iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
12. 3. 2001
20:00 na ČT1

1 2 3 4 5

18 hlasů
76377
zhlédnutí

Cestománie

Madeira

Perla Atlantiku

27 min | další Dokumenty »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...
odkaz na video zhasnout pomoc zvukový popis

Cestománie - Madeira-Perla Atlantiku

  • 00:00:34 Ostrov Madeira leží v Atlantickém
    oceánu,
  • 00:00:37 vzdálen od Portugalských břehů
    přibližně 980 km
  • 00:00:40 a 600 km od marockého přístavu
    Casablanka.
  • 00:00:50 Dodnes se vypráví příběh
    o anglických milencích,
  • 00:00:52 kteří v 15. století ztroskotali
    na drsných březích
  • 00:00:56 neznámého ostrova a oba utonuli.
  • 00:01:01 Utekli, aby se mohli vzít proti
    vůli svých rodičů.
  • 00:01:04 Když v r. 1419 portugalský
    mořeplavec Jofo Gonzales Zarco
  • 00:01:09 ostrov objevil, našel v zátoce,
    kde přistál, jejich hrob.
  • 00:01:16 Místo pojmenoval podle Angličanova
    příjmení Machico.
  • 00:01:20 Opuštěný ostrov se začal postupně
    zalidňovat.
  • 00:01:24 Nejprve sloužil jako útočiště
    před piráty a jako zásobárna
  • 00:01:28 dřeva, vody, ovoce a vína
    pro mořeplavce.
  • 00:01:36 Zátoka Camera de Lobos -
    v překladu Vlčí pokoj,
  • 00:01:40 protože zde žila kolonie tuleňů,
    jinak mořských vlků -
  • 00:01:43 je jednou z nejstarších osad.
  • 00:01:52 Stejně jako před 400 lety
    staví rybáři
  • 00:01:54 své dřevěné bárky v přístavu sami.
  • 00:01:57 Plány lodí se dědí z generace
    na generaci,
  • 00:02:00 a tak byli místní stavitelé schopni
    před pár lety postavit
  • 00:02:03 i kopie Kolumbových lodí, které se
    doplavily do španělského přístavu.
  • 00:02:13 Rybáři denně vyplouvají na moře
    a loví ryby všeho druhu.
  • 00:02:17 Hlavně tajemnou černou espadu,
    žijící v hlubokých vodách.
  • 00:02:29 Vše zde zůstává už po několik
    století stejné.
  • 00:02:33 Na břehu se čistí ryby
    z předešlého dne.
  • 00:02:35 Potom se nasolí a suší i několik
    dní na slunci.
  • 00:02:41 Delfíni, tuleni, ani velryby se
    už nesmí v okolních vodách lovit,
  • 00:02:45 ale stále ještě zůstává mnoho
    místních obyvatel
  • 00:02:48 závislých na lovu tuňáků.
  • 00:02:51 Nejprostším pokrmem zůstává
    do dnešních časů tajemná espada.
  • 00:03:00 "To není espada.
    Hej, ukaž jim espadu!"
  • 00:03:07 Opravdu je zatím tajemná.
  • 00:03:12 Loví se pouze v noci,
    kdy vyplouvá na hladinu,
  • 00:03:15 jinak žije v hloubce 900 m
    pod hladinou
  • 00:03:17 a vypadá prý jako dlouhý černý
    drak.
  • 00:03:25 Atmosféru rybářských vesnic
    si zamiloval Winston Churchil,
  • 00:03:29 který se zde v r. 1950 zotavoval
    po infarktu,
  • 00:03:33 psal paměti a okouzlen romantickou
    zátokou maloval obrazy.
  • 00:03:41 V hotelu Reids, prvním hotelu
    na ostrově postaveném v r. 1894,
  • 00:03:46 se prý dramatik Georg Bernard Shaw
    učil tančit tango.
  • 00:03:50 Rakouská císařovna Sisi na Madeiře
    v r. 1860
  • 00:03:54 nabírala sílu po těžké nemoci.
  • 00:04:02 Vesnice na pobřeží žijí především
    večer.
  • 00:04:05 Rybáři, kteří nevyjeli na noční
    lov,
  • 00:04:07 popíjejí místní pivo jménem Coral.
