iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
24. 7. 2016
10:30 na ČT1

1 2 3 4 5

2 hlasy
11391
zhlédnutí

Objektiv

Slovinsko: Sáva Bohinjka — Jižní Súdán: Život v Jižním Súdánu — Itálie: Faenza

27 min | další Magazíny »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Objektiv

  • 00:00:11 Dobrý den!
  • 00:00:13 Prázdniny jsou v plném proudu,
    a jestli jste právě doma
  • 00:00:17 a chcete cestovat,
    můžete se přidat k nám.
  • 00:00:20 Splavení řeky Sáva Bohinjka
    hned na úvod.
  • 00:00:23 Čeká nás historická hranice mezi
    střední Evropou a Balkánem.
  • 00:00:29 Jižní Sudán, jak se žije
    v nejmladším státě světa?
  • 00:00:33 Těžko, ale stojí za to
    jej navštívit.
  • 00:00:36 Aspoň v reportáži Terezy Hronové.
  • 00:00:40 Na závěr hlavní město
    keramiky v Itálii.
  • 00:00:43 Faenza na závěr OBJEKTIVU.
  • 00:00:51 Jak jsem slíbila,
    teď nás čeká Slovinsko
  • 00:00:54 a řeka Sáva Bohinjka.
  • 00:00:56 Protéká nejkrásnějšími místy
    tohoto státu.
  • 00:00:59 Po proudu řeky, která pramení
    jen 60 km od Jadranu
  • 00:01:03 a její vody vytékají daleko
    do Černého moře,
  • 00:01:06 se za nás vydal autor reportáže
    František Mach.
  • 00:01:10 Sáva Bohinjka pramení
    v srdci Julských Alp,
  • 00:01:13 a to přímo v těsné blízkosti
    jejich nejvyššího vrcholu,
  • 00:01:17 2864 m vysoké hory Triglav.
  • 00:01:20 Zdrojem vody jsou Bohinjce
    jezera Triglavského údolí,
  • 00:01:25 odkud již jako dravá horská říčka
    prudce klesá
  • 00:01:29 do skalní podkovy k vesnici Ukanc.
  • 00:01:32 Odtud je možné vyrazit
    na nenáročnou túru
  • 00:01:36 k nejznámějšímu
    slovinskému vodopádu.
  • 00:01:39 Již samotná cesta stojí za to.
  • 00:01:45 Po uhrazení příspěvku
    u dřevěné chatky se suvenýry
  • 00:01:49 vstupuje cesta na kamenný most
    klenoucí se nad jedním z přítoků.
  • 00:01:54 Dále vás čeká pohodlný
    turistický chodník
  • 00:01:57 vinoucí se hlubokým údolím
    stoupajícím proti proudu řeky,
  • 00:02:01 která v kaňonu vytváří
    množství kaskád.
  • 00:02:07 Asi po dvaceti minutách chůze,
    dorazíte do vyhlídkového altánu,
  • 00:02:12 který poskytuje
    i střechu nad hlavou
  • 00:02:15 v případě špatného počasí.
  • 00:02:17 Jen několik málo metrů za ním
    cesta končí ve skalní kotlině
  • 00:02:22 a to přímo pod vodopádem,
  • 00:02:24 jež padá ve dvou ramenech
    po skalní stěně.
  • 00:02:27 Hlavní velký vodopád
    padající z výšky 78 m,
  • 00:02:31 je doplněn menším,
    25 m vysokým ramenem.
  • 00:02:35 Mohutnost vodopádu se během roku
    mění v závislosti na množství dešťů
  • 00:02:40 a jarních tání sněhu.
  • 00:02:42 Julské Alpy si díky
    své geografické poloze
  • 00:02:46 udržují nejvyšší průměr srážek
    z celého alpského pohoří
  • 00:02:51 táhnoucího se přes 7 států
    v délce 1200 km.
  • 00:02:57 Jen pár desítek výškových metrů
    pod vodopádem,
  • 00:03:01 získává Bohinjka úplně
    nový charakter.
