iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
10. 8. 2018
15:45 na ČT2

1 2 3 4 5

0 hlasů
1465
zhlédnutí

Sousedé

Osud památníků sběrných táborů — Nový komponovaný pořad polského folklorního tanečního souboru — 70 let od příjezdu prvních dětských uprchlíků z Řecka

26 min |

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...
odkaz na video zhasnout pomoc zvukový popis

Sousedé

  • 00:00:19 -Pro mě velký vděk,
    že jsem mohl žít v ČR nebo ČSR.
  • 00:00:25 Dostali jsme vzdělání, práci,
  • 00:00:29 jsme plnohodnotnými občany
    s možností realizace.
  • 00:00:35 -Říká jeden z organizátorů akce,
  • 00:00:37 která připomněla hromadný příchodů
    Řeků do ČSR před 70 lety.
  • 00:00:42 Ale ještě než se ponoříme
    do jejich příběhů a vzpomínek,
  • 00:00:46 navštívíme 35. narozeniny
  • 00:00:48 jednoho polského souboru
    v Havířově-Bludovicích
  • 00:00:51 a zjistíme, jaký osud
    budou mít bývalé cikánské tábory
  • 00:00:55 v Letech u Písku
    a v Hodoníně u Kunštátu.
  • 00:01:04 Téma holocaustu
    a koncentračních táborů
  • 00:01:07 nepochybně zaznamenal každý.
  • 00:01:09 Málokdo se však podrobněji zajímá
    i o tzv. romský holocaust.
  • 00:01:13 A to je skutečně velká
    a tmavá skvrna na historii nejen ČR.
  • 00:01:18 Z paměti lidstva
    tedy rozhodně nemůže být vymazána.
  • 00:01:21 Ačkoliv taková snaha
    tu v uplynulých desetiletích byla,
  • 00:01:24 místa, kde Romové umírali,
  • 00:01:25 byla využita k rekreačním
    či zemědělským účelům.
  • 00:01:28 Ale Muzeum romské kultury
  • 00:01:30 se aktivně snaží tyto neblahé
    události připomínat,
  • 00:01:33 třeba pomocí pietních aktů
    nebo budováním památníků.
  • 00:01:38 -Otec říkal, že když přijel
    transport,
  • 00:01:43 v prvních transportech
    byla i jeho rodina.
  • 00:01:50 Nesměli jim nic říct.
  • 00:01:52 Vyptávali se: jak je to tady?
  • 00:01:54 Tatínek říkal, že kdyby naznačil,
    co je, ale nemohl,
  • 00:01:58 protože tam stáli dozorci.
  • 00:02:00 Říkal: tak budete jak my,
  • 00:02:02 budete oblečeni
    jak my a budete pracovat.
  • 00:02:05 Co mohl jiného říct?
  • 00:02:16 -Holocaust Romů je období genocidy
    Romů v době 2. světové války,
  • 00:02:26 kdy docházelo k vyvražďování Romů
    z rasových důvodů.
  • 00:02:32 Tak k tomu došlo
    i v protektorátu Čechy a Morava.
  • 00:02:36 A protože to byl německý protektorát,
  • 00:02:39 tak se uplatnila postupně všechna
    proti-cikánská nařízení,
  • 00:02:43 jaká se s předstihem uplatnila
    v německé říši.
  • 00:02:47 Již od léta 1942
    to byla otevřená rasová politika
  • 00:02:51 proti Cikánům.
  • 00:02:52 Na základě této rasové politiky
    a nové legislativy,
  • 00:02:57 a to byl rozkaz o potírání
    cikánského zlořádu,
  • 00:03:00 byly otevřeny tzv. cikánské tábory
  • 00:03:04 a ty svou podstatnou naplňovaly
    charakter koncentračních táborů.
  • 00:03:11 -V roce 1940 dostal předvolánku
    prvně otec
  • 00:03:16 a toho odvedli sem do Kunštátu,
  • 00:03:20 ale ne do lágru,
    který ještě neexistoval,
  • 00:03:24 teprve vězni zde stavěli baráky.
  • 00:03:28 Mladší muži šli do lomu
    a tam rubali kámen
  • 00:03:35 a tady se stavěla nová střelnice.