  • 00:04:13 Nebo si zajdou
    k Antoniovi Eduardovi Fernandézovi,
  • 00:04:16 zdejšímu holiči dát se ostříhat.
  • 00:04:20 "Holičské profesi jsem se vyučil
    v 11 letech u svého strýce.
  • 00:04:23 Je to u nás v rodině tradice.
    To je můj strýc.
  • 00:04:27 V Camare de Lobos je tohle jediné
    holičství.
  • 00:04:31 Po vyučení jsem dělal ošetřovatele
    a odešel na vojnu do Evropy."
  • 00:04:38 "Každá duše cítí volání své země."
  • 00:04:45 "Madeira, to je perla Atlantiku".
    "Tak tak."
  • 00:04:50 "Ostatně každý horský kozel
    patří k venkovu,
  • 00:04:53 tvá duše je částí této země
    a jestliže existuje svatá pravda,
  • 00:04:57 ty ji v ní cítíš."
  • 00:05:14 Madeira má rozlohu 733 km2, délku
    58 km a průměrná šířka je 23 km.
  • 00:05:29 Ostrov vznikl vulkanickou činností
    a z moře se vynořil
  • 00:05:32 přibližně před 35 milióny lety.
  • 00:05:35 Hloubka u pobřeží někde dosahuje
    i 200 m.
  • 00:05:43 Madeiru od Afrického kontinentu
    odděluje podmořský příkop
  • 00:05:47 hluboký 4,5 km.
  • 00:06:04 Jako dým doutnající sopky vystupuje
    pára z největšího kráteru
  • 00:06:08 Curral das Freiras,
    který se nachází uprostřed ostrova.
  • 00:06:20 Na dně kráteru leží vesnice
    stejného jména
  • 00:06:24 a v překladu znamená Stáj
    nebo útočiště jeptišek.
  • 00:06:28 Vesnice je známá tím,
    že veliká část pokrmů
  • 00:06:30 se připravuje z kaštanů.
  • 00:06:36 "Nejprve se kaštany omyjí,
    pak se oškrábne slupka
  • 00:06:41 a dále se zpracovávají podle toho,
    co z nich chceme připravit.
  • 00:06:45 Může to být perník, kaše, polévka,
    pudink, jogurt nebo likér."
  • 00:06:53 "Kaštanová kuchyně je na Madeiře
    pouze v Curral das Freiras,
  • 00:06:56 kam byly plody a pokrmy z nich
    přivezeny jeptiškami
  • 00:06:59 kláštera Svaté Kláry.
  • 00:07:01 Sem se uchýlily sestry z kláštera,
    když pobřeží v r. 1566
  • 00:07:05 přepadli francouzští piráti.
  • 00:07:11 Dnes už zde nežije ani jedna
    řeholnice
  • 00:07:14 a jako vzpomínka zůstaly
    jenom tyto lahodné pokrmy."
  • 00:07:21 Cabo Girao, skalní útes,
    který se tyčí do výšky 589 m
  • 00:07:25 nad hladinou moře,
    je považován za nejvyšší v Evropě.
  • 00:07:32 Na strmých svazích se rozléhají
    plantáže
  • 00:07:34 z nejrozšířenějším ovocem ostrova.
  • 00:07:37 Tak jak pro nás jablka jsou
    pro ostrovany banány,
  • 00:07:40 jenom s tím rozdílem,
    že dozrávají po celý rok.
  • 00:07:48 Mírné subtropické klima jim přeje,
    a tak může mít
  • 00:07:51 jeden banánový trs i 70 kilo.
  • 00:07:58 Někdy je musí místní dělníci nést
    na zádech i stovky metrů,
  • 00:08:02 protože terén je moc členitý.
  • 00:08:08 "Pracujeme od osmi ráno na plantáži
    a večer ještě ve skladu."
  • 00:08:15 "No co, musím pracovat.
    Jsem rád, že mám práci."
  • 00:08:30 Vulkanická hornina,
    bohatá na minerály,
  • 00:08:32 se za několik let rozpadla
    a změnila v úrodnou půdu,
  • 00:08:36 a tak se na ostrově stejně daří
    švestkám
  • 00:08:38 jako avokádu, mangu nebo ananasu.
  • 00:08:48 "To jsou espady, které jsme ulovili
    za poslední dvě noci."