  • 00:03:05 Údolí se otevírá do široké kotliny,
  • 00:03:08 ve které se objevují
    první domy a pastviny.
  • 00:03:11 Spád řeky klesá a její proud
    se zpomaluje v meandrech,
  • 00:03:16 aby se úplně zastavil v klidné
    hladině Bohinjského jezera.
  • 00:03:24 V dálce je ještě možné zahlédnout
    divoký vodopád Savica,
  • 00:03:29 avšak zde, u největšího slovinského
    jezera panuje úplně jiná atmosféra.
  • 00:03:34 Lokalita spadá pod Triglavský
    národní park,
  • 00:03:37 díky čemuž zde platí zákaz
    turistické výstavby.
  • 00:03:41 Okolní břehy jsou tak
    téměř panenské.
  • 00:03:46 Jezero dosahující 45m hloubky,
    a to bez jakékoli umělé hráze,
  • 00:03:51 vzniklo intenzivním erozním
    působením ledovce.
  • 00:03:55 Místní kemp je pak nádherným cílem
  • 00:03:58 pro poklidnou dovolenou
    s možností vyhlídkové plavby,
  • 00:04:02 či nenáročného výletu
    k zmiňovanému vodopádu,
  • 00:04:06 ale i startovacím bodem horolezců
    mířících k vrcholkům okolních hor,
  • 00:04:11 či vodákům, kteří odtud
    vyrážejí na Sávu Bohinjku.
  • 00:04:17 Voda vytéká z jezera
  • 00:04:19 poblíž malebného kostelíku
    sv. Jana Křtitele,
  • 00:04:22 kde kamenný most vytváří jakousi
    vstupní bránu na řeku.
  • 00:04:27 Respektive na její první,
    vodácky méně náročný úsek.
  • 00:04:33 Po několika stech metrech se řeka
    zařezává do úzkého kaňonu
  • 00:04:38 a plavba tak naskýtá
    jedinečné zážitky,
  • 00:04:42 které jsou očím jiných skryty.
    Zanedlouho se koryto rozšiřuje
  • 00:04:46 a my opouštíme
    Triglavský národní park.
  • 00:04:50 Pokud se i vy rozhodnete vydat
    se na tuto kouzelnou řeku,
  • 00:04:55 je zapotřebí upozornit,
    že v posledních letech došlo
  • 00:04:59 ke zpřísnění vyhlášky týkající se
    splouvání julských řek,
  • 00:05:04 a tak je i zde na Bohinjce zakázáno
  • 00:05:07 jakékoli splutí
    bez registrovaných raftů
  • 00:05:11 a průvodce se slovinskou licencí.
  • 00:05:15 I zpoplatnění vstupu na řeku
    dvěma eury za osobu,
  • 00:05:19 bez ohledu na typ lodi.
  • 00:05:21 Sáva Bohinjka nabízí
    od Bohinjského jezera
  • 00:05:25 až po soutok se Sávou Dolinkou
    29 nádherných kilometrů,
  • 00:05:31 které se zpravidla
    rozdělují na dva úseky.
  • 00:05:35 První, lehčí část je oblíbena
    nejen u vodáků, ale i u rybářů
  • 00:05:40 majících v oblibě čiré vody
    alpských řek.
  • 00:05:45 Vstupním místem do druhého
    vodácky náročnějšího úseku
  • 00:05:51 je tzv. soutěska.
  • 00:05:53 Řeka zde vtéká
    do 5kilometrového kaňonu,
  • 00:05:56 který vyžaduje vodácké zkušenosti,
    znalost sebezáchrany
  • 00:06:01 i vzájemné jištění lodí.
  • 00:06:03 V případě podcenění základních
    bezpečnostních postupů
  • 00:06:08 zde totiž riskujete
    nejen ledovou koupel.
  • 00:06:11 Teplota vody se i v létě pohybuje
    pod 10°C,
  • 00:06:15 takže i ve speciálním neoprenovém
    oblečku překvapivě osvěží.
