iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
14. 3. 2010
09:00 na ČT1

1 2 3 4 5

38 hlasů
9582
zhlédnutí

Toulavá kamera

Obec Kamýk — Jan Becher muzeum — Muzeum regionu Valašsko — Malá Úpa — Fabri Armorum — Hornický skanzen Mayrau

25 min | další Magazíny »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Toulavá kamera

  • 00:00:19 Dobrý den, vážení a milí.
  • 00:00:20 TOULAVÁ KAMERA opět vyráží
    na svou virtuální plavbu napříč
  • 00:00:23 naší kotlinou. Přidáte se?
  • 00:00:26 Ostatně dnešní menu jsem poskládala
    jen ze samých vybraných lahůdek.
  • 00:00:29 Posuďte sami.
  • 00:00:31 Nejprve se podíváme do vsi,
    do níž za paní Múzou jezdili
  • 00:00:34 i slavní umělci. Do půvabného
    Kamýku v Českém středohoří.
  • 00:00:39 Pak ochutnáme 13. karlovarský
    pramen, Becherovku.
  • 00:00:42 A propos, víte z jakých ingrediencí
    se vyrábí a proč se uchovává
  • 00:00:45 v oválných sudech?
  • 00:00:47 Vydáme se taky do Beskyd.
  • 00:00:49 Ovšem pozor, stopovat tam budeme
    dravé šelmy, včetně medvěda.
  • 00:00:53 Na horách je pořád sněhu dost,
    takže dojde i na toulky na lyžích.
  • 00:00:57 Startujeme v Malé Úpě,
    někdejší Mekce pašeráků.
  • 00:01:01 Následně nahlédneme do dílny
    mistra zbrojíře.
  • 00:01:03 Pod rukama J. Kronďáka se rodí
    repliky historických mečů
  • 00:01:06 i celá brnění.
  • 00:01:08 A nakonec sfáráme pod zem.
  • 00:01:10 V hornickému skanzenu Mayrau
    si zavzpomínáme na slavnou éru
  • 00:01:12 kladenských havířů.
  • 00:01:16 Rozlehlé sady, malebné chaloupky
    a nad nimi tajemná zřícenina.
  • 00:01:20 Tak vypadá Kamýk, prý nejmalebnější
    obec Českého středohoří.
  • 00:01:24 Její jméno je odvozeno
    od staročeského označení
  • 00:01:26 pro skalku nebo malý kámen.
  • 00:01:29 Vesničku s hradem, jehož úkolem
    bylo upevnit vliv panovníka
  • 00:01:32 na labskou obchodní cestu,
    najdete západně od Litoměřic
  • 00:01:35 a v 19. století byla oblíbeným
    cílem řady umělců.
  • 00:01:39 Třeba K. H. Máchy nebo B. Smetany.
  • 00:01:44 Rozvaliny Kamýku jsou po celý rok
    volně přístupné a snadno k nim
  • 00:01:48 vystoupá i méně zdatný turista.
  • 00:01:51 Nad vesnicí ho nechal postavit
    Jindřich z Pokratic
  • 00:01:54 a podle hradu si pak jeho potomci
    začali říkat Kamýkové.
  • 00:01:58 Hrad Kamýk je poprvé zmiňován
    v listině Jana Lucemburského
  • 00:02:01 z roku 1319.
  • 00:02:04 Do dnešních dnů se dochovala část
    opevnění a část hradní věže.
  • 00:02:07 Pod hradem jsou vytesané sklepy,
    v nichž se našel poklad mincí.
  • 00:02:10 Hrad je v současné době
    ve vlastnictví obce
  • 00:02:12 a obec plánuje jeho rekonstrukci.
  • 00:02:16 Zbytky zdiva jako by srůstaly
    s čedičovou skálou, na níž se hrad
  • 00:02:19 vypíná bezmála 700 let.
  • 00:02:21 Svému účelu ale sloužil
    jen do začátku 17. století,
  • 00:02:24 kdy se majitelé přestěhovali
    do nové tvrze a ponechali
  • 00:02:27 původní sídlo svému osudu.
  • 00:02:29 Od těch dob se tu prohání jen vítr
    a příchozím vypráví pověst
  • 00:02:33 o Růži z Kamýku.
  • 00:02:35 Místní tak říkali dceři hradního
    pána, která prý oplývala
  • 00:02:38 nevšední krásou.
  • 00:02:40 Ženichy odmítala jednoho po druhém,
    až ji jeden z nich,
  • 00:02:43 poháněn uraženou pýchou, unesl.
  • 00:02:45 Pán z Kamýku svou ratolest dlouho
    hledal po kraji,
  • 00:02:48 přestrojený za potulného pěvce.
