iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
17. 11. 2016
na ČT2

1 2 3 4 5

4 hlasy
4743
zhlédnutí

Cesta do eurostudentovy duše

Díl 2.

dlouhá verze

57 min | další Dokumenty »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Cesta do eurostudentovy duše - Díl 2.

  • 00:00:13 My to vyjedem!
  • 00:00:19 Na-na-na-na, všechno je to
    správně načatý. Ááááá...
  • 00:00:27 Žiju si svůj diskopříběh...
  • 00:00:35 Já jsem Milan. Jsem studentem
    ekonomie z Prahy.
  • 00:00:38 Do španělský Sevilly jsem jel
    s kamarádama obytňákem
  • 00:00:40 a cesta nám trvala dva měsíce.
  • 00:00:43 Jdeme zjistit výsledky z minulýho
    tejdne z testu ze španělštiny,
  • 00:00:46 kterej jsme psali po prvním
    semestru.
  • 00:00:53 Tak máme všichni tři body.
  • 00:00:56 To znamená, tři body z deseti,
  • 00:00:57 to znamená, že jsme to neudělali
    ani jeden.
  • 00:01:01 A tady náš amigo Roman
    je z toho velmi nešťastnej, viď!
  • 00:01:07 (baví se španělsky)
  • 00:01:13 Nedali jsme to. A to jsme se ještě
    smáli kámošovi,
  • 00:01:16 kterej měl tři body v prvním
    levelu.
  • 00:01:19 My jsme v tom druhým a máme taky
    tři body, takže...
  • 00:01:24 Takže bez španělštiny, no.
  • 00:01:28 Ale my jsme se snažili!
  • 00:01:45 Jsem Dilay a přijela jsem z turecké
    Ankary.
  • 00:01:48 V Praze studuji na Hudební akademii
    múzických umění hru na housle.
  • 00:01:52 Poznávám Česko, a proto jsem se
    rozhodla
  • 00:01:54 strávit vánoční svátky v Praze.
  • 00:02:02 V našem náboženství Vánoce nejsou.
  • 00:02:05 Máme jiné svátky, jako je Svátek
    cukru, Svátek obětování,
  • 00:02:09 máme různé oslavy.
  • 00:02:12 Každý každého navštěvuje, dávají se
    sladkosti a dětem se dávají peníze.
  • 00:02:17 Takže tak vypadají naše oslavy.
  • 00:02:38 -Kolik vám je?
    -Dvacet.
  • 00:02:40 Ukažte mi průkazku!
  • 00:02:45 V pořádku, děkuji.
  • 00:02:50 Tady je to od osmnácti let,
    ne jako v Americe od jednadvaceti.
  • 00:02:55 U nás v Turecku je to taky
    od osmnácti let.
  • 00:02:59 Ne, u nás to změnili,
    u nás je to od čtyřiadvaceti.
  • 00:03:04 -Cože? Alkohol?
    -Jo, změnili to, od čtyřiadvaceti.
  • 00:03:10 -Kdy?
    -Nedávno.