  • 00:06:19 V Evropě se ke klasifikaci
    obtížnosti řek
  • 00:06:22 používá tzv. alpské značení.
    Písmeny ZW se označuje stojící
  • 00:06:27 a mírně tekoucí voda,
  • 00:06:29 sem spadá u nás oblíbená Vltava
    od Vyššího Brodu.
  • 00:06:33 Rychle tekoucí až divoké řeky
    se pak označují písmeny WW
  • 00:06:37 s číslem jedna až 6.
  • 00:06:39 WW jedna je potom lehké
    až po WW 6.
  • 00:06:43 To označuje hranici sjízdnosti.
  • 00:06:48 Na tomto úseku Bohinjky
    je několik náročnějších míst,
  • 00:06:52 která mění svou obtížnost
    s množstvím vody
  • 00:06:56 od WW 1 až po WW 3, s jedním místem
    označovaným jako WW 4.
  • 00:07:01 Tomuto místu se přezdívá
    Tomáškův kámen.
  • 00:07:07 Naše skupina zmíněný úsek přenáší,
  • 00:07:10 neboť řeku sjíždíme za zvýšeného
    vodního stavu,
  • 00:07:14 kdy silný proud vytváří pod tímto
    balvanem nebezpečný sifon.
  • 00:07:19 Z pevniny si tak prohlížíme
    7metrovou skálu s křížem,
  • 00:07:23 do které se opírá silný proud.
  • 00:07:33 Díky vyšší hladině si udržuje
    řeka divoký alpský charakter
  • 00:07:37 a vyžaduje vzájemné jištění
  • 00:07:40 i prohlížení
    komplikovanějších míst.
  • 00:07:43 Tento nádherný úsek,
    dlouhý asi 5 km,
  • 00:07:47 je zakončen kaskádou
    zvanou Gibraltar.
  • 00:07:50 Řeka tu nabírá výraznější spád
    a techničtější charakter,
  • 00:07:55 aby na závěr zamířila
    mezi dvě skály
  • 00:07:58 a vytvořila tak jednu z posledních
    osvěžujících vln,
  • 00:08:02 kterou se vodák rozloučí
    s Bohinjským kaňonem.
  • 00:08:29 Údolí se pozvolna rozšiřuje,
    řeka se zmírňuje
  • 00:08:33 a získává turistický charakter.
  • 00:08:35 Po adrenalinovějším úseku
    tak přichází příjemný odpočinek.
  • 00:08:41 Po 38 km, které společně vody
    této řeky urazily,
  • 00:08:45 se Sáva Bohinjka slévá
    se Sávou Dolinkou,
  • 00:08:48 aby vytvořily řeku novou, Sávu.
  • 00:08:52 A tak každou kapku této řeky čeká
    ještě asi 2000 km dlouhá cesta,
  • 00:08:56 než se spojí se slanými vodami
    Černého moře
  • 00:09:00 a přitom pramení jen několik
    desítek kilometrů od Jadranu.
  • 00:09:12 Fotografie autora reportáže
    Františka Macha
  • 00:09:15 si můžete prohlédnout
    na Facebooku OBJEKTIVU.
  • 00:09:22 Teď vyrazíme do státu, který
    před 6 lety ještě neexistoval.
  • 00:09:27 Jižní Súdán sužuje občanská válka.
  • 00:09:30 To nezastavilo naši spolupracovníci
    Terezu Hronovou od toho,
  • 00:09:34 aby tam vycestovala.
  • 00:09:36 My se díky ní seznámíme
    s místními rybáři,
  • 00:09:39 nebo vyrazíme na trh.
  • 00:09:42 Když se řekne Jižní Súdán
  • 00:09:45 mnozí si představí Afriku,
    chudobu a válku.
  • 00:09:48 Je to ale také země nespočtu
    etnických skupin,
  • 00:09:52 přírodních pokladů
    a lidských příběhů.
