iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
22. 3. 2017
21:00 na ČT2

1 2 3 4 5

60 hlasů
22990
zhlédnutí

Na cestě

Tenerife

Po Tenerife, největším ze sedmi Kanárských ostrovů v Atlantském oceánu

25 min | další Dokumenty »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Na cestě po Tenerife

  • 00:00:31 Donutil: zelená
    Bartoška: žlutá
  • 00:00:41 -Vítejte na Tenerife,
  • 00:00:43 zeměpisně v Africe,
    geopoliticky v Evropě,
  • 00:00:47 ale jednou nohou už tak trochu
    v Jižní Americe.
  • 00:00:54 -Vulkanická minulost vyrytá
    do tváře nepatrného kousku země
  • 00:00:58 uprostřed oceánu,
    takové jsou Kanárské ostrovy.
  • 00:01:03 I když ostrov Tenerife
    je s trochou nadsázky
  • 00:01:06 malý kontinent sám o sobě.
  • 00:01:08 Z celého souostroví je totiž
    největší a nejpestřejší.
  • 00:01:21 -Je jen málo míst,
    která nabídnou návštěvníkům
  • 00:01:24 tak rozmanitý a kontrastní svět.
  • 00:01:28 -Možná právě proto se Tenerife
    už za dob Platóna
  • 00:01:31 říkalo "Šťastné ostrovy".
  • 00:01:37 Ačkoli byly Kanárské ostrovy známé
    už Římanům,
  • 00:01:40 pro středověkou Evropu
    bylo Tenerife objeveno
  • 00:01:43 španělskými dobyvateli
    teprve na konci 15. století.
  • 00:01:48 -Do té doby tady bylo pusto
    a prázdno?
  • 00:01:51 -Ale kdepak. Žili zde Guanchové,
    blonďatí a modroocí příbuzní
  • 00:01:56 severoafrických Berberů.
  • 00:01:58 Jen jejich způsob života tehdy
    odpovídal spíše době kamenné.
  • 00:02:03 -Z jejich kultury toho po smíšení
    se španělskými osadníky
  • 00:02:07 asi mnoho nezbylo, viďte?
  • 00:02:10 -Je fakt, že na Tenerife
    je hispánský vliv znát
  • 00:02:13 téměř na každém kroku.
  • 00:02:15 Od jazyka přes architekturu
    až po folklór.
  • 00:02:18 -Něco typicky kanárského
    se určitě najde.
  • 00:02:22 -Samosebou, třeba takové timple.
  • 00:02:25 -Myslíte tuhle pidikytaru podobnou
    polynéskému ukulele?
  • 00:02:30 -Zvuk to vydává podobný
    jako jeden ze symbolů
  • 00:02:33 vzdáleného Tahiti.
  • 00:02:35 Pan Rafael, výrobce timple
    z horské vesničky Masca,
  • 00:02:39 ale upozorňuje,
    že na rozdíl od ukulele
  • 00:02:42 mají jeho nástroje
    vypouklou zadní stěnu.
  • 00:02:45 Prostě takový velbloudí hrb.
  • 00:03:09 Víte, že jedna památka
    na dávné Guanche
  • 00:03:12 je dokonce zapsána na Seznamu
    kulturního dědictví UNESCO?
  • 00:03:16 -Snad ne tyhle kozy?
    Vždyť vypadají úplně obyčejně.
  • 00:03:21 Á, už to mám,
    pastýřský skok o tyči.
  • 00:03:25 -Samá voda.
  • 00:03:27 Tou skutečnou raritou je silbo,
    pískací jazyk,
  • 00:03:31 kterým se místní domlouvají
    až na vzdálenost
  • 00:03:34 několika kilometrů.
  • 00:03:45 Jak předvádí Damian z pohoří Teno,
  • 00:03:47 každé samohlásce odpovídá
    jeden tón,
  • 00:03:50 takže celá zpráva se převede
    do melodie.
  • 00:03:53 Takto se například zapíská:
    "Chlape, pojď sem!"
  • 00:04:01 -Neuvěřitelné!
  • 00:04:03 Kam se na "silbo" hrabou slovenské
    halekačky nebo alpské jódlování!