  • 00:08:53 Tak konečně ji vidíme, tu tajemnou
    rybu,
  • 00:08:56 kterou stopoval i Jaques Cousteau.
  • 00:08:59 Vyskytuje se jen na několika
    místech na světě,
  • 00:09:02 ale nejvíce se jí na Madeiře.
  • 00:09:05 Tím, že žije v hloubce skoro
    až jeden km, nikdo dodnes neviděl
  • 00:09:08 její mláďata a ani se neví,
    čím se živí.
  • 00:09:12 Podle divoce rostoucího fenyklu
    na okolních kopcích
  • 00:09:16 pojmenovali obyvatelé své hlavní
    město Fenykl, portugalsky Funchal.
  • 00:09:23 I když ostrov spadá pod portugalský
    stát,
  • 00:09:25 Madeira má svého prezidenta
    i vládu.
  • 00:09:29 Na ostrově žije přibližně 260 000
    obyvatel,
  • 00:09:33 z toho polovina v hlavním městě.
  • 00:09:37 Funchal se někdy označuje
    za malý Lisabon,
  • 00:09:39 kde zůstala zachována původní
    obydlí
  • 00:09:42 i námořnické krčmy ze 16. století.
  • 00:09:50 Říká se, že víno z Madeiry léčí,
    a možná i proto
  • 00:09:53 si ho nechával posílat
    do Anglie Winston Churchil.
  • 00:09:59 "Při výrobě madeirského vína
    se využívá teplo.
  • 00:10:02 Teplo dodává vínu tu správnou chuť
    a především
  • 00:10:06 hnědou a karamelovou barvu.
  • 00:10:09 V minulosti se myslelo,
    že dozrávání vína
  • 00:10:11 pomáhalo kolíbání sudů na lodi
    při plavbách do Ameriky a Afriky.
  • 00:10:16 Ale později se zjistilo,
    že důležité je,
  • 00:10:20 že víno zraje v teple v dřevěných
    sudech,
  • 00:10:23 které nejsou úplně zavřené.
  • 00:10:25 Sud má proto nahoře malinký otvor,
    kterým víno může dýchat.
  • 00:10:30 Během zrání vína se ještě dodává
    malé množství brandy.
  • 00:10:35 Víno lze konzumovat po celý rok
    od otevření lahve,
  • 00:10:38 aniž by utrpělo na chuti a barvě."
  • 00:10:43 Nejstarší víno pochází z r. 1772.
  • 00:10:50 Říká se, že madeirské víno
    pomohlo
  • 00:10:53 slavným portugalským zámořským
    objevům.
  • 00:10:56 Nebýt toho, že je mořeplavci brali
    na cesty,
  • 00:10:59 zemřely by posádky na kurděje.
  • 00:11:09 Vysoko nad městem stojí kostel
    Nossa Senhora Demonte.
  • 00:11:15 V postranní kapli je pohřben
    poslední rakouský císař
  • 00:11:18 a český král Karel I.
  • 00:11:22 Po rozpadu Rakouska-Uherska
    se musel
  • 00:11:25 s rodinou vystěhovat na Madeiru.
  • 00:11:27 Po 19 týdnech pobytu nemocný
    a zdrcen v roce 1921 umírá.
  • 00:11:45 Kousek pod schody kostela
    posedávají
  • 00:11:47 nebo postávají muži v bílém
    a se slaměnými klobouky na hlavě.
  • 00:11:53 Nikde na světě se nesáňkuje v létě,
    jenom na Madeiře.
  • 00:11:56 A k tomu ještě na silnici mezi
    auty.
  • 00:12:06 Podrážky si dělají z pneumatik
    nákladních aut
  • 00:12:09 a za rok si je musí i desetkrát
    vyměnit.
  • 00:12:14 Dřevěné saně se nazývají Carros
    a řemeslo se dědí z otce na syna.
  • 00:12:18 Jsou rodiny, ve kterých
    už 3 generace mužů jen sáňkují
  • 00:12:22 a živí se tím.
  • 00:12:30 Trasa vede do hlavního města
    a je dlouhá 4 km.
  • 00:12:33 Saně se z údolí na kopec vyvezou
    náklaďákem.
  • 00:12:51 Ostrované si libují v aranžování
    zahradních zákoutí,
  • 00:12:54 které imitují divokou přírodu.
