
    vystřelované velkou rychlostí,
  • 00:25:05 doletí až 400 metrů daleko.
  • 00:25:12 -Poprvé v lidských dějinách
    má masová výroba význam
  • 00:25:16 pro budování státu,
    budování říše.
  • 00:25:22 -Kuše se snadno ovládá.
  • 00:25:24 Stačí pár dní tréninku,
    a z pěšáků jsou vraždící stroje.
  • 00:25:35 -Vycvičili tříčlenné posádky.
  • 00:25:39 Jeden zapřel kuši nohama,
    druhý ji natáhl
  • 00:25:44 a třetí vpředu z ní vystřelil.
  • 00:25:50 Mezitím první přeběhl dopředu.
  • 00:25:52 Armáda tak postupovala vpřed
    za neustálé palby,
  • 00:25:56 neustálého ostřelování z kuší.
  • 00:26:03 Byl to rozhodně nejútočnější
    mechanizmus při postupu vojska.
  • 00:26:12 -Technickou novinkou
    jsou normalizované,
  • 00:26:15 tudíž vyměnitelné díly.
  • 00:26:23 -Kuše představuje první modulární
    zbraňový systém v dějinách.
  • 00:26:29 K dispozici jsou náhradní díly,
    náhradní tětivy,
  • 00:26:32 železné i dřevěné součásti.
  • 00:26:36 Dají se snadno vyměnit,
    a kuši tedy lze rychle opravit.
  • 00:26:44 -Než se normalizované,
    hromadně vyrobené součástky
  • 00:26:47 stanou běžnou výbavou
    jiných zbraní, potrvá 2.000 let.
  • 00:26:59 Mezi průkopníky patří
    američtí puškaři.
  • 00:27:03 V roce 1861 vyrobili mušketu
    "springfíldku".
  • 00:27:09 Za 10 let pak slavný kolt 45.
  • 00:27:22 Kdo začne takové zbraně vyrábět
    ve velkém množství,
  • 00:27:25 je schopen rychle a snadno
    vyhrát mnoho bitev.
  • 00:27:30 -Armády prvního čínského císaře,
    vyzbrojené kušemi,
  • 00:27:33 se přeženou 6 válčícími
    královstvími.
  • 00:27:38 Za pouhých 9 let dobyl císař
    2.5 milionu kilometrů čtverečních
  • 00:27:43 území, jež obývalo
    27 milionů lidí.
  • 00:27:49 První čínský historik píše:
  • 00:27:52 -Jeho armády požírají zemi,
    jako larva bource
  • 00:27:55 požírá listy moruše.
  • 00:27:58 Nic je nezastaví!
  • 00:28:09 -První čínský císař ukončil
    mnoho století válek a rozbrojů
  • 00:28:13 mezi státy a státečky.
  • 00:28:18 Sjednocením Číny spojil -
    cituji - "vše pod nebem,
  • 00:28:23 všechny tvory pod nebesy".
  • 00:28:27 Toto vítězství znamenalo
    vznik Číny.
  • 00:28:38 -Aby svou novou říši ubránil,
    pouští se první čínský císař
  • 00:28:43 do patrně nejambicióznějšího
    stavebního díla v příběhu lidstva:
  • 00:28:48 do stavby Velké čínské zdi,
    která má zadržet
  • 00:28:52 kočovné nájezdníky
    z centrální Asie.
  • 00:29:03 Zeď je rozšiřována a zpevňována
    dalších 1.800 let.
  • 00:29:09 Stavba si vyžádá na milion životů!
  • 00:29:36 Ale po 11 letech vlády,
    na cestě za bájným pramenem
  • 00:29:40 ukrývajícím tajemství
    věčného života,
  • 00:29:43 nejmocnější muž světa, císař
    Čchin Š-chuang-ti, onemocněl.
  • 00:29:59 Toužil se stát nesmrtelným,
    ale tabletky rtuti,
  • 00:30:04 které mu předepsali jeho lékaři,
    mu ničí mozek i tělo.