  • 00:03:39 Poté se vrátil domů,
    byl doma měsíc a opět ho odvedli,
  • 00:03:46 ale to už do Osvětimi.
  • 00:03:49 Maminka s dětmi se dostala
    s mými 3 sourozenci sem do Kunštátu
  • 00:03:55 a odjeli asi v roce 1942.
  • 00:03:58 Vagony s dětmi byly namačkány
    a jely transportem do Osvětimi.
  • 00:04:04 Maminka pocházela z 9 dětí,
    ale vrátila se sama.
  • 00:04:09 Přežila to jediná.
  • 00:04:18 -Co se týká ČR,
    tak mluvíme o 2 táborech,
  • 00:04:21 o tzv. cikánských táborech.
  • 00:04:23 V době svého fungování
    byly nejčastěji označovány
  • 00:04:26 v pramenech termíny cikánské lágry.
  • 00:04:30 První z nich s označením č. 1
    byl v Letech u Písku
  • 00:04:35 a druhý v Hodoníně u Kunštátu.
  • 00:04:38 Musíme si uvědomit,
  • 00:04:40 že Romové byli internováni,
    koncentrováni
  • 00:04:43 a následně vyvražďováni
  • 00:04:46 v mnohem více různých
    táborových zařízeních.
  • 00:04:50 Známá je tímto Osvětim,
    kde velká část Romů,
  • 00:04:54 kteří prošli letským
    a hodonínským táborem,
  • 00:04:58 tak tam byli transportováni
    do tzv. cikánského tábora v Osvětimi.
  • 00:05:11 -Tábory byly budovány v blízkosti
    místa, kde pracovali vězni.
  • 00:05:15 Tábor v Hodoníně u Kunštátu
    i v Letech u Písku
  • 00:05:18 je blízko silnice
    Plzeň-Moravská Ostrava,
  • 00:05:20 kterou vězni budovali.
  • 00:05:21 Bylo to strategicky výhodné místo,
    protože to měli blízko na stavbu
  • 00:05:26 a navíc to místo
    bylo daleko od vesnice,
  • 00:05:29 přitom relativně dostupné.
  • 00:05:32 Toto místo bylo ještě zvláštní tím,
  • 00:05:35 že bylo trochu ukryté,
    tzn., že nebylo úplně na očích.
  • 00:05:40 -I proto bývá holocaust Romů
    nazýván holocaustem,
  • 00:05:43 protože jak Židé,
    tak i Romové za války
  • 00:05:45 trpěli z rasových důvodů.
  • 00:05:47 Byly to rasové zákony,
  • 00:05:48 na základě kterých celá
    likvidační akce Cikánů probíhala.
  • 00:05:53 -Pořád se s tím setkáváme,
    pořád je tam nenávist
  • 00:05:58 a každý si může říkat,
    co chce, ale nenávist tady je.
  • 00:06:02 Je skrytá, nedávají to najevo,
    ale to poznáte,
  • 00:06:07 že rasismus tady existuje stále.
  • 00:06:11 -Ze své praxe ředitelky
    Muzea romské kultury mohu říct,
  • 00:06:14 že skoro denně dostávám
    rasisticky laděné dopisy,
  • 00:06:19 které souvisejí právě
    se správou těchto dvou míst
  • 00:06:22 v Letech a Hodoníně.
  • 00:06:24 Je to jakési varování
    pro současnou společnost.
  • 00:06:30 Varování, aby se podívala
    do minulosti,
  • 00:06:34 co už se někdy dělo
    a k čemu mohly napomoci
  • 00:06:37 i takové myšlenky
    běžného obyvatelstva,
  • 00:06:41 které není dobře informováno.
  • 00:06:44 -Ukazuji to i mým dětem, vnukům,
  • 00:06:48 pracuji s dětmi
    a jim o tom pořád vyprávím,
  • 00:06:52 aby nezapomněly,
    jaká hrůza se děla a doufám,
  • 00:06:56 že to nepostihne naše děti,
    ani do budoucna nikoho.
  • 00:07:00 Je mi líto,
    že ještě někdo dokáže popírat,
  • 00:07:02 že byl holocaust.
  • 00:07:04 To mi je velice líto.