  • 00:12:57 Na ostrově roste 145 rostlinných
    druhů,
  • 00:13:00 které nejsou nikde jinde na světě.
  • 00:13:03 Nejkrásnější ze všech je tropická
    zahrada Palacio del Monte.
  • 00:13:09 Zahrada obsahuje flóru celého světa
    a připomíná časy,
  • 00:13:13 kdy malé Portugalsko bylo díky
    dovednosti mořeplavců
  • 00:13:16 koloniální velmocí.
  • 00:13:21 Madeira v překladu znamená zelený
    nebo také dřevěný.
  • 00:13:25 Převážná část ostrova je dodnes
    pokryta původními lesy.
  • 00:13:32 Největší zásobárnou dešťové vody,
    která napájí
  • 00:13:35 všechny prameny a vodopády,
    je pórovitá náhorní planina
  • 00:13:38 Paul da Serra asi 20 km široká.
  • 00:13:42 Místy připomíná americkou prérii.
  • 00:13:53 Originální je síť vodních kanálů,
    dlouhá až 2000 km,
  • 00:13:56 která protkává a zavlažuje
    terasovitá políčka
  • 00:13:59 na celém území ostrova.
  • 00:14:03 Malé, úzké kanálky se nazývají
    levadas.
  • 00:14:06 Začaly je budovat afričtí otroci
    brzy po objevení ostrova.
  • 00:14:19 Ostrované žijí větší část
    své historie ve dvojí izolaci.
  • 00:14:23 Kromě Atlantického oceánu,
    který je odděluje od pevniny,
  • 00:14:26 velkou bariéru vytvářejí mezi
    osadami také strmé skalnaté masivy.
  • 00:14:34 Severní část ostrova mezi Porto
    Monisem a Sao Vincent
  • 00:14:38 byla ještě ve 40. letech tohoto
    století zcela neprůjezdná.
  • 00:14:42 Cesta vedená přes skalnaté masivy
    si vysloužila název Zlatá.
  • 00:14:49 Stavba 17-kilometrového úseku
    jim trvala 17 let.
  • 00:14:58 I když počasí na Madeiře bývá
    většinou příjemné a klidné,
  • 00:15:01 na severním pobřeží může člověka
    cokoliv zaskočit.
  • 00:15:12 Pobřeží celého ostrova je bohatě
    členité a skály nesmírně ostré.
  • 00:15:22 V Porto Moniz vytvořila láva
    ve skalách četná jezírka a zákoutí,
  • 00:15:26 v nichž je voda klidná a teplejší
    než na otevřeném moři.
  • 00:15:38 Ono se i říká, že na Madeiru
    se nejezdí koupat, ale koukat.
  • 00:16:07 Ostrov osídlovali především
    Portugalci,
  • 00:16:10 později Španělé, Italové,
    Holanďané, Afričané
  • 00:16:13 a taky Židé a Maurové, vyhnaní
    ze Španělska.
  • 00:16:19 V 17. století přibyli i Angličané.
  • 00:16:25 Na ostrově vládne tradiční úcta
    ke katolické církvi.
  • 00:16:32 Dodnes se v kostelech dodržuje
    nepsaný zvyk,
  • 00:16:35 že muži sedí napravo
    a ženy s dětmi nalevo od oltáře.
  • 00:16:47 Ballo de Caco je typický místní
    chléb,
  • 00:16:50 do kterého se vtírá bylinkové
    máslo.
  • 00:16:56 A dalším tradičním jídlem je
    kuře připravované na dřevěném uhlí.
  • 00:16:59 Ostrované si s požitkem rádi
    udělají čas na jídlo
  • 00:17:01 a nedají se nikým rušit.
  • 00:17:06 "Ještě kuře!"
  • 00:17:10 "Seňora, jaké je vaše jméno?"
  • 00:17:13 "Moje jméno? Tex Budeo Coca."
  • 00:17:19 "Polibek ze srdce Evropy."
  • 00:17:22 "Aha. Děkuji. A kde to je?"
  • 00:17:26 "Česká republika."
  • 00:17:28 "Děkuji, děkuji. A posílám
    velikou pusu do Evropy!"
  • 00:17:38 Ukázkou tradičního způsobu
    bydlení je farnost Santana,
  • 00:17:41 založená v r. 1552.