  • 00:09:55 Její historie se oficiálně začala
    psát až 9. 7. 2011,
  • 00:09:59 kdy Jihosúdánci téměř jednohlasně
    v referendu řekli ano
  • 00:10:03 pro samostatnost na Súdánu.
  • 00:10:06 Jižní Súdán, 12milionový stát
    ve středu Afriky
  • 00:10:10 asi 8krát větší
    než Česká republika,
  • 00:10:13 se tak stal nejmladším na světě
    a Džuba jeho hlavním městem.
  • 00:10:18 Úředním jazykem je angličtina,
  • 00:10:21 jednalo se totiž
    o britskou kolonii.
  • 00:10:24 Samostatnosti ovšem předcházel
  • 00:10:27 zřejmě nejdrastičtější konflikt
    20. století.
  • 00:10:30 Severní, převážně muslimská
  • 00:10:33 a jižní, hlavně křesťanská
    část Súdánu
  • 00:10:36 byly ve válce s 10letou
    přestávkou od r. 1955.
  • 00:10:40 Mírovou dohodu podepsaly
    teprve v roce 2005.
  • 00:10:44 Miliony lidí přišly o život,
    další o domov.
  • 00:10:47 Generace vyrůstaly v uprchlických
    táborech nebo v zahraničí.
  • 00:10:52 Pan Marko se dostal s rodinou
    do súdánského Chartúmu.
  • 00:10:56 S Araby, jak severosúdánské muslimy
    místní nazývají, ale žít nechtěl.
  • 00:11:02 -Rozhodl jsem se pak vrátit
    zpátky domů,
  • 00:11:05 když už se tu nestřílelo.
  • 00:11:07 Zabíjení lidí i zvířat
    se tu dělo běžně.
  • 00:11:11 Schovávali jsme se v buši,
    -utíkali jsme.
  • 00:11:15 Ani dnes není situace klidná.
    V r. 2013 vypukl další konflikt,
  • 00:11:19 tentokrát občanská válka
    mezi etniky Dinků a Nuerů.
  • 00:11:24 V celé zemi je v podstatě
    jediná oblast,
  • 00:11:27 kde je v současnosti díky
    etnické homogenitě klid zbraní.
  • 00:11:32 Jmenuje se severní Bahr el-Ghazal
    a jeho centrem je město Aweil.
  • 00:11:37 Tento region odráží symboliku
    barev jihosúdánské vlajky.
  • 00:11:41 Černá představuje zdejší lid,
  • 00:11:44 červená krev prolitou
    na cestě za svobodou,
  • 00:11:47 zelená úrodnou půdu,
    modrá Nil a další řeky.
  • 00:11:51 A půda a voda jsou hlavní
    obživou místních.
  • 00:11:59 -Uživit sebe a rodinu,
    to tady není nic jednoduchého.
  • 00:12:03 Život je tu hodně drahý.
    Můžete být rybář,
  • 00:12:07 zemědělec nebo pastevec,
    to je asi tak všechno.
  • 00:12:10 Jedině tak si něco
    málo si vyděláte.
  • 00:12:13 -Já jsem rybář a z toho žiju.
  • 00:12:20 Pan Garang rybaří na řece Nyamlell,
    stejně jako mnoho jeho sousedů.
  • 00:12:25 Na březích čeká neustále
    hlouček lidí na dřevěné loďky,
  • 00:12:30 které přepravují nejen pasažéry,
    ale třeba i dříví na otop.
  • 00:12:34 Krokodýlů a hadů
    se prý lidé nebojí.
  • 00:12:37 I když kanoe z tlustých kmenů
    nevypadají příliš stabilně,
  • 00:12:42 ve skutečnosti jsou pohodlné,
    jak jsme se přesvědčili.
  • 00:12:46 I když je období sucha
    a hladina klesla,
  • 00:12:50 na druhém břehu se každý den
  • 00:12:52 desítky mužů pokoušejí
    zajistit obživu.
  • 00:12:55 Zatímco někteří se schovávají
    před ostrým sluncem ve stínu,
  • 00:13:02 jiní rozhazují sítě.