  • 00:02:50 Než ji však stačil vysvobodit
    z hradního sklepení
  • 00:02:52 svého souseda, zemřela.
  • 00:02:55 Z hradu máme krásný výhled
    na celé České středohoří.
  • 00:02:58 V pozadí hrad Hazmburk,
    po pravé straně kopec Lovoš,
  • 00:03:02 který se tyčí nad městem Lovosice.
  • 00:03:04 A po pravé straně máme horu
    Milešovku, která je druhou
  • 00:03:08 největší horou Českého Středohoří.
  • 00:03:11 Neopakovatelný výhled z Kamýku
    kdysi inspiroval i skladatele
  • 00:03:13 Bedřicha Smetanu.
  • 00:03:15 Stejně jako jiní umělci,
    i on našel zalíbení v rozeklaných
  • 00:03:18 skalách a hlubokých lesích.
  • 00:03:20 Kdo ví, možná právě tady se zrodily
    první tóny symfonické básně
  • 00:03:24 MÁ VLAST.
  • 00:03:25 V roce 1860 hudební skladatel
    Bedřich Smetana zde na místním
  • 00:03:29 zámečku strávil několik týdnů
    na svatební cestě
  • 00:03:31 se svou druhou ženou Betinou.
  • 00:03:34 Na jeho počet jsme zde odhalili
    pamětní desku a na obecním úřadě
  • 00:03:37 zřídili pamětní místnost
    Bedřicha Smetany.
  • 00:03:39 Na svých procházkách skladatel
    nakreslil i několik obrázků
  • 00:03:42 a zachytil na nich dominanty
    zdejší krajiny.
  • 00:03:45 Po jeho stopách vás povede
    naučná stezka Kamýk.
  • 00:03:49 Měří ani ne kilometr
    a čeká vás na ní 6 zastavení.
  • 00:03:53 Naučná stezka Kamýk končí
    na úpatí kopce Plešivec,
  • 00:03:56 který je přírodní rezervací.
  • 00:03:58 Už od 17. století se zde nachází
    šestiboká kaple Jana Křtitele,
  • 00:04:02 před ní máme skupinu
    památných stromů.
  • 00:04:05 Zdejší lesy plné zvěře,
    a pokud se turisté budou chovat
  • 00:04:08 tiše, mohou potkat skupinu daňků,
    muflonů nebo černou zvěř.
  • 00:04:13 A nejen to.
  • 00:04:14 Ve skalách hnízdí naše největší
    sova výr velký a ve stínu
  • 00:04:17 suťových lesů vykvétá
    lilie zlatohlavá.
  • 00:04:20 Na to si ale musíte
    ještě chvíli počkat.
  • 00:04:23 Při našem natáčení to totiž
    vypadalo spíš na běžky.
  • 00:04:26 Od roku 2001 vede přes Kamýk
    v rámci mikroregionu Porta Bohemika
  • 00:04:30 i 25 km dlouhá cyklostezka.
  • 00:04:32 Až roztaje sníh, můžete se
    po ní vydat třeba na nedaleký vrch
  • 00:04:35 Varhošť s rozhlednou.
  • 00:04:37 Kdysi tu byla jen dřevěná vyhlídka
    postavená mezi třemi duby.
  • 00:04:41 Dnes můžete kdykoli v roce
    vystoupat na 15 m vysokou
  • 00:04:44 ocelovou krasavici a užít si
    nádherný výhled na Labe,
  • 00:04:48 které se prodírá hlubokým údolím
    ke Střekovu a dál do Německa.
  • 00:04:51 Asi půlkilometrový pěší výstup
    lesem za to rozhodně stojí.
  • 00:04:59 Když se v 16. století usadila
    na říčce Teplé rodina Becherů,
  • 00:05:03 nikdo netušil, že u svého řemesla
    dlouho nezůstane.
  • 00:05:06 Potomci pantáty mlynáře totiž
    v Karlových Varech úspěšně rozjeli
  • 00:05:10 krejčovství, obchody, hotely ale
    taky lékárnu a lázeňskou medicínu.
  • 00:05:15 Jejich výjimečná podnikavost město
    nakonec proslavila a jeden
  • 00:05:18 z nejstarších karlovarských
    symbolů, známý bylinný
  • 00:05:21 likér, přezdívaný s nadsázkou
    jako 13 pramen, tu má dokonce
  • 00:05:26 vlastní muzeum.
  • 00:05:30 V létě 1805 se anglický lékař,
    toho času ve službách hraběcí
  • 00:05:34 rodiny, setkal v Karlových Varech
    s místním lékárníkem
  • 00:05:37 Josefem Vitusem Becherem.
  • 00:05:40 Oba se zajímali o byliny
    a ani ostřejší nápoje
  • 00:05:42 jim nebyly cizí.