  • 00:04:14 -Město San Cristóbal de La Laguna
  • 00:04:17 je ztělesněním španělského
    ovládnutí Tenerife.
  • 00:04:21 -Donedávna La Laguna,
    jak se městu zkráceně říká,
  • 00:04:25 plnila i roli správního střediska
    celého ostrova.
  • 00:04:30 -Město založil v roce 1497
    andaluský šlechtic
  • 00:04:34 a pozdější královský místodržící
    Alonso Fernandez de Lugo.
  • 00:04:40 -Po někdejším jezeru,
    které dalo městu jméno,
  • 00:04:43 už není ani památka.
    Vyschlo před téměř 200 lety.
  • 00:04:49 -Zato zde od těch dob stojí
    impozantní katedrála
  • 00:04:53 zasvěcená Panně Marii Pomocné,
    patronce zdejší diecéze.
  • 00:05:23 -Ten monumentální barokní retábl
    je prý 500 let starý,
  • 00:05:29 ale vypadá, jako by ho vyřezali
    včera.
  • 00:05:43 -Nejstarší stavbou ve městě,
    a dost možná i na celém ostrově,
  • 00:05:48 je farní kostel Neposkvrněného
    početí z roku 1502.
  • 00:05:53 -Ten prý, stejně jako celé horní
    město, jeho zakladatel Lugo proklel
  • 00:05:59 a ulici k němu nechal jako jedinou
    postavit zakřivenou.
  • 00:06:03 Údajně proto,
    aby na kostel neviděl.
  • 00:06:08 -No, kdo ví, jaká křivda ho k tomu
    vedla.
  • 00:06:11 Dnes však tento kostel,
    stejně jako celou La Lagunu,
  • 00:06:14 najdete na Seznamu světového
    dědictví UNESCO.
  • 00:06:18 -To mne ani nepřekvapuje.
  • 00:06:20 Slyšel jsem, že se právě podle
    La Laguny
  • 00:06:23 stavěla nová města v Americe.
  • 00:06:26 -Však přes Tenerife vedla
    po staletí jediná námořní spojnice
  • 00:06:30 mezi Amerikou a Evropou.
  • 00:06:47 Věděl jste, že zrovna za těmito
    zdmi spí věčný sen
  • 00:06:51 dokonce jeden korzár?
  • 00:06:54 -To zní úplně jak z hollywoodského
    trháku. Vyprávějte!
  • 00:07:00 -Ochranou ruku nad ním držela
    jeptiška
  • 00:07:03 Maria de León Bello y Delgado.
  • 00:07:05 Po návratu z jedné výpravy korzár
    zjistil,
  • 00:07:08 že jeho ochránkyně zemřela.
  • 00:07:10 Tolik toužil ještě spatřit
    její tvář,
  • 00:07:12 že ji nechal vyzvednout z hrobu,
    aby k překvapení všech zjistil,
  • 00:07:17 že její tělo zůstalo po 3 letech
    od smrti zázračně neporušené.
  • 00:07:22 -Od té doby po dalších téměř
    300 let je její tělo jednou ročně
  • 00:07:27 ukazováno věřícím a schyluje se
    i k blahořečení.
  • 00:07:32 -Ovšem zázračně neporušené tělo
    jeptišky
  • 00:07:35 není zdaleka jedinou místní
    zajímavostí.
  • 00:07:38 -Máte na mysli nejspíše fakt,
    že se mezi těmito zdmi
  • 00:07:42 už před třemi staletími procházeli
    studenti první kanárské univerzity,
  • 00:07:48 která vzdělává budoucí akademiky
    až do dnešních dnů.
  • 00:07:56 -Většinu fakult však dnes najdete
    v sousedním Santa Cruz,
  • 00:08:00 kam bylo z La Laguny přeneseno
    i správní centrum ostrova.
  • 00:08:04 -To bylo vlastně štěstí.
  • 00:08:07 La Laguna tak zůstala ušetřena
    necitlivé modernizace.
  • 00:08:28 -Současné hlavní město a sídlo
    kanárského parlamentu,
  • 00:08:32 Santa Cruz de Tenerife, je moderní
    hektická a ambiciózní metropole,
  • 00:08:37 která se rozhodně necítí
    nějakým španělským vystrkovem
  • 00:08:41 jen proto, že leží dobrých
    1300 km od Evropy.