  • 00:13:10 Rybáři se díky evropskému
    projektu naučili,
  • 00:13:14 jak opravovat sítě.
    I tak je ale úlovků málo.
  • 00:13:18 Stříbrné rybičky uchovávají
    v dírách s trochou vody.
  • 00:13:22 Problém je se skladováním masa,
  • 00:13:25 protože ledničku v těchto končinách
    nemá nikdo.
  • 00:13:29 Elektrický proud je tu vzácnost.
  • 00:13:32 -Naučili jsme se od vás,
    jak lépe chytat ryby
  • 00:13:36 a hlavně jak je pak zpracovávat.
  • 00:13:39 Teď úlovky nejen sušíme na slunci,
    jak jsme byli zvyklí,
  • 00:13:43 ale umíme je i udit v udírně.
    -To je tady novinka.
  • 00:13:50 Upravené ryby vydrží
    i několik měsíců.
  • 00:13:54 Technika uzení je rozšířená
    v celé Africe.
  • 00:13:57 Tady v Jižním Súdánu
    ji ale lidé neznají.
  • 00:14:01 V severním Bahr-el Ghazalu
    ji místním představili až Češi.
  • 00:14:06 A jak je vidět,
    vynález tu oceňují.
  • 00:14:11 Ryby jsou důležitou
    součástí jídelníčku.
  • 00:14:14 Nejčastěji se podávají smažené
    nebo v omáčce.
  • 00:14:18 Ženy rybářů už si s tím
    umí poradit.
  • 00:14:25 -Běžně vařím okru a to,
    co vypěstujeme na zahradě.
  • 00:14:29 K tomu někdy čerstvé
    či sušené ryby.
  • 00:14:33 Dělám je 2krát do týdne,
    -většinou v pondělí a v sobotu.
  • 00:14:41 Pěstování zeleniny není
    v Jižním Súdánu běžné, jak se zdá.
  • 00:14:46 I když v okolí Nyamlellu
    je úrodná půda i dostatek vody,
  • 00:14:51 desetiletí válek lidem vzaly
    tradiční znalosti.
  • 00:14:55 Stává se, že si dospěli myslí,
    že rajče roste na stromě
  • 00:15:00 a zelí v zemi jako brambory.
  • 00:15:02 Ve vesnicích chybí rýče
    a další nářadí.
  • 00:15:06 To, které tu používají,
    vypadá jako z filmů o pravěku.
  • 00:15:12 Nejčastěji Jihosúdánci
    pěstují čirok,
  • 00:15:16 což je rostlina podobná obilí.
  • 00:15:18 Uchovávají ho v hliněných sýpkách
    na vysokých nohách.
  • 00:15:23 Čirok umelou a z jemného prášku
    ženy vaří kaši.
  • 00:15:33 Jsou tu ale i převážně
    ženské skupiny,
  • 00:15:37 které na komunitních zahrádkách
    sklízejí špenát, rajčata i okru.
  • 00:15:42 Ta se podobá paprice či okurce.
  • 00:15:45 Inspiraci od zahraniční
    neziskové organizace
  • 00:15:49 načerpala i 30letá Rebecca,
    matka 10 dětí.
  • 00:15:56 -Dřív jsem pěstovala sezam,
    arašídy a kukuřici,
  • 00:15:59 ale když jsem zjistila,
    jak důležité je jíst zeleninu,
  • 00:16:03 změnila jsem to.
  • 00:16:05 Zahrádka nám pomáhá
    proti podvýživě.
  • 00:16:08 Prodávám některé produkty na trhu
  • 00:16:10 a vydělám peníze
    -na školní poplatky.
  • 00:16:13 A tohle už je středeční trh
    v městečku Nyamlell.
  • 00:16:17 Je takřka jedinou příležitostí,
    jak něco koupit či prodat.
  • 00:16:21 Běžné obchody jsou až v 1,5 hodiny
    vzdáleném Aweilu.
  • 00:16:25 Lidé nabízí placky
    a pastu ze sezamu,
  • 00:16:29 sušenou okru nebo doma
    vyrobené voňavky.