  • 00:17:44 Domky zdejších obyvatel mají
    slaměné příkře skloněné střechy
  • 00:17:47 a jsou celé ze dřeva.
  • 00:18:02 Původně byly podkládány dlouhými
    kůly, aby se mohly poponášet.
  • 00:18:07 Obyvatelé domky stěhovali
    za pastvou pro svůj dobytek.
  • 00:18:11 Dodnes v nich bydlí
    a starají se o ně.
  • 00:18:24 "Pojďte, pojďte dál.
    Tenhle domek je 230 let starý.
  • 00:18:30 Postavili ho praprarodiče
    pana Manuela,
  • 00:18:33 který v něm dosud bydlí.
    Narodil se v něm jeho děda i táta.
  • 00:18:40 V létě je vevnitř chládek a zimě
    teplo,
  • 00:18:42 takže je to ideální bydlení."
  • 00:18:49 "Tohle je moje snacha, vnuk
    a žena, která tady se mnou žije."
  • 00:19:15 V horské osadě Camacha už 100 let
    muži pletou košíky a ženy krajky.
  • 00:19:23 Z vrbových prutů, které se
    pěstují na vlhkých stráních,
  • 00:19:26 vyrábějí nejen košíky a nábytek,
    ale troufají si uplést
  • 00:19:29 i model Noemovy archy.
  • 00:19:36 "Pracuji pro místní proutkařskou
    dílnu.
  • 00:19:39 Své výrobky posíláme do hlavního
    města i na pevninu.
  • 00:19:44 Můj manžel mě také naučil splétat
    košíky.
  • 00:19:47 I když celá naše rodina pracuje
    v tomto oboru,
  • 00:19:50 nemáme čas si něco uplést pro sebe.
  • 00:19:53 Pracujeme,
    abychom měli z čeho žít."
  • 00:19:59 "Jaké je Vaše jméno, seňora?"
  • 00:20:01 "Salomeia."
  • 00:20:08 Camacha je prvním místem
    v Portugalsku,
  • 00:20:11 kde se v r. 1875 hrál fotbal
    a národní mužstvo
  • 00:20:14 dodnes nese jméno Madeira.
  • 00:20:21 Nejvyšším vrcholem horského
    hřebene, který připomíná Alpy,
  • 00:20:25 je Pico Ruivo vysoký 1862 m.
  • 00:20:34 75-letý Antonio Alies je jeden
    z posledních žijících velrybářů.
  • 00:20:40 Každý den sedává na břehu a prodává
    suvenýry z velrybích kostí.
  • 00:20:47 "Bylo to nebezpečný, velryba
    mnohokrát převrátila loď,
  • 00:20:49 ale nikdo nezahynul."
  • 00:20:54 Canical, město lovců velryb.
  • 00:20:57 Až do r. 1981 zde lovili velryby
    a především vorvaně.
  • 00:21:03 Stráž na břehu neustále sledovala
    mořské proudy,
  • 00:21:06 které prozrazovaly,
    kudy plují velryby.
  • 00:21:09 Když muži zpozorovali houf velryb
    a vorvaňů,
  • 00:21:11 vztyčili bílou vlajku
    a vydali se na moře.
  • 00:21:16 Mistr velrybář Jofo Moreira,
    tak ho lidi oslovují,
  • 00:21:20 dodnes v přístavu opatruje svůj
    velrybářský člun.
  • 00:21:26 "Byl jsem kormidelník a musel
    jsem rychle manévrovat,
  • 00:21:29 zápasit s mořem a s větrem."
  • 00:21:40 "Když jsme velrybu zahákli lany,
    ponořila se
  • 00:21:43 a my byli nuceni čekat
    10 - 15 minut, než se vynoří.
  • 00:21:50 Museli jsme ji držet lany,
    protože sebou pořádně cukala."
  • 00:22:00 "Velryba dosahovala 16, 17
    i 18 metrů.
  • 00:22:05 Neměli jsme žádný rituál,
    nic se neslavilo.
  • 00:22:08 Prostě se ulovila, odtáhla na břeh,
    zpracovala a konec."
  • 00:22:18 "Rybáři dnes pracují na pevnině.
    Rybolov skončil."