  • 00:08:45 -Na Kanárech prostě zakotvila
    moderní doba.
  • 00:08:50 -Tramvaje spojují centrum města
    s průmyslovými zónami,
  • 00:08:53 v přístavu se montují vrtné plošiny
    a mohutné betonové stavby
  • 00:08:58 tady rostou jako houby po dešti.
  • 00:09:03 -Koukám, že se najde i místo
    na příjemný rybářský relax.
  • 00:09:08 -Nejen to.
  • 00:09:10 Nábřeží neznámý lidový umělec
    vyzdobil i hvězdami
  • 00:09:13 světového hudebního nebe.
  • 00:09:15 Najdete tady Boba Dylana,
    Janet Jackson...
  • 00:09:18 -Nechybí ani Leoš Janáček
    nebo božský Kája.
  • 00:09:22 Jen mu tedy chybí jedno "T".
  • 00:09:28 -Nemastné neslané, ani ryba,
    ani rak, ani takový, ani makový.
  • 00:09:33 Tak nějak by se dalo přeložit
    libozvučně znějící "ni fu, ni fa".
  • 00:09:39 -O čem to proboha mluvíte?
  • 00:09:41 -Neříkejte, že neznáte slavný
    tenerifský karneval,
  • 00:09:45 druhý nejslavnější hned po
    brazilském Riu!
  • 00:09:48 Tahle parta strejců je nejstarším
    tenerifským karnevalovým uskupením.
  • 00:09:52 No a jmenují se právě
    "Ni fu, ni fa", ani tak, ani onak.
  • 00:09:59 -Dnes půjde nejspíš jen o zkoušku,
  • 00:10:02 když do samotných karnevalových
    radovánek zbývá
  • 00:10:05 ještě několik týdnů.
  • 00:10:07 Copak se bude nacvičovat?
  • 00:10:10 -V repertoáru mají několik
    satirických písní,
  • 00:10:13 které si utahují z různých místních
    nešvarů.
  • 00:10:57 -Hlavně, že se chlapi
    po náročné práci večer vyblbnou.
  • 00:11:02 Mohli by někdy hostovat i u nás,
    námětů na satirické odrhovačky
  • 00:11:07 by se našlo víc než dost.
  • 00:11:16 Po dlouhém dnu každému vyhládne.
  • 00:11:19 Nenašla by se nějaká restaurace
    s domáckou atmosférou?
  • 00:11:24 -Co byste řekl na guachinche?
  • 00:11:27 -Gua... Co?
  • 00:11:29 -Guachinche je tenerifská
    zvláštnost, domácí restaurace,
  • 00:11:32 která nepodléhá žádné obvyklé
    byrokracii.
  • 00:11:36 Nevede se tady účetnictví
    a neplatí se daně.
  • 00:11:40 -Něco takového je v Evropské unii
    možné?
  • 00:11:44 -Proč by nebylo.
  • 00:11:46 Stačí, když nemáte otevřeno déle,
    než 3 měsíce v roce,
  • 00:11:50 v nabídce máte maximálně 3 jídla
    a víno výhradně z vlastní sklizně.
  • 00:12:01 -V La Montanitě dnes podávají
    pikantní kousky vepřového,
  • 00:12:06 dušené žraločí s česnekovou omáčkou
    a papas arrugadas -
  • 00:12:11 drobné neloupané brambory
    vařené v mořské soli.
  • 00:12:17 -Kanárským ostrovům se pro mírné
    klima často přezdívá
  • 00:12:21 ostrovy věčného jara.
  • 00:12:23 -Je fakt, že se sem v zimě jezdí
    za sluníčkem
  • 00:12:27 a v létě ke zdejšímu oceánu lidé
    utíkají před evropským vedrem.
  • 00:12:32 Většina turistů prý přitom
    nevystrčí
  • 00:12:35 z hotelového komplexu ani nos!
    -Jejich chyba.
  • 00:12:39 Z těch uměleckých atrakcí,
    postavených pro turisty,
  • 00:12:43 ale jedna stojí rozhodně
    za návštěvu.
  • 00:12:46 -Že uhádnu která?
    Loro parque!