  • 00:16:42 Nechybí sladké limonády
    dovezené z Chartúmu.
  • 00:16:52 Když budete mít štěstí,
    narazíte na mýdlo.
  • 00:16:56 Největší fronta je ale v masně.
  • 00:17:02 Trh je hlavně společenskou událostí
    a místem setkávání.
  • 00:17:08 Mnozí se zastaví
    v místní restauraci,
  • 00:17:12 která by sice evropskými
    hygienickými standardy neprošla,
  • 00:17:18 ale zase nabízí skvělé palačinky.
  • 00:17:31 Tento trh je důkazem,
  • 00:17:33 že Jižní Súdán sice působí
    jako strašák Afriky,
  • 00:17:37 ve skutečnosti tu ale žijí
    obyčejní lidé,
  • 00:17:40 kteří nešetří úsměvy.
  • 00:17:42 I když jejich životy
    nejsou vůbec jednoduché.
  • 00:17:50 Kdyby vás zajímalo,
  • 00:17:52 odkud se vzalo poměrně rozšířené
    slovo fajáns,
  • 00:17:56 určitě se podívejte
    následující reportáž.
  • 00:17:59 Miroslav Čapek nás teď vezme
    na výlet do italského města Faenza.
  • 00:18:04 Nenápadné město Faenza byste
    na mapě Itálie
  • 00:18:07 našli na pomyslné spojnici
    mezi Bolognou a Ravennou.
  • 00:18:11 Pokud sem zavítáte poprvé,
    nebude vám připadat zajímavé.
  • 00:18:16 Jenže zdání klame.
    Faenza je nejen zajímavá,
  • 00:18:20 ale její proslulost přesáhla
    daleko hranice Itálie.
  • 00:18:25 Faenza je totiž známá
    jako hlavní město keramiky,
  • 00:18:30 protože odtud pochází
    po celém světě známý fajáns.
  • 00:18:35 Ano, přesně tak, fajáns je
    zkomoleninou slova Faenza.
  • 00:18:40 Dodnes tu proto najdete řadu dílen,
    kde se tento druh keramiky vyrábí
  • 00:18:45 a kde se o něm můžete dozvědět
    úplně všechno.
  • 00:18:55 -Co se týče vypalování, tak jedna
    z nejdůležitějších věcí je,
  • 00:19:01 aby se nejdřív všechno uvnitř pece
    pořádně srovnalo a pec byla plná.
  • 00:19:06 Vypalování pak bude rovnoměrné.
  • 00:19:09 Finální výpal probíhá
    při 930 stupních.
  • 00:19:12 Teplota musí nabíhat pomalu,
    obvykle tak 12 hodin.
  • 00:19:16 Stejně pomalu trvá i ochlazování.
  • 00:19:19 Jakmile byste něco urychlili,
    -keramika popraská.
  • 00:19:23 Pro fajáns není typická
    jenom bílá glazura,
  • 00:19:26 ale i různé druhy dekoru, pro který
    platí léty ustálená pravidla.
  • 00:19:31 -Tomuto stylu se třeba
    říká Rafaelesco.
  • 00:19:36 Vyznačuje se tím,
    že zde nejde jen o čistý dekor,
  • 00:19:40 ale také o malbu.
  • 00:19:41 Vidíte, že se to týká
    hlavně prostřední části,
  • 00:19:45 kde se může po dohodě se zákazníkem
    -reprodukovat i tak složitý obraz.
  • 00:19:53 Ornamentální výzdoba okraje talíře
    je jenom o něco málo jednodušší.
  • 00:19:58 -Začne se tím, že se na tenký
    papír načrtnou obrysy,
  • 00:20:02 které se pak hustě
    -propíchají špendlíkem.
  • 00:20:05 Perforovaný papír se potom
    přiloží na keramiku,
  • 00:20:09 v našem případě je to kachle,
  • 00:20:12 uhlem se několikrát přejede
    po papíře
  • 00:20:15 a kresba se přes dírky
    otiskne na podklad.