  • 00:07:07 Co ti lidi museli prožít,
    nejen Romové a Židé,
  • 00:07:11 ale všichni,
    kteří tam byli vězněni.
  • 00:07:18 -Právě teď se nacházíme
    kousek od Letů u Písku.
  • 00:07:21 Pokud se budeme bavit
    jen o cikánském táboře,
  • 00:07:24 tak tady bylo asi 1 300 vězňů.
  • 00:07:26 Je nutné říct, že kapacita tábora
    byla asi 200 vězňů,
  • 00:07:29 takže bylo více než 6x překročená.
  • 00:07:31 Lidé neměli dost jídla,
    protože byla válka a byli vězni.
  • 00:07:36 Neměli volnost pohybu
    a byli namačkáni na jedné hromadě.
  • 00:07:39 Muži a ženy byli odděleni,
    potom byl zvláštní tábor,
  • 00:07:42 který byl věnován pouze dětem.
  • 00:07:44 Členové jednotlivých rodin
    byli daleko od sebe,
  • 00:07:47 nemohli spolu komunikovat.
  • 00:07:48 -Do toho vězni včetně dětí
    od 10 let zde museli pracovat,
  • 00:07:53 jak v kamenolomu,
    na stavbě silnice,
  • 00:07:56 v táboře
    nebo dislokovaných pracovištích
  • 00:07:58 u jednotlivých sedláků.
  • 00:08:01 Už v zimních měsících
    roku 1942-1943 vznikly nejen zde,
  • 00:08:05 ale i v Letech, situace
    v táborech byla velmi srovnatelná,
  • 00:08:10 vznikly epidemie nakažlivého
    tyfu břišního i skrvnitého
  • 00:08:14 a lidé začali velmi rychle umírat,
    zejména děti.
  • 00:08:18 -Za námi je památník,
  • 00:08:20 jehož autorem je akademický sochař
    Zdeněk Hůla.
  • 00:08:23 Památník zde byl umístěn v roce 1995.
  • 00:08:26 Je to místo hromadného hrobu,
  • 00:08:29 nejčastěji to byly oběti
    tyfové epidemie,
  • 00:08:32 která na přelomu let 1942-1943
    propukla v letském táboře.
  • 00:08:37 V těchto místech můžeme sledovat
    terénní stopy a prohlubně,
  • 00:08:41 s největší pravděpodobností
  • 00:08:43 v těchto místech
    byly oběti pohřbívány.
  • 00:08:46 Podle dostupné dokumentace
  • 00:08:47 by tady mělo být 120 obětí
    letského tábora,
  • 00:08:50 který je kousek za námi, na místě,
    kde teď stojí už nefunkční,
  • 00:08:55 ale donedávna
    ještě fungující vepřín.
  • 00:09:01 -Naše muzeum sledovalo od momentu,
    kdy vzniklo,
  • 00:09:05 co se děje na obou místech.
  • 00:09:07 Jak v Letech,
    kde existovala prasečí farma,
  • 00:09:10 což bylo do nebe volající,
    tak i v Hodoníně u Kunštátu,
  • 00:09:13 kde fungovalo rekreační zařízení
    pověstně nazvané Žalov.
  • 00:09:18 Přišlo nám to velmi nepatřičné,
    ale rekreanti ani nevěděli,
  • 00:09:22 kde se rekreují
  • 00:09:24 a že 100 m za rekreačním zařízením
    je hromadný hrob,
  • 00:09:27 tak to šlo proti sobě
    a bylo to neudržitelné.
  • 00:09:31 Je to správně,
    že se to podařilo vykoupit.
  • 00:09:40 -Plány jsou takové,
  • 00:09:41 že by v těchto místech měl proběhnout
    archeologických výzkum,
  • 00:09:45 který by odhalil pozůstatky tábora,
    které jsou pod námi.
  • 00:09:50 A také zbourání těchto hal
    a zpietnění tohoto místa.
  • 00:09:57 Idea, na které se shoduje
    nejvíc lidí, je,
  • 00:10:00 že horní část,
    ve které tábor stával,
  • 00:10:05 by měla být pietní zónou
    s krajinnými prvky než stavbami.