  • 00:13:07 -Když v roce 1972 německý
    podnikatel
  • 00:13:10 Wolfgang Kiessling Loro Parque
    otevřel,
  • 00:13:14 bylo v něm k vidění 150 papoušku,
    nic víc.
  • 00:13:20 -Původně prý chtěl postavit
    safari, ale dal na radu otce,
  • 00:13:24 který po návštěvě papouščího parku
    v Americe pravil cosi ve smyslu:
  • 00:13:31 "Ten park má výbornou návštěvnost,
    papoušci žijí dlouho
  • 00:13:35 a moc toho nesežerou."
  • 00:13:42 -Z pragmatické úvahy tak během
    čtyř desítek let vzniklo
  • 00:13:46 jedinečné zařízení s mezinárodním
    renomé.
  • 00:13:49 Podle Trip Advisoru jde dokonce
    o druhou nejlepší ZOO
  • 00:13:53 svého druhu na světě.
  • 00:13:56 -Pro většinu návštěvníků
    je to něco jako pro malé dítě
  • 00:13:59 návštěva cukrárny s neomezenou
    konzumací.
  • 00:14:05 -Kromě čtyř komentovaných programů
    tady najdete
  • 00:14:09 bílé tygry, gorily,
    šimpanze, červené pandy
  • 00:14:12 a samozřejmě úplný ráj
    pro milovníky ptactva.
  • 00:14:20 -Nechybí ani pavilon tučňáků.
    Věřte nevěřte,
  • 00:14:23 denně jim tady ze stropu nasněží
    15 tun sněhu!
  • 00:14:29 -To ale není zdaleka všechno.
  • 00:14:31 V Loro parqu se můžete procházet
    proskleným tunelem
  • 00:14:34 mezi žraloky a trnuchami,
    nebo zírat s otevřenou pusou
  • 00:14:38 na tisíce ryb všech možných barev
    a tvarů.
  • 00:14:41 -Úplnou novinkou je pavilon
    s elegantními medúzami.
  • 00:14:53 -Neuvěřitelné, co všechno dokázala
    příroda stvořit!
  • 00:14:57 No a když zatoužíte po něčem
    větším,
  • 00:15:00 můžete se zajít podívat
    na cvičené kosatky.
  • 00:15:03 Těm se v parku daří
    dokonce tak dobře,
  • 00:15:06 že se i rozmnožují.
    Ale pozor, trochu to tady cáká!
  • 00:15:15 -Já mám stejně nejradši delfíny.
  • 00:15:17 Podívejte, tahle partička nás
    přišla osobně pozdravit!
  • 00:15:24 -Tak ještě zamávat na cestu
    a jde se dál!
  • 00:15:33 O pohoří Anaga, které vyplňuje
    severovýchodní výběžek Tenerife,
  • 00:15:37 se většina návštěvníků ostrova
    vůbec nedozví.
  • 00:15:42 -To je nejspíš jen dobře,
    protože masová návštěvnost
  • 00:15:45 by z této místy až fantaskní
    krajiny brzy vytěsnila
  • 00:15:50 její zádumčivý klid.
  • 00:15:54 -Díky horské hradbě vznikly
    na Tenerife
  • 00:15:56 dvě klimaticky zcela odlišné
    oblasti.
  • 00:15:59 Jižní, vyprahlá, a severní,
    kde hory zachycují
  • 00:16:03 vlhké oceánské větry a proměňují je
    na déšť,
  • 00:16:06 který dává život bohaté zeleni.
  • 00:16:10 -Vede tudy řada turistických
    stezek,
  • 00:16:13 kterými v minulosti nosily ženy
    do města k prodeji své zboží.
  • 00:16:17 -Pokřivené kmeny stromů obrostlé
    mechem a lišejníkem
  • 00:16:21 vyhlížejí v nazelenalém přítmí
    až magicky.
  • 00:16:24 -Stejně jako divoké hřebeny hor.
  • 00:16:27 Ve vzduchu je zde cítit vůně myrty
    a vavřínu.
  • 00:16:32 -Díky tomu, že Kanárské ostrovy
    nebyly nikdy spojeny s pevninou,
  • 00:16:36 zdejší fauna i flora je odlišná
    od té na africkém kontinentu.