  • 00:05:45 Velké věci se často rodí všedně.
    Náhodou.
  • 00:05:47 Jako recept na unikátní likér.
  • 00:05:50 Prvotním zakladatelem nebyl
    paradoxně pan Josef Becher,
  • 00:05:56 ale anglický lékař
    doktor Frobrig, který doprovázel
  • 00:05:59 na své cestě do Karlových Varů
    říšského hraběte Maxmiliána
  • 00:06:02 Petenberga von Mietingena.
  • 00:06:04 Oba dva pánové se ubytovali
    v domě U Tří skřivanů na tržišti,
  • 00:06:08 a tento dům právě vlastnil
    právě lékárník Josef Becher.
  • 00:06:12 Když potom doktor Frobrig
    z Karlových Varů odjížděl,
  • 00:06:15 tak panu Becherovi věnoval recept
    na údajný elixír života.
  • 00:06:18 Pan Becher recept ještě 2 roky
    upravoval a až v roce 1807 začal
  • 00:06:22 ve své lékárně tento likér
    prodávat pouze jako lék.
  • 00:06:26 Jako žaludeční kapky,
    a to pod názvem Anglická hořká,
  • 00:06:29 Karlovarská anglická hořká,
    Žaludeční hořká - těch názvů
  • 00:06:33 byla opravdu spousta.
  • 00:06:35 Další z rodu, mladší syn Johann,
    nebo, chcete-li Jan, přestal vážit
  • 00:06:39 medicínu po kapkách a v r. 1867
    rovnou postavil továrnu.
  • 00:06:44 Právě on navrhl i nezaměnitelnou
    plochou lahev.
  • 00:06:48 Výroba stoupla na několik set
    litrů ročně a pacienti přestali
  • 00:06:51 dodržovat předepsané dávkování.
  • 00:06:55 Vůně bylinek naplnila sklepy
    původní továrny na Steinberkách.
  • 00:07:02 Na rozdíl od vinařů,
    kteří mají sudy většinou kulaté,
  • 00:07:04 my máme oválné sudy.
  • 00:07:08 Není to způsobeno tím,
    že by Becherovka musela ležet
  • 00:07:11 v oválných sudech, je to způsobeno
    tím, že do těch oválných sudů
  • 00:07:14 se vejde na určité místo
    daleko víc, vyplní ten objem.
  • 00:07:17 A také proto, že se sudy stěhovaly
    dovnitř úzkými prostory.
  • 00:07:20 Nejstarší sudy tady v tomto sklepě
    jsou z roku 1901.
  • 00:07:24 Ve sbírkách má své místo
    i konkurence, lahve od napodobenin.
  • 00:07:30 Ať byly lepší či horší,
    originál nikdy nepřekonaly.
  • 00:07:33 Tajemství Becherovky zná
    jen pár lidí. A neprozradí.
  • 00:07:38 Ta receptura se skládá
    asi z 20 druhů bylin.
  • 00:07:42 Jsou to byliny z celého světa,
    jen určitá malá část pochází odtud,
  • 00:07:48 z Čech a Moravy.
  • 00:07:52 Další složkou je alkohol,
    cukr a další ingredience.
  • 00:07:56 Josef Becher skloubil dohromady
    tyto jednotlivé složky tak,
  • 00:08:02 že Becherovka chutná hořko-sladce
    s bylinným nádechem a hřeje.
  • 00:08:10 Původní flakonek se žaludečními
    kapkami mají návštěvníci možnost
  • 00:08:14 si prohlédnout v této vitríně.
    Je tam původní originální obsah.
  • 00:08:20 V muzeu obrazně roste i strom
    zakladatelského rodu.
  • 00:08:23 Rád v něm četl třeba
    Waldemar Matuška.
  • 00:08:26 Právě po jeho písni KRISTÝNKA
    se ona místnost jmenuje.
  • 00:08:29 Sklepy zas dodnes hlídá dobrý duch
    anglického lékaře Frobriga.
  • 00:08:34 Možná ho tu s kalíškem likéru
    sami potkáte.
  • 00:08:43 Ještě na konci 19. století byl
    medvěd vcelku běžným obyvatelem
  • 00:08:47 našich hor. Pak se z nich
    ale na dlouhou dobu vytratil.
  • 00:08:50 Teprve v roce 1973 se opět objevil
    v Beskydech, které jsou dodnes
  • 00:08:54 jediným místem v zemi,
    kde huňáče můžete potkat.
  • 00:08:58 Stejně jako třeba rysa či vlka.
  • 00:09:00 A právě zvýšený výskyt šelem
    přivedl ochránce přírody na nápad
  • 00:09:04 přiblížit je formou putovní výstavy
    víc lidem,
  • 00:09:07 aby se jich přestali bát.