  • 00:10:14 V dolní části areálu
    by mělo být návštěvnické centrum,
  • 00:10:19 které by návštěvníkům
  • 00:10:21 mohlo zprostředkovat historii
    tohoto místa a osudy lidí,
  • 00:10:26 kteří tímto táborem prošli.
  • 00:10:40 -Mám děti a taky mám veliké obavy,
    jak to bude do budoucna,
  • 00:10:47 jaká bude politická garnitura,
  • 00:10:49 jestli nás ochrání
    před nenávistnými úvahami.
  • 00:10:53 To je téma,
    které se mě osobně dotýká.
  • 00:10:58 Věříme, že zařízení
    bude sloužit celé veřejnosti,
  • 00:11:01 že to nebude jen pro Romy,
    ale pro celou veřejnost,
  • 00:11:06 která díky tomu si bude moci
    uvědomit, jak šly české dějiny.
  • 00:11:12 A že dějiny nebyly jen dějinami
    Čechů, ale i dějinami menšin,
  • 00:11:18 kteří s Čechy žily.
  • 00:11:19 -To bych si přála do budoucna,
    aby to bylo zachované
  • 00:11:23 a aby sem chodili mladí ze škol
    a navštěvovali tady semináře.
  • 00:11:29 Aby věděli, co se dělo
    a toto místo nezaniklo.
  • 00:11:47 -V letošním roce si můžeme
    společně připomenout
  • 00:11:49 75. výročí hromadného transportu Romů
    z tábora v Hodoníně u Kunštátu
  • 00:11:55 do koncentračního tábora v Osvětimi.
  • 00:11:57 Akce začne na Žalově v 11 hodin,
  • 00:12:00 na místě hromadných hrobů
    bývalého tzv. cikánského tábora.
  • 00:12:05 Bližší informace najdete
    např. na webu
  • 00:12:08 Muzea romské kultury v Brně.
  • 00:12:13 Pokud jste nikdy nezažili atmosféru
  • 00:12:15 charvátských hodů zvaných Kiritof,
    neváhejte.
  • 00:12:18 Máte příležitost
    v Jevišovce na Drnholecku,
  • 00:12:21 tedy jedné z vesnic,
  • 00:12:22 kterou téměř po 5 století
    moravští Charváti obývali.
  • 00:12:26 Ochutnáte místní speciality
    i charvátský folklor
  • 00:12:29 a rozluštíte,
    proč je jejich symbolem kozel.
  • 00:12:39 Tanec, zpěv a láska k tradicím.
  • 00:12:41 To je charakteristické
    pro polskou menšinu žijící u nás.
  • 00:12:44 Proto také nový komponovaný pořad
  • 00:12:46 folklorního tanečního souboru
    Bledowice
  • 00:12:48 přilákal stovky diváků
    z celého Těšínska.
  • 00:12:51 Soubor působí při místní organizaci
  • 00:12:53 Polského kulturně osvětového svazu
    v Havířově-Bludovicích.
  • 00:13:16 -Soubor si ke svému výročí
    nadělil těžké
  • 00:13:18 a spíše opomíjené téma války
    a utrpení,
  • 00:13:21 které s sebou vždycky přinášela.
  • 00:13:25 ZPĚV POLŠTINĚ
  • 00:13:52 -Loučení, strach o milované,
    zoufalství i úleva,
  • 00:13:55 to všechno se uchovalo v místních
    lidových písních a tancích.
  • 00:13:59 Na jevišti je předvedlo
    na 80 tanečníků a zpěváků
  • 00:14:02 několika generací,
  • 00:14:03 bývalých i současných členů
    souboru Bledowice.
  • 00:14:54 -Představení pobavilo,
  • 00:14:56 ale určitě taky inspirovalo
    k zamyšlení,
  • 00:14:58 protože moudrost ukrytá
    v lidových písních,
  • 00:15:00 platí i dnes.
  • 00:15:03 POTLESK
  • 00:15:24 Ostrava - město,
    které má hned několik přívlastků,
  • 00:15:27 ocelová, černá, paradoxně i zelená.
  • 00:15:29 Opětovně se ale stala i městem,
  • 00:15:31 kde si řecká menšina
    připomínala historii
  • 00:15:34 svého masového příchodu
    do naší vlasti.