  • 00:16:40 Vyvinulo se zde ale mnoho vzácných
    endemických druhů.
  • 00:16:45 -Ovšem lidé žijí i v tomhle
    zapomenutém zapadákově.
  • 00:16:49 -No, já se jim tedy vůbec nedivím,
    i když za civilizačními výdobytky
  • 00:16:54 to odsud mají notný kus cesty.
  • 00:16:58 -Od té doby, co sem před pár lety
    postavili asfaltku,
  • 00:17:02 se Anaga začala otevírat i lidem
    přespolním.
  • 00:17:06 -Pokrok má bohužel i svou stinnou
    stránku.
  • 00:17:09 Mladí až příliš často dávají
    přednost pohodlnějšímu životu
  • 00:17:12 ve městech a opouštějí půdu
    svých předků.
  • 00:17:17 -Například Afur už je téměř
    vylidněný, zůstali jen staří.
  • 00:17:22 Jak říká José Caňon,
    s mladými zmizely vinohrady a sady.
  • 00:17:27 -Do jeho obchůdku chodí jen
    náhodní turisté
  • 00:17:30 a mnozí z nich mu přinesou
    do sbírky lahvičku ze své domoviny.
  • 00:17:34 -Hm, úctyhodná sbírka!
  • 00:17:37 Ale co tady dělá ten obrázek
    generála Franca?
  • 00:17:41 Vždyť to byl fašista!
    -Tak už to ve světě někdy chodí.
  • 00:17:47 José Caňon je dodnes zapřísáhlým
    frankistou,
  • 00:17:50 sloužil jako Francův pobočník
    dlouhých 18 let.
  • 00:17:55 Současnost považuje za dobu úpadku
    a se splínem vzpomíná
  • 00:17:59 na časy diktatury.
  • 00:18:03 -Obchůdek má vyzdobený vpravdě
    vlastenecky a stylově.
  • 00:18:07 Ovšem k lahvi národního vína
    s obrázkem generála Franca
  • 00:18:12 mu nějaký vtipálek přidal lahvičku
    se jménem,
  • 00:18:16 které se v tuhle hodinu nesluší
    vyslovit.
  • 00:18:21 -Všiml jste si té půvabné
    obstarožní pokladny?
  • 00:18:25 Ta asi nefunguje pěkných pár let!
  • 00:18:27 -Tady se na nějaké EET evidentně
    nehraje.
  • 00:18:46 -Když se rozdávaly přírodní
    poklady, šlo si Tenerife
  • 00:18:48 určitě nejméně dvakrát,
    a pak ještě pro přídavek.
  • 00:18:53 -Přiznám se bez mučení,
    že tak malebný kout světa
  • 00:18:56 bych na Kanárských ostrovech
    nečekal.
  • 00:18:59 Snad tady nikoho nenapadne
    postavit hotely.
  • 00:19:03 -To se naštěstí nestane.
  • 00:19:06 Pohoří Anaga je totiž vyhlášeno
    za přírodní rezervaci,
  • 00:19:09 ve které mají developeři utrum.
    -Tak to se mi ulevilo.
  • 00:19:13 Byl by zločin zničit tuhle krásu
    zástavbou.
  • 00:19:20 -Na silničkách k severnímu pobřeží
    se autobusy s turisty nevytočí
  • 00:19:24 a tak zdejší divoké pláže okupují
    jen surfaři.
  • 00:19:28 -No, podmínky tady mají
    přímo ideální.
  • 00:19:38 Je to ale nádhera,
    když to jeden umí, viďte!
  • 00:19:49 -Pokud máte rád pohyb na prkně
    a nechce se vám lézt
  • 00:19:52 do studeného oceánu,
    můžete vyzkoušet longboarding,
  • 00:19:56 jízdu na kolečkách pěkně shora
    od oblak až na pobřeží.
  • 00:20:02 -Chápu, že lepší podmínky,
  • 00:20:04 než na opuštěných tenerifských
    silničkách,
  • 00:20:07 pro tuhle šílenost těžko
    někdo najde,
  • 00:20:11 ale přesto myslím, že tu možnost
    přenechám
  • 00:20:14 spíš někomu výrazně mladšímu.