  • 00:09:09 Do června je k vidění
    ve Valašském Meziříčí,
  • 00:09:11 pak se stěhuje do Ostravy.
  • 00:09:14 Františku Šulganovi se splnil
    klukovský sen.
  • 00:09:17 Jako velký milovník přírody se
    totiž stal jejím profesionálním
  • 00:09:20 ochráncem, a navíc už přes 15 let
    pravidelně vyráží do odlehlých
  • 00:09:24 částí Beskyd s jediným cílem -
    sledovat pohyb velkých šelem.
  • 00:09:28 Kromě rysa a vlka natrefí občas
    při svých toulkách i na stopy
  • 00:09:31 medvěda hnědého.
  • 00:09:33 Ta populace v Beskydech je přímo
    závislá na populaci
  • 00:09:35 na Slovensku a Polsku.
  • 00:09:37 Podle sčítání, které každoročně
    provádíme, i poznatků,
  • 00:09:42 které získáváme v terénu,
    se odhaduje, že v Beskydech,
  • 00:09:45 tzn. v Moravskoslezských Beskydech,
    Vsetínských vrších a Javornících,
  • 00:09:49 se vyskytuje 10 - 15 rysů,
    1 - 5 vlků a do 5 medvědů.
  • 00:09:54 Samozřejmě záleží na ročním období.
  • 00:09:59 K tomu, abyste mohli dravé šelmy
    v přírodě sledovat, je pochopitelně
  • 00:10:02 nutné znát velmi dobře
    jejich chování.
  • 00:10:05 Pak můžete, stejně jako náš
    zkušený průvodce, v terénu
  • 00:10:08 s přehledem vyčíst
    z tzv. teritoriálních znaků
  • 00:10:11 všechny údaje o daném zvířeti,
    doslova jako z nějaké učebnice.
  • 00:10:16 Mezi pobytové znaky patří stopy,
    pak značení teritoria -
  • 00:10:19 když se přiblíží ke stromu,
    tak si značí stromy nebo pařezy.
  • 00:10:23 Pak můžeme najít i zbytky potravy,
    trus a někdy i hlasové projevy.
  • 00:10:28 V tomto období, únoru, březnu,
    je vlastně období páření.
  • 00:10:31 Rys vydává hlasové projevy,
    které pak přilákají samici,
  • 00:10:35 takže on je slyšet až na 1 km.
  • 00:10:41 - NAPODOBUJE RYSA -
  • 00:10:44 Jen vzácně ho ale spatříte
    na vlastní oči.
  • 00:10:46 Je velmi plachý a nejradši
    vyhledává
  • 00:10:48 místa pro člověka nejhůř dostupná.
  • 00:10:50 Při troše štěstí však můžete,
    tak jako my, slavit úspěch.
  • 00:10:56 V těchto místech jsme objevili
    stopu rysa.
  • 00:10:57 Měříme délku a šířku té stopy.
  • 00:11:00 Podle toho, že šířka stopy je
    7,5 cm a délka 8 cm, tak to vypadá,
  • 00:11:05 že jsme natrefili na stopu
    dospělého rysa.
  • 00:11:10 Taky měříme délku kroku
    a vyhodnocujeme,
  • 00:11:13 jak se v tom terénu pohyboval.
  • 00:11:15 Poté, jak vyhodnotíme a poměříme
    ty stopy, tak to místo
  • 00:11:18 vyfotografujeme, a takový
    nejvěrohodnější důkaz je,
  • 00:11:21 když uděláme sádrový odlitek.
  • 00:11:25 Těch za uplynulá léta ochranáři
    vytvořili už bezpočet a nasbírali
  • 00:11:28 i řadu další důkazů o výskytu rysa,
    vlka i medvěda.
  • 00:11:31 Část ojedinělé sbírky teď
    přibližuje výstava
  • 00:11:34 ve Valašském Meziříčí.
  • 00:11:35 Dozvíte se na ní nejen vše o životě
    těchto půvabných šelem,
  • 00:11:38 ale i jak probíhá jejich průzkum
    a ochrana, a taky praktické rady
  • 00:11:41 pro případ, že byste se někdy
    ocitli v jejich blízkosti.
  • 00:11:45 Vlk nebo rys nepředstavuje
    pro člověka žádné nebezpečí.
  • 00:11:48 Nebezpečný může být medvěd,
    a to ještě za určitých okolností.
  • 00:11:51 Může se stát, že člověk potká
    medvědici s mladými,
  • 00:11:54 s malými medvědy, a právě tam
    může dojít k agresivitě,
  • 00:11:58 vystupňované strachem o mláďata.