  • 00:20:19 Takhle předpřipravený vzor
    se nakonec ručně omaluje.
  • 00:20:23 -Většina lidí, kteří si u nás
    keramiku objednávají a nakupují,
  • 00:20:28 jsou Italové, kteří jsou odtud,
    nebo z blízkého okolí.
  • 00:20:32 Co se týče cizinců,
    tak vedou Američané,
  • 00:20:35 kteří Itálii rádi navštěvují
    a často sem jezdí.
  • 00:20:39 Občas k nám ale zavítají i turisté
    -od vás z ČR nebo z Polska.
  • 00:20:46 O tom, že keramika
    a Faenza patří k sobě
  • 00:20:49 se tady můžete přesvědčit všude
    a to nejen v ulicích města,
  • 00:20:55 ale také ve zdejším muzeu keramiky,
  • 00:20:58 které je největší
    svého druhu na světě.
  • 00:21:11 -Muzeum vzniklo v roce 1908.
  • 00:21:13 Tehdy se tu konala výstava
    na počest
  • 00:21:17 slavného rodáka Torricelliho.
  • 00:21:20 Tahle skromná výstava keramiky
    tedy stála u zrodu muzea,
  • 00:21:24 kde byste teď našli
    -přes 50 tisíc exponátů.
  • 00:21:28 Prohlídku začneme u keramiky,
    která Faenzu tolik proslavila,
  • 00:21:32 takže alespoň pár základních
    informací na téma fajáns.
  • 00:21:38 -Pro tradiční fajáns
    je charakteristické,
  • 00:21:41 že jde o bílou keramiku,
    podobnou porcelánu,
  • 00:21:45 na kterou se nanáší
    velmi jemný dekor.
  • 00:21:48 Specifické jsou také tvary,
  • 00:21:50 které kopírovaly dražší
    nádobí stříbrné.
  • 00:21:54 Pro šlechtu a majetné měšťany
    to tedy byla módní a vítaná změna.
  • 00:21:59 Zde vidíte,
  • 00:22:01 jak se téhle záležitosti
    zmocnili v jiných regionech.
  • 00:22:06 Ale málokdy dosáhli takové
    dokonalosti
  • 00:22:09 -a preciznosti jako tady.
  • 00:22:13 Do Faenzy se ovšem nepřijíždí
    jenom za tradiční keramikou.
  • 00:22:18 Muzeum se pyšní také řadou ukázek
    z tvorby věhlasných umělců
  • 00:22:22 20. a 21. století,
    třeba Picassa.
  • 00:22:29 -Dílo Pabla Picassa se tu objevilo
    po rekonstrukci muzea,
  • 00:22:33 kterou si vyžádalo spojenecké
    bombardování města v r. 1944.
  • 00:22:38 Hodně exponátů tehdy vzalo za své.
  • 00:22:42 Tehdejší ředitel muzea Balardini
    se tedy obrátil na významné umělce
  • 00:22:47 i mecenáše z celého světa,
  • 00:22:50 aby pomohli zničené sbírky
    rychle obnovit.
  • 00:22:53 A Picasso byl jeden z prvních,
    který na tuto výzvu zareagoval.
  • 00:22:58 Tady vidíte jeho talíř se symbolem
    -mír s bílou holubicí.
  • 00:23:07 Jinak ve Faenze se každoročně koná
  • 00:23:11 i prestižní mezinárodní přehlídka
    současné keramiky,
  • 00:23:16 na které nechybějí ani naši umělci.
  • 00:23:19 -Některé z těchto uměleckých děl
    si pak vybereme
  • 00:23:23 i do sbírek našeho muzea.
    Z bývalého Československa
  • 00:23:27 a následně z dnešní České
    a Slovenské republiky
  • 00:23:31 jich tu máme asi 300.
    Jsou to věci starší i docela nové.
  • 00:23:35 Velmi nás zajímají různé plastiky
    -z poslední doby.