  • 00:15:36 Připomněli si tu už 70. výročí
    příjezdu prvních transportů
  • 00:15:40 z válčícího Řecka,
    které přivážely hlavně děti a raněné.
  • 00:15:44 První vlaky s nimi přijely
    na mikulovské nádraží
  • 00:15:47 v dubnu roku 1948.
  • 00:15:50 Útočiště v tehdejším ČSR
    jich tehdy našlo zhruba 12 tisíc.
  • 00:15:55 Jedním z nich
    byl i Nikolaos Tsametis.
  • 00:16:00 -Tady je moje vesnice.
  • 00:16:03 Je tady šipka a ukazuje na kolečko,
    kde vesnice je.
  • 00:16:08 Na mapě spolupracoval někdo,
    kdo bydlel v moji vesnici,
  • 00:16:15 nebo poblíž,
    jinak to není možné.
  • 00:16:20 Partyzáni nás posbíralii s rodiči
    na základě toho,
  • 00:16:23 že naši rodiče byli u partyzánů,
    maminka i tatínek.
  • 00:16:29 Tatínek zrovna
    v březnu padl v občanské válce.
  • 00:16:37 Posbírali nás a šli jsme 80-100 km
    do Albánie, k albánským hranicím.
  • 00:16:49 Pamatuji si, že jsem přes jeden potok
    ztratil botu.
  • 00:16:53 Měl jsem gumové boty, nazouváky.
  • 00:16:56 To si pamatuji,
    že jsem ztratil.
  • 00:17:00 Tu jednu bosky,
  • 00:17:02 byli jsme zvyklí na vesnici bosky
    chodit pořád.
  • 00:17:08 Začátkem srpna nás naložili
    do nákladních aut do Jugoslávie,
  • 00:17:14 protože v Albánii nejezdil vlak.
  • 00:17:18 A vlakem do dobytčích vagónů,
    ustlaných slámou
  • 00:17:23 a odvezli nás do Rumunska.
  • 00:17:30 V Rumunsku jsem byl
    v dětském domově.
  • 00:17:36 -V Rumunsku Nikos strávil 6 let.
  • 00:17:38 Jeho zraněnou matku zatím propašovali
  • 00:17:40 lodí přes Gibraltar, La Manche
    a Severní moře do Štětína.
  • 00:17:44 Odtamtud pak do ČSR,
  • 00:17:46 konkrétně do malé vesničky
    Hlinka na Osoblažsku.
  • 00:17:49 Nikose za ní přepravil Červený kříž
    začátkem srpna roku 1954.
  • 00:18:06 -Jak jsem přijel,
    tak si pamatuji hned první okamžik,
  • 00:18:13 pláč a objímání, tak řekla:
    ty budeš hladový.
  • 00:18:18 Udělala mi jídlo,
    vzala ze zahrádky cibuli, ukrojila,
  • 00:18:24 na pánev, na oleji.
  • 00:18:27 Dala domácí sýr,
    pak vzala domácí vajíčka,
  • 00:18:33 našlehala, osmažila
    a to jsem si dal.
  • 00:18:40 Posypala zelenou cibulkou
    a to bylo první, na co nezapomenu.
  • 00:18:46 Tu vůni cítím dodnes.
  • 00:19:03 ZPĚV V ŘEČTINĚ
  • 00:20:06 -Součástí celých našich oslav
    jsou i sportovní akce,
  • 00:20:10 které probíhaly dopoledne.
  • 00:20:12 Jsou součástí,
    protože se jedná o setkání generací.
  • 00:20:16 Ve sportu, jakým je kopaná,
    hraje druhá a třetí generace,
  • 00:20:21 šachy, tavli hrají i ti starší
    a my máme možnost se setkat,
  • 00:20:27 pobavit se, zaradovat se
    a nějakým způsobem být spolu.
  • 00:20:31 Letos jsme nově zařadili
    turnaj v tenise,
  • 00:20:36 to byla novinka.
  • 00:20:42 -Hraje se jedna z variant,
    hrálo se to i mezinárodně,
  • 00:20:47 je i mistrovství světa,
    tady se to kdysi nazývalo vrhcáby.
  • 00:20:53 Hrálo se to tu ve středověku
    a na jihu Řecka tomu říkají tavli.