  • 00:30:19 -Posedlost nesmrtelností pramenila
    z císařova megalomanství.
  • 00:30:26 Dobyl a vybudoval rozlehlou říši
    a myslel si,
  • 00:30:30 že bude vládnout navěky.
    Jenže smrt nemohl přelstít.
  • 00:30:38 -První čínský císař zemřel
    ve věku pouhých 49 let.
  • 00:30:54 Byl pohřben v hrobce o rozloze
    50 kilometrů čtverečních.
  • 00:30:59 Do posmrtného života
    se však neodebral sám.
  • 00:31:05 Doprovodily ho manželky,
    které mu neporodily děti.
  • 00:31:35 A s nimi také stovky řemeslníků,
    kteří byli pohřbeni zaživa,
  • 00:31:40 aby nevyzradili tajemství
    jeho hrobky.
  • 00:31:52 Svého císaře rovněž střeží
    pozoruhodná síla 8.000 vojáků:
  • 00:31:57 takzvaná Terakotová armáda.
  • 00:32:08 Každý voják má jedinečné rysy,
    údajně vymodelované
  • 00:32:13 podle skutečných lidí.
  • 00:32:23 Zatímco v Číně se z železa
    kuje říše,
  • 00:32:26 od afrického pobřeží
    vyplouvá flotila na výpravu,
  • 00:32:30 kterou lidstvo zahajuje
    první slavnou éru
  • 00:32:33 objevitelských cest.
  • 00:32:37 V čele flotily 60-ti lodí
    stojí dobrodruh a cestovatel,
  • 00:32:42 kartaginský král Hanno,
    zvaný Mořeplavec.
  • 00:32:54 Vydal se do neznáma,
    na jednu z prvních zaznamenaných
  • 00:32:58 objevitelských cest.
  • 00:33:07 Jeho posádku tvoří Féničané,
    kteří vybudovali
  • 00:33:10 námořní obchodní říši
    s koloniemi po celém Středomoří.
  • 00:33:16 Díky tomu se stali nejlepšími
    lodními staviteli na světě.
  • 00:33:21 Tajemstvím jejich úspěchu
    bylo železo.
  • 00:33:25 -Železo předčí bronz
    ostrostí hrany.
  • 00:33:28 To je důležité
    při opracovávání dřeva.
  • 00:33:31 Ostřejším nástrojem
    se daly nařezat tenké latě,
  • 00:33:34 lépe osekat trámy a stěžně,
    zkrátka postavit lepší lodě.
  • 00:33:43 -Železné nástroje znamenaly
    v lodním stavitelství revoluci
  • 00:33:46 a umožnily lidstvu
    inovovat jako nikdy předtím.
  • 00:33:51 Převratným vynálezem byl kýl.
  • 00:34:00 Díky němu jsou lodě
    na rozbouřeném moři stabilnější.
  • 00:34:07 Kýl je klíčem
    k námořní budoucnosti lidstva.
  • 00:34:19 Hanno Mořeplavec
    vyplul ze Středomoří
  • 00:34:22 do nezmapovaných vod
    Atlantského oceánu.
  • 00:34:25 S 30.000 kolonisty se vydal
    objevovat nové země
  • 00:34:30 a nové příležitosti.
  • 00:34:33 -Někteří první mořeplavci
    se domnívali,
  • 00:34:36 že svět končí příkrým srázem.
  • 00:34:40 Byl to pro ně velký krok
    do neznáma.
  • 00:34:52 -Hanno si o své cestě
    vedl deník.
  • 00:35:00 -V noci jsme zahlédli
    zemi pokrytou ohněm.
  • 00:35:02 Uprostřed plál vysoký plamen,
    vyšší než ostatní.
  • 00:35:06 Jako by sahal až ke hvězdám.
  • 00:35:08 Byla to vysoká hora,
    která se jmenuje Kočár bohů.
  • 00:35:16 -To je první písemná zmínka
    o Kamerunské hoře,
  • 00:35:20 nejvyšší sopce v západní Africe.