  • 00:12:02 Může se stát, že člověk natrefí
    na medvěda u kořisti
  • 00:12:06 nebo je mrzutý, raněný nebo reaguje
    z bezprostřední blízkosti
  • 00:12:10 při setkání s člověkem.
  • 00:12:13 I když u nás dosud útok na člověka
    zaznamenán nebyl, je jedním z cílů
  • 00:12:18 expozice zachovat status quo.
    Tedy aby se situace nezměnila.
  • 00:12:21 Proto až někde v Beskydech uvidíte
    tuhle značku, nepanikařte.
  • 00:12:25 Jen vás včas upozorňuje na to,
    kdo je v tomto revíru pánem.
  • 00:12:29 A teď se přesuneme do Malé Úpy,
    kde nás čekají slíbené
  • 00:12:32 TOULKY NA LYŽÍCH.
  • 00:12:39 Vesnička na východě Krkonoš vznikla
    už v 16. století, díky dřevařům
  • 00:12:42 z Korutan a Štýrska.
  • 00:12:44 Ale práce jim šla od ruky
    tak dobře, že už v roce 1609
  • 00:12:48 neměli co kácet a museli se
    přeorientovat na chov dobytka
  • 00:12:51 a taky pašování.
  • 00:12:53 To jim ovšem paradoxně vyneslo
    třeba kostel nebo školu.
  • 00:12:56 Ostatně cestičky, po kterých se
    snažili pláchnout financům,
  • 00:13:00 jsou tu dodnes.
  • 00:13:02 Stačí se jen zaposlouchat
    do jejich příběhů.
  • 00:13:07 Malou Úpu střeží nejvyšší
    česká hora.
  • 00:13:09 Turisty oblíbená Sněžka ležící
    přímo v katastru obce,
  • 00:13:13 umí ale být zrádná a nemilosrdná.
  • 00:13:16 Motor z velkého dopravního letadla
    připomíná neštěstí,
  • 00:13:18 které se tu stalo v únoru 1945.
  • 00:13:21 Stroj tehdy přepravoval zraněné
    vojáky z obklíčené Vratislavi.
  • 00:13:26 Ve sněhové bouři narazil
    do krkonošského vrcholu
  • 00:13:28 a většinu cestujících pohřbil.
  • 00:13:36 Pro nás je zajímavé to,
    že ty zbytky Junkerse ležely
  • 00:13:38 na masivu Sněžky dalších 53 let.
  • 00:13:41 Až v roce 1998 maloúpští občané
    je posbírali a pomocí vrtulníku
  • 00:13:45 je vyzvedli z Lvího dolu
    a převezli sem na Pomezní boudy.
  • 00:13:49 Dnes je jeden z motorů součástí
    expozice v Informačním centru
  • 00:13:54 na Malé Úpě.
  • 00:13:56 Původně tu žili dřevorubci,
    kteří na okolních stráních
  • 00:14:00 káceli smrky.
  • 00:14:02 Do údolí je po krkolomných horských
    stezkách dostávali na saních.
  • 00:14:06 Rohačky uvezly až 3,5 m3 dřeva.
  • 00:14:11 Nám se zachovaly tady v expozici
    na Malé Úpě poslední rohačky,
  • 00:14:14 respektive rohačky posledního
    dřevaře Reimunda Sagassera,
  • 00:14:18 který ještě do 70. let svážel dřevo
    tady na Malé Úpě.
  • 00:14:24 A stejně tak tady jsou dřevařské
    okované boty, kdy dřevař pomocí
  • 00:14:28 nohou korigoval směr,
    a hlavně rychlost.
  • 00:14:34 Dnes už se v Malé Úpě sáňkuje
    a lyžuje výhradně pro radost.
  • 00:14:37 Obec nabízí několik sjezdovek
    a běžkařských tras.
  • 00:14:41 Ideálním výchozím bodem
    jsou Pomezní Boudy.
  • 00:14:47 Od konce 19. století tu
    ve výšce 1050 m stojí
  • 00:14:51 i stejnojmenná nejdéle provozovaná
    krkonošská hospoda.
  • 00:14:56 Na Pomezních boudách začíná
    místní okruh Haida,
  • 00:14:59 který je dlouhý kolem 5km.
  • 00:15:01 Využívají ho hlavně hosté,
    kteří jsou v Malé Úpě ubytovaní,
  • 00:15:05 protože se vrátí
    na původní místo.
  • 00:15:07 Vede zase po náhorní plošině,
    takže nemá velké sjezdy,
  • 00:15:11 nemá příkrá stoupání, je především
    pro klasické lyžování.
  • 00:15:16 Na rozdíl od magistrály, která vede
    kolem kostela a je vhodná
  • 00:15:20 i pro bruslaře.
  • 00:15:26 Kostel. Hřbitov. Škola.
    Základ každé vesnice.