  • 00:21:00 Učili jsme se od rodičů,
    kteří si to přinesli s sebou z Řecka.
  • 00:21:07 -Na to, kolik nás tady je,
    tak zřejmě pocit,
  • 00:21:11 co Řek, to sportovec,
    bude oprávněný.
  • 00:21:15 ZPĚV V ŘEČTINĚ
  • 00:21:39 -Hlavním posláním
    je připomenutí epochy,
  • 00:21:42 kdy do tehdejšího ČSR
    v první fázi tady přišly malé děti,
  • 00:21:48 v druhé fázi přišli invalidé
  • 00:21:51 a v poslední fázi přišli utečenci
    občanské války z Řecka.
  • 00:21:56 Jeli do prostředí,
  • 00:21:58 které vůbec neznali, nevěděli,
    kam jedou.
  • 00:22:02 Musíme to říct, naše generace
    je povinná toho zdůraznit,
  • 00:22:07 protože jsem se už narodil v ČR,
  • 00:22:11 že tato země nás přijala
    s otevřenou náručí.
  • 00:22:15 Tito těžce zkoušení lidé,
    utečenci z Řecka,
  • 00:22:20 kteří byli vyhnání,
    našli tady svůj ostrov klidu, pomoci
  • 00:22:27 a kolikrát to byla otázka
    záchrany lidského života.
  • 00:22:31 Tahle země jim poskytla všechno,
    stravu, lékařskou péči, bydlení.
  • 00:22:37 V dalších fázích jim dala možnost
    vzdělání
  • 00:22:41 a sebeučení
    v minoritní společnosti ČSR.
  • 00:22:46 ZPĚV V ŘEČTINĚ
  • 00:22:55 -Ostrava má tradici, vzpomínám si,
  • 00:22:57 že můj první festival byl v roce
    1961, který jsem v této budově zažil,
  • 00:23:02 tak to je to historie.
  • 00:23:04 Od té doby se to traduje.
  • 00:23:06 Tím, že v Ostravě byla největší
    komunita severomoravského kraje,
  • 00:23:11 tak se to tady nejlépe organizovalo,
  • 00:23:14 propracovalo,
    i pomoc státu byla nejlepší.
  • 00:23:18 Pro mě velký vděk,
    že jsem mohl žít v ČR nebo ČSR.
  • 00:23:24 Dostali jsme vzdělání, práci,
  • 00:23:27 jsme plnohodnotnými občany
    s možností realizace.
  • 00:23:33 To je to, co v nás
    a ve mně nechává velkou přízeň
  • 00:23:39 a radost z toho,
    že můžu v Česku žít.
  • 00:23:43 -Ostravská slavnost
    nebyla jedinou příležitostí,
  • 00:23:46 kterou si řecká komunita
    žijící v Česku
  • 00:23:48 toto výročí připomněla.
  • 00:23:49 Ale byla jakýmsi vyvrcholením.
  • 00:24:33 -Důležité bylo připomenout to,
    že nejen my Řekové,
  • 00:24:37 kteří žijeme v ČR,
    ale spousta těch,
  • 00:24:40 kteří z jakýchkoliv důvodů odešli
    odtud a tito lidé pochopili,
  • 00:24:46 že nostalgie, vděk,
    krásné dětství, které prožili,
  • 00:24:52 kdy zažili
    i své první dětské lásky,
  • 00:24:55 i jiné potom,
    tak je to táhne jako magnet zpátky.
  • 00:24:59 Rádi přijedou,
  • 00:25:02 aby s námi tento svátek
    důstojně oslavili.
  • 00:25:08 -Přemýšlel jsem, co 70. výročí
    pro mě znamená,
  • 00:25:12 tak vím,
    že to jsou dvě slova.
  • 00:25:14 Je to připomenutí a velké poděkování
    československému lidu.
  • 00:25:20 Co jsme zažívali, mí potomci,
  • 00:25:24 mí synové věděli,
    proč jsme tady.
  • 00:25:27 Co bylo příčinou odchodu z Řecka.
  • 00:25:32 Poděkování českému lidu, národu.
  • 00:25:54 Skryté titulky: Lucie Richterová
    Česká televize, 2018

Související