  • 00:35:25 Záznam o ní vznikl
    díky převratné novince v písmu,
  • 00:35:29 kterou byla abeceda.
  • 00:35:36 Féničané vynalezli
    22 znaků či písmen,
  • 00:35:40 jejichž kombinací lze zapsat
    takřka každý zvuk
  • 00:35:43 v kterémkoliv jazyce.
  • 00:35:46 Abeceda se dá snadno naučit.
    Číst a psát může najednou každý.
  • 00:35:52 Je jedním z klíčů
    k budoucnosti dorozumívání.
  • 00:35:59 -Vynález abecedy byl jedním
    z největších milníků
  • 00:36:02 v dějinách písma.
  • 00:36:05 Dramaticky zjednodušila
    písemný záznam
  • 00:36:07 a lidé se mohli snadněji naučit
    číst a psát.
  • 00:36:19 -U pobřeží dnešního Gabonu
    zažil Hanno ještě jedno
  • 00:36:23 podivuhodné setkání.
  • 00:36:33 -Viděli jsme ostrov
    plný divokých mužů a žen.
  • 00:36:39 Měli chlupatá těla.
  • 00:36:42 Naši tlumočníci je nazvali
    "gorilami".
  • 00:37:00 -Féničané 2.500 let před Darwinem
    rozpoznali v lidoopech
  • 00:37:05 naše vzdálené příbuzné.
  • 00:37:16 Féničané zakládají kolonie
    po celém Středomoří.
  • 00:37:20 Šíří tak obchod i nové myšlenky
    do Libanonu, Tuniska, na Kypr,
  • 00:37:27 na Sicílii i na ostrov Ibiza.
  • 00:37:32 Spolu s fénickou expanzí
    se šíří i znalost abecedy.
  • 00:37:37 Ta se stane mezi exulanty
    ve městě Babylon
  • 00:37:40 klíčem k sepsání knihy,
    která zásadně ovlivní
  • 00:37:44 příběh lidstva: bible.
  • 00:37:55 Babylon na Blízkém východě,
    město proslulé visutými zahradami.
  • 00:38:03 Zde klíčí semínka
    duchovní revoluce.
  • 00:38:12 Doba železná je dobou
    nových národů,
  • 00:38:16 nových myšlenek
    i nových náboženství,
  • 00:38:20 jež si udržely ve světě
    dominanci dodnes.
  • 00:38:27 Po celém světě ustupují
    lokální náboženství novým,
  • 00:38:32 silným druhům víry
    šířeným psanou formou:
  • 00:38:36 světovým duchovním vyznáním,
    jež jsou s námi i dnes.
  • 00:38:43 Hinduismus sjednocuje
    velkou část Indie.
  • 00:38:46 Z úpatí Himálaje
    se po Asii šíří Buddhovy myšlenky.
  • 00:38:52 Dílem čínského filozofa Konfucia
    se postupně začne řídit
  • 00:38:56 čtvrtina lidstva.
  • 00:39:00 -Doba Ježíše, Buddhy a Konfucia
    časově přibližně odpovídá
  • 00:39:05 době železné.
  • 00:39:10 Jako by lidstvo na celé planetě
    dosáhlo nebývalé společenské
  • 00:39:14 i politické úrovně,
    a jako by se tak stalo
  • 00:39:18 všude ve stejnou dobu.
  • 00:39:24 -V babylonských knihovnách
    sepisuje skupina
  • 00:39:27 židovských exulantů
    vlastní hebrejskou abecedou
  • 00:39:30 duchovní dějiny svého národa.
  • 00:39:35 -"Mezi babylonskými řekami,
    tam jsme sedávali a plakali,
  • 00:39:40 když jsme vzpomínali na Sion."
  • 00:39:48 -O dvě generace dřív dobyl Babylon
    Jeruzalém a zničil zde chrám,
  • 00:39:53 postavený židovskému bohu
    Jahvemu.
  • 00:39:57 Židé se ocitli
    v babylonském vyhnanství.