  • 00:15:29 Maloúpští po nich kdysi
    mocně toužili.
  • 00:15:32 Když sem v r. 1779 nečekaně
    zavítal císař Josef II.,
  • 00:15:36 a přenocoval ve spáleném mlýně,
    nelenili a vyprosili si pomoc.
  • 00:15:41 On si dal podmínku, že by chtěl
    vědět, jak to, že se jim
  • 00:15:46 v té chudé oblasti tak dobře daří,
    že vidí ta pěkná hospodářství.
  • 00:15:50 A oni mu řekli, že když jim pomůže
    s kostelem, že mu také prozradí,
  • 00:15:53 čím si vydělávají.
  • 00:15:55 Císař jim to slíbil a pak se
    dozvěděl, že většina místních
  • 00:15:59 obyvatel pašuje zboží
    ze sousedního Pruska,
  • 00:16:03 tedy z nepřátelského území.
    Byl to hlavně cukerín a kořalka.
  • 00:16:08 V r. 1791 nechal císařpán
    svatostánek opravdu zbudovat.
  • 00:16:13 Na místní ovšem od té doby,
    kromě svatých, dohlížela
  • 00:16:16 i jeho finanční stráž.
  • 00:16:19 Zručný mistr zbrojíř býval
    kdysi velmi váženou,
  • 00:16:23 až nepostradatelnou osobou.
  • 00:16:25 S nástupem průmyslové revoluce
    ale ztratil na významu,
  • 00:16:28 i jeho řemeslo vytlačila
    masová výroba.
  • 00:16:31 Jisté renesance se dočkalo
    koncem 20. století,
  • 00:16:33 kdy přišly opět do módy
    historické příběhy
  • 00:16:36 a spolu s nimi i šerm.
  • 00:16:38 Já vám teď představím muže,
    který novodobým rytířům dodává
  • 00:16:41 nejen zbraně všeho druhu,
    ale taky je obléká.
  • 00:16:48 Cesta J. Kronďáka do světa
    dávných rytířů byla logická:
  • 00:16:51 táta miloval historii
    a synka svou láskou nakazil.
  • 00:16:54 Na této staré fotce spolu sledují
    souboj dvou šermířů.
  • 00:16:57 To bylo Jirkovi pět.
  • 00:16:59 Svému koníčku se ale mohl naplno
    věnovat až po roce 1989,
  • 00:17:02 a od té doby přivedl na svět
    pěknou řádku mečů, helmic,
  • 00:17:06 štítů či kyrysů.
    Není to ovšem hračka.
  • 00:17:09 Výrobě totiž předchází důkladné
    studium knih, obrazů
  • 00:17:12 či dochovaných historických kousků
    v depozitářích a muzeích.
  • 00:17:19 Mám tady třeba repliky,
    asi nejtradičnější pro nás Čechy,
  • 00:17:22 to jest svatováclavskou přilbu
    a meč přisuzovaný sv. Václavovi.
  • 00:17:26 Nebo korunovační meč Karla IV.
  • 00:17:29 Ty jsem se snažil udělat
    podle dostupných pramenů,
  • 00:17:32 vyobrazení, míry, váhy atd.
  • 00:17:34 Přesných kopií ale vytvoří
    J. Kronďák poskrovnu.
  • 00:17:38 Věnuje se především zbraním
    určeným pro dnes hodně populární
  • 00:17:41 historický šerm.
  • 00:17:43 Ale pozor, působivá vystoupení
    v kostýmech jsou jen
  • 00:17:45 třešničkou na dortu.
  • 00:17:47 Skrývá se za nimi obrovská dřina
    při pravidelných trénincích.
  • 00:17:50 Ovšem vyplatí se.
  • 00:17:52 Novodobí rytíři z Česka sklízejí
    úspěchy nejen doma,
  • 00:17:55 ale taky v zahraničí.
  • 00:17:56 Poděkovat za to můžou
    i mistrům zbrojířům,
  • 00:17:58 jejichž umu cizina tleská.
  • 00:18:01 Ty zbraně nebyly tak esteticky
    dokonalé, ale byly velmi odolné.
  • 00:18:04 Samozřejmě snášely těžké použití
    pro tu kaskadéřinu.
  • 00:18:08 Díky tomu vlastně projevili i zájem
    u těch jejich kolegů zahraničních,
  • 00:18:13 že teda nejen pochody a mávání
    meči ve vzduchu,
  • 00:18:18 ale i nějaké souboje, turnaje....
  • 00:18:23 Tam ty zbraně musely vypadat
    trošičku jinak.
  • 00:18:25 Stalo se, že si zpřeráželi
    a zohýbali ty jejich krásné
  • 00:18:29 divadelní kousky, a pak se teprve
    začali zajímat, kde by se daly
  • 00:18:34 sehnat meče, které vydrží
    tenhle šerm.