  • 00:23:47 Zúžit Faenzu jenom na keramiku
    by byla neodpustitelná chyba.
  • 00:23:51 Vydejme se proto na závěr
    do zdejších ulic a uliček,
  • 00:23:55 které vzhledem k tomu,
    že město není turisty obletované,
  • 00:24:00 neztratily dosud nic
    ze své autentičnosti.
  • 00:24:03 Pro život je asi tisícová Faenza
    vysloveně ideální.
  • 00:24:07 Všude se tu dostanete pěšky
    nebo na kole
  • 00:24:11 a k moři je to slabých 40 km.
  • 00:24:15 Centrum města tvoří dvě náměstí
    spojená průchodem.
  • 00:24:19 Sem je dobré přijít v sobotu,
    kdy se na obou konají trhy.
  • 00:24:23 Větší se specializuje na ošacení,
    menší pak na čerstvou zeleninu,
  • 00:24:28 ovoce, ale i jiné pochutiny
    od sedláků a obchodníků.
  • 00:24:33 Každý Ital vám řekne,
  • 00:24:35 že pro jakékoli jídlo jsou
    nejdůležitější kvalitní suroviny
  • 00:24:40 a že starý trh je v tomto směru
    lepší než všechny supermarkety.
  • 00:24:50 Samotnou kapitolou je víno,
  • 00:24:52 za kterým je nejlépe vyrazit
    ven z města do okolních kopců.
  • 00:24:57 Při zevrubném ohledání zjistíte,
    že ani zde nejde o víno ledajaké.
  • 00:25:08 -Víno, které tady vidíte,
    se jmenuje Centesimino.
  • 00:25:12 Jde o typickou odrůdu
    z okolí Faenzy.
  • 00:25:15 Dříve se jí také někdy říkávalo
    Savignone.
  • 00:25:19 Dlouho se vedli spory o tom,
  • 00:25:22 co je to vlastně za odrůdu
    a odkud pochází.
  • 00:25:26 V r. 2004 se ale udělaly testy
    a zjistilo se,
  • 00:25:30 že jde o specifickou
    lokální odrůdu.
  • 00:25:34 Oficiální název Centesimino
    dostala podle zdejšího vinaře,
  • 00:25:39 který ji tady pěstoval
    -a rozšířil dál.
  • 00:25:48 Podobných vinařství jako je tohle
    najdete v okolí spoustu.
  • 00:25:53 Obvykle nemívají velkou produkci,
  • 00:25:56 ale tím víc si dávají záležet
    na kvalitě.
  • 00:25:59 Pokud si tady vyberete
    jakoukoliv láhev,
  • 00:26:02 málokdy se spletete.
    Víno bude vždycky dobré.
  • 00:26:08 Je tu soutěž o předplatné
    časopisu National Geographic.
  • 00:26:13 Jakým státem protéká řeka
    Sáva Bohinjka?
  • 00:26:17 A/ Polsko B/ Německo C/ Slovinsko?
  • 00:26:20 Odpovědi nám SMSkujte na číslo:
    906 11 09.
  • 00:26:24 Správná odpověď a jméno výherce
    z minulého týdne:
  • 00:26:27 jak se jmenuje hlavní město
    Filipín? A/ Manila.
  • 00:26:31 Iva Šilhavá,
    České Budějovice
  • 00:26:34 Za týden nás čeká jízda
    na lanovce.
  • 00:26:37 V Bolívii se můžete provézt
  • 00:26:40 na největším a nejvýše vybudovaném
    lanovkovém systému světa.
  • 00:26:46 Jestli vám ale nevadí
    pohledy seshora,
  • 00:26:49 jeho horní stanice
    je ve výšce 4150 m.
  • 00:27:01 Svět má různé tváře
    a existují různé pohledy na něj.
  • 00:27:05 Nejen ty z výšky.
    Za týden se na vás opět těšíme.
  • 00:27:09 Do té doby vám přejeme krásné dny.
    Na shledanou!
  • 00:27:12 Titulky: Méhešová Iva,
    ČT 2016

Související