  • 00:22:26 "Ještě dlouho po tom, co lov velryb
    byl zakázán, jsem to prožíval.
  • 00:22:30 V noci jsem se často budil
    a volal:
  • 00:22:36 Marie, Marie, praporek -
    vyrážíme na moře.
  • 00:22:42 Žena se mi smála a řekla:
  • 00:22:44 Ale hochu,
    lov velryb je už dávno zakázán."
  • 00:22:56 Ve 30. letech mnoho lidí z ostrova
    odešlo, protože je nestačil uživit.
  • 00:23:01 Dnes se ve světě k Madeiře hlásí
    asi 750 000 emigrantů.
  • 00:23:06 I dnes, převážně mladí,
    odcházejí do Brazílie a Venezuely.
  • 00:23:21 "Porto Santo, tobě to tak sluší..."
  • 00:23:27 "...Proto tě tolik miluji
    jako svou matku..."
  • 00:23:31 "Zlatavý ostrov se z tmavé noci
    do nového dne probouzí."
  • 00:23:35 "Je to ostrov radosti a ticha."
  • 00:23:43 K Madeiře patří i malý ostrov
    Porto Santo, vzdálený 40 km,
  • 00:23:46 dlouhý jen 11 a široký 6 km.
  • 00:23:53 Málo obydlený ostrov tvoří vlastně
    jedna velká rovina
  • 00:23:56 s ojedinělými kopci.
  • 00:23:58 Až do konce 18. století ho sužovaly
    nájezdy alžířských pirátů.
  • 00:24:03 Pan Ilidio neumí číst ani psát
    a posledních 20 let
  • 00:24:07 se svým koněm Kyklopem rozváží
    turisty po ostrově.
  • 00:24:13 "Takovýchto mlýnů bylo na ostrově
    34.
  • 00:24:17 Dnes zůstal na Porto Santu jediný."
  • 00:24:20 "Tam vzadu, vedle pláže, stojí
    starý přístav
  • 00:24:23 a je tam torzo mola z dob,
    kdy tady žil Kolumbus."
  • 00:24:29 V r. 1478 byl mladý Kryštof
    Kolumbus
  • 00:24:32 vyslán na ostrov jedním
    portugalským obchodníkem,
  • 00:24:35 aby zde nakoupil cukr.
    Pobyt zde se mu stal ovšem osudným.
  • 00:24:41 "Tady je centrum - kostel
    a za kostelem dům Kolumba."
  • 00:24:54 Při pobytu v Porto Santo
    se Kolumbus zamiloval
  • 00:24:57 do dcery zdejšího donátora,
    se kterou se oženil.
  • 00:25:01 Zároveň se na ostrově učil
    navigaci
  • 00:25:03 a spřádal své plány na velikou
    výpravu.
  • 00:25:10 Po 2 letech ho postihlo neštěstí.
  • 00:25:14 Žena mu umřela a on zůstal
    se synem sám.
  • 00:25:22 Blahodárné účinky má zlatý písek,
    který pokrývá 9 km dlouhou pláž.
  • 00:25:30 Písek je radioaktivní a léčí
    nemoci
  • 00:25:32 jako lupénku a kostní potíže.
  • 00:25:42 "Moji synové odjeli do Venezuely.
  • 00:25:45 Ale já bych byl radši,
    kdyby byli zůstali tady.
  • 00:25:50 Mám rád tuto zemi.
    Mám tady práci, rodinu."
  • 00:26:01 "Jste šťastný?"
  • 00:26:03 "Díky Bohu ano. Jsem šťastný."
  • 00:26:11 Až do r. 1964 byla loď jediným
    možným způsobem,
  • 00:26:15 jak se na ostrov dostat.
  • 00:26:18 Díky tomu Madeira zůstávala dlouho
    téměř nedotčena turismem.
  • 00:26:23 Po zavedení pravidelné letecké
    linky si nejeden pilot
  • 00:26:26 po přistání otřel zpocené čelo.
  • 00:26:29 Dráha byla až donedávna tak krátká,
    že musel přistávací manévr
  • 00:26:32 vícekrát opakovat.
  • 00:26:36 Madeira, tato vyhaslá sopka
    odpočívající v moři,
  • 00:26:41 jako by lidem jemně naznačovala,
    aby příliš nerušili její klid.

Související