  • 00:18:37 V dílně pana Kronďáka se rodí
    zbraně z různých období, ale občas
  • 00:18:41 se nechá unést i nějakou
    tou předlohou z literatury
  • 00:18:44 či filmů žánru fantasy.
  • 00:18:47 Já jsem od své přítelkyně dostal
    tuhle zbraň z dílny Kronďákových.
  • 00:18:52 Je to taková specifická zbraň,
    jmenuje se Katzbalger.
  • 00:18:56 V době renesance s ní bojovali
    landsknechti.
  • 00:18:58 Katzbalger je složenina slova
    kočičí dráp a jsou různé teorie,
  • 00:19:02 jak se k tomu došlo.
  • 00:19:03 Jedna z nich je, že se kočkovali,
    tak proto se tomu říká Katzbalger.
  • 00:19:07 A tady už Kronďákovi připravují
    svého syna, taky Jiřího,
  • 00:19:10 nejspíš do nějaké bitvy,
    kde se mu kyrys, nákrčník,
  • 00:19:13 lokty, ramena i klobouk
    budou nesmírně hodit.
  • 00:19:18 Meče mám celkem ráda, protože vidím
    zářivé oči těch mužských.
  • 00:19:23 To je úžasné, když se vám
    z dospělého chlapa stane zase kluk.
  • 00:19:27 Není nad tolerantní a moudrou ženu,
    uznejte! Tak se, dámy, inspirujte
  • 00:19:30 a dopřeje svým mužům,
    velkým i malým, alespoň sáhnutí
  • 00:19:33 na ty úžasné kousky.
  • 00:19:35 Kronďákovi mají dveře na kus řeči
    o mečích otevřeny každé úterý.
  • 00:19:38 A pokud byste chtěli jejich zbraně
    vidět přímo v akci, máte skvělou
  • 00:19:41 příležitost třeba 15. května
    v Kolíně.
  • 00:19:43 Bitva, v níž si udatní rytíři změří
    síly, je inspirovaná skutečnou
  • 00:19:47 událostí u Grünwaldu z roku 1410.
  • 00:19:50 Mimochodem právě v této vřavě
    přišel budoucí husitský vojevůdce
  • 00:19:53 Jan Žižka o své oko.
  • 00:19:59 Když při kácení dřeva našli pánové
    Oplt a Burger v roce 1772
  • 00:20:03 krtčí hromádku, která se blýskala
    na slunci, nemohli tušit,
  • 00:20:07 že se právě rodí tradice
    černého Kladenska.
  • 00:20:10 V průběhu let se kdysi z nevýznamné
    oblasti stalo jedno
  • 00:20:13 z nejdůležitějších průmyslových
    center habsburské monarchie
  • 00:20:16 a později i československého státu.
  • 00:20:19 Hornické řemeslo sice v tomto
    regionu pomalu vymírá,
  • 00:20:22 ale ve vinařickém skanzenu
    na dole Mayrau dělají vše pro to,
  • 00:20:26 aby se na něj nezapomnělo.
  • 00:20:30 Havířskému skanzenu vévodí
    dvě těžní věže.
  • 00:20:33 Nejstarší zdejší šachta se
    v r. 1874 zahlodala
  • 00:20:37 do vrchu Homolka.
  • 00:20:43 Přičinila se o to Pražská
    železářská společnost,
  • 00:20:46 která tu 3 léta na to
    v 0,5km hloubce slavnostně odkryla
  • 00:20:51 uhelnou sloj o mocnosti 9 m.
  • 00:20:54 Jméno dostala po předsedovi správní
    rady Kajetánu Majerovi z Mayrau.
  • 00:21:02 Druhá štola se začala razit
    v roce 1881.
  • 00:21:11 Hornický skanzen vznikl
    v roce 1994, kdy důl Mayrau
  • 00:21:14 byl ještě v provozu.
  • 00:21:15 Ale už o 3 roky později tady
    skončila těžba.
  • 00:21:18 Definitivně skončila těžba uhlí
    v kladenském uhelném revíru
  • 00:21:21 v červnu 2002, kdy byl uzavřen
    poslední důl Libušín.
  • 00:21:27 Za dobu své existence vydal důl
    Mayrau asi 35 milionů tun
  • 00:21:31 černého uhlí.
  • 00:21:32 Do posledního dne tu do hlubin
    fáralo 1300 horníků.
  • 00:21:36 A jako by právě odešli.
  • 00:21:37 Skanzen ukazuje jejich pracovní
    obleky, svítilny i známky
  • 00:21:41 s osobním číslem, které měli
    v podzemí neustále při sobě.
  • 00:21:47 Dochovaly se i řetízkové šatny,
    kam se mundúry věšely po směně.