  • 00:40:03 Coby zajatci v cizí zemi
    se nyní Židé pouštějí do díla,
  • 00:40:07 které nejvíce ovlivní lidstvo.
  • 00:40:10 Začnou psát Bibli.
  • 00:40:14 -Dnes víme, že židovská víra
    nezačíná Abrahámem ani Mojžíšem,
  • 00:40:19 dokonce ani Šalomounovým chrámem,
    nýbrž v babylonském vyhnanství.
  • 00:40:28 -Babylon je městem budoucnosti.
  • 00:40:31 Kosmopolitním a multikulturním,
    městem mnoha bohů a bůžků.
  • 00:40:38 V tomto tavicím kotli
    však Židé vpisují
  • 00:40:41 do příběhu lidstva
    převratnou myšlenku:
  • 00:40:45 monoteismus,
    tedy víru v jediného boha.
  • 00:40:51 -Opouštějí představu,
    že izraelský bůh Jahve
  • 00:40:54 je nejvyšším bohem
    mezi mnoha ostatními,
  • 00:40:58 a začínají věřit,
    že Jahve je bohem jediným.
  • 00:41:14 -Jenže slovo "boží" je v očích
    babylonských Židů ohroženo.
  • 00:41:18 Město obléhá vojsko Perské říše.
  • 00:41:22 Pokud Babylon padne,
    jejich křehké spisy
  • 00:41:25 by mohly pohltit plameny.
  • 00:41:29 V té době se chopil příležitosti
    Zerubábel.
  • 00:41:34 Princ žijící ve vyhnanství,
    potomek králů Šalomouna a Davida.
  • 00:41:50 Rozhodl se, že vyvede Židy
    z vyhnanství
  • 00:41:52 zpátky do Země zaslíbené.
  • 00:41:57 Jenže řada z nich
    se zdráhá odejít.
  • 00:42:01 Celý život žili v Babylonu
    a cesta bude nebezpečná.
  • 00:42:13 Zerubábel nakonec přemluvil
    stovky rodin
  • 00:42:16 a jejich odchod z Babylonu
    se stal novou kapitolou
  • 00:42:20 v příběhu lidstva.
  • 00:42:23 -"Utečte z Babylonu!
    Opusťte zemi Chaldejců!
  • 00:42:28 Vyrazte jako berani
    před ovcemi!
  • 00:42:30 Radujte se, jásejte a všem
    až na konci světa zvěstujte:
  • 00:42:35 Hospodin zachránil svůj lid!"
  • 00:42:39 -Vydávají se na 800 kilometrů
    dlouhou pouť zpátky do města,
  • 00:42:43 které dosud nespatřili:
    do Jeruzaléma.
  • 00:42:49 -"I kdyby vás vyhnali
    do nejzazších končin pod nebesy,
  • 00:42:53 i tam vás Pán, váš Hospodin,
    najde a přivede zpět."
  • 00:43:01 -Mají s sebou spisy,
    které se stanou
  • 00:43:04 Starým zákonem Bible,
    nejčtenější knihy na světě.
  • 00:43:11 Za posledních 500 let bylo vydáno
    6 miliard výtisků!
  • 00:43:18 -Bible je podle mě nejvlivnější
    text, jaký kdy byl napsán.
  • 00:43:21 Byla prvním bestsellerem,
    první vytištěnou knihou
  • 00:43:24 a bestsellerem zůstala dodnes.
  • 00:43:28 -Železo otevřelo lidstvu
    novou éru.
  • 00:43:32 Přetvořilo krajinu,
    zasloužilo se o nová spojení,
  • 00:43:36 změnilo náš způsob myšlení.
  • 00:43:40 Nyní se rodí nová říše: Řím!
  • 00:43:48 Lidstvo novým životním tempem
    udělá obrovský skok vpřed.
  • 00:43:55 A život a smrt jistého muže
    v jednom městě Římské říše
  • 00:44:00 změní životy miliard lidí!
  • 00:44:06 Skryté titulky: Jana Hrušková
    Česká televize 2019