  • 00:21:07 -Na Tenerife si na své přijdou
    nejen milovníci adrenalinu,
  • 00:21:10 ale i fandové historických záhad.
  • 00:21:13 -Když počátkem 90. let
    minulého století
  • 00:21:17 norský badatel Thor Heyerdahl
    pobýval ve střední Americe,
  • 00:21:21 dostal se k němu novinový článek
    pojednávající
  • 00:21:25 o zběžném archeologickém výzkumu
    několika pyramid v Güímaru.
  • 00:21:33 -Jak říká současný vedoucí výzkumu,
    teorií Thora Heyerdahla
  • 00:21:38 byly kontakty mezi starověkými
    středomořskými
  • 00:21:42 a atlantickými civilizacemi.
  • 00:21:45 Smysl své teorie se pokusil
    podpořit i strastiplnou plavbou
  • 00:21:48 přes Atlantik na rákosové lodi.
  • 00:21:51 -Ani se mu nedivím, když orientace
    tenerifských pyramid není náhodná
  • 00:21:56 a směřuje k bodům na obzoru,
    jimiž prochází slunce
  • 00:22:00 ve dnech obou slunovratů.
  • 00:22:04 I když skutečný smysl pyramid
    zůstává nadále záhadou,
  • 00:22:08 dnešní výzkumníci jejich stáří
    odhadují na pouhých 200 let.
  • 00:22:15 -Orientaci prý pro změnu připisují
    zednářství
  • 00:22:18 někdejšího majitele pozemku
  • 00:22:20 a účel pyramid odhadují
    na zemědělské využití.
  • 00:22:24 -Dost možná, že se na nich chovaly
    kolonie červce nopálového,
  • 00:22:29 ze kterého se vyrábělo velmi žádané
    přírodní karmínové barvivo.
  • 00:22:36 -No a to je konec pohádky.
  • 00:22:57 Žhavé podzemní síly hrály
    se zemským povrchem miliony let
  • 00:23:01 složitou hru, v níž se Tenerife
    vynořilo na povrch
  • 00:23:04 jako trumfová karta
    geologicky vzato teprve nedávno.
  • 00:23:15 -V minulosti sloužil sopečný kužel
    Pico del Teide námořníkům
  • 00:23:19 jako jedinečný maják,
  • 00:23:21 viditelný z mnoha set kilometrové
    vzdálenosti.
  • 00:23:25 -Námořníci dlouho Teide považovali
    za nejvyšší horu světa,
  • 00:23:29 a i když později vešly ve známost
    vrcholy až osmitisícové,
  • 00:23:33 nakonec se ukázalo, že se vlastně
    zase až tak nespletli.
  • 00:23:38 -Poslyšte, to jsem nějak
    nepochopil.
  • 00:23:41 I když jde o nejvyšší horu
    Španělska,
  • 00:23:44 její vrchol nesahá ani do 4000.
  • 00:23:48 -To máte tak, pokud změříme výšku
    Teide
  • 00:23:51 namísto od mořské hladiny ode dna,
    z něhož vyrůstá,
  • 00:23:54 dostanete se k hodnotě kolem
    7,5 km.
  • 00:23:58 A to už je, jak jistě uznáte,
    pořádná hora!
  • 00:24:03 -No, s takovou výškou by Teide
    obsadilo třetí příčku
  • 00:24:06 mezi světovými vulkány,
    hned po těch havajských.
  • 00:24:15 -Vynikající německý přírodovědec
    Alexander von Humboldt,
  • 00:24:18 který vystoupil na vrchol Teide
    na počátku 19. století,
  • 00:24:23 napsal v dopise svému bratrovi:
    "Žádné místo na světě
  • 00:24:27 se mi nezdá vhodnější k zahnání
    chmur a navrácení klidu
  • 00:24:32 bolestně zkoušené mysli,
    než Tenerife."
  • 00:24:43 -Popřejme tedy každému, kdo
    na tento kouzelný ostrov zavítá,
  • 00:24:49 aby cíl jeho cesty neztratil nic
    ze svých přírodních
  • 00:24:54 ani kulturních pokladů.
  • 00:25:01 -Hasta luego.
    -Na shledanou!
  • 00:25:18 Skryté titulky: Tereza Fenclová
    2017