  • 00:21:50 Vlastní expozici tu mají
    i báňští záchranáři.
  • 00:21:53 Na Kladensku pracovali od r. 1892,
    kdy tu při neštěstí zahynulo
  • 00:21:57 319 havířů. Největší chloubu
    ale představuje mašina z r. 1905.
  • 00:22:04 Je to těžní stroj, který vyrobila
    firma Ringhoffer v Praze.
  • 00:22:07 Původně to měl být lodní parní
    stroj, ale protože odběratel
  • 00:22:12 si ho nevzal, tak byl vystaven
    na výstavě v Paříži.
  • 00:22:15 Tam ho zakoupil
    Ing. Jan Karlík právě pro Mayrau.
  • 00:22:20 Jámu Robert obsluhovalo
    podobné zařízení,
  • 00:22:23 vyrobené v r. 1932
    plzeňskou Škodou.
  • 00:22:27 Nedílnou součástí těžních strojů
    byl buben.
  • 00:22:30 Lano, které se na něj navíjelo,
    spouštělo do podzemí důlní klec.
  • 00:22:37 Původní, dnes už zasypané štoly,
    nahrazuje umělá šachta Homole
  • 00:22:41 z konce minulého desetiletí,
    která návštěvníky zasvětí
  • 00:22:44 do tajů havířiny.
  • 00:22:46 Sbíječky, vozíky, dopravní pásy
    i kombajny hltající uhlí
  • 00:22:50 po obřích soustech -
    všechno na jednom místě.
  • 00:23:00 Původně se vyražené prostory
    zajišťovaly dřevem.
  • 00:23:02 To dřevo bylo dlouhé 2,2 m,
    a z toho se pak stavěly
  • 00:23:05 lichoběžníky, takže výška chodby
    byla řádově 180 cm a šířka 2,5 m.
  • 00:23:16 Časem nahradila dřevo ocel.
  • 00:23:19 Důlní kompasy zase mapovaly směr
    jednotlivých chodeb,
  • 00:23:22 který se následně zanášel do map.
  • 00:23:29 Mezi uniformami vyčnívá
    ta nejvyšší, ředitelská,
  • 00:23:32 s velkým vyšívaným kladívkem.
  • 00:23:34 Celkem bývalo kolem Kladna
    na 50 dolů.
  • 00:23:37 Ve skanzenu je připomínají makety
    a dotvářejí tak vzpomínku
  • 00:23:40 na slavné hornické časy.
  • 00:23:47 A je tu pravidelná soutěž.
  • 00:23:49 Pepa se minule ptal,
    kde se nachází muzeum světoznámého
  • 00:23:52 cestovatele Emila Holuba.
    Správně bylo za C, v Holicích.
  • 00:23:56 Vítězi gratuluji.
  • 00:23:58 A dnes mě zajímá letní vila
    2. československého prezidenta
  • 00:24:01 Edvarda Beneše
    a jeho manželky Hany.
  • 00:24:04 Postavit si ji nechali
    v letech 1930 - 1931,
  • 00:24:07 podle projektu architekta
    Petra Kropáčka.
  • 00:24:10 Měla připomínat francouzské domy.
  • 00:24:13 Od roku 1975, po smrti Hany
    Benešové, byla v majetku
  • 00:24:16 Úřadu vlády tehdejšího
    Československa.
  • 00:24:19 Ten dům nešetrně přestavěl
    a využíval k rekreaci
  • 00:24:22 komunistických předáků.
  • 00:24:24 Až před rokem se mu vrátila
    původní tvář a je
  • 00:24:26 zpřístupněn veřejnosti.
  • 00:24:28 A já se vás ptám, kde můžete
    Benešovu vilu navštívit?
  • 00:24:39 Vaše odpovědi čekáme opět
    do čtvrtka, 14 hodin.
  • 00:24:42 Jeden z vás se pak může těšit
    na naše knihy.
  • 00:24:50 Všechna slíbená místa jsme projeli,
    ale už za týden vás Pepa vytáhne
  • 00:24:53 na lyže do Janských Lázní.
  • 00:24:55 Městečka, které si svou polohou
    a výstavností vysloužilo srovnání
  • 00:24:59 s alpským letoviskem Bad Gastein.
  • 00:25:02 Tak doufám,
    že se nenecháte přemlouvat.
  • 00:25:04 Jinak toulat se s námi můžete
    i na internetu.
  • 00:25:07 Náš web je vám plně k dispozici.
  • 00:25:09 Já vám přeji hezkou neděli
    a jen samé dobré zprávy.
  • 00:25:12 Na viděnou.
  • 00:25:28 SKRYTÉ TITULKY: Simona Sedmihorská
    Česká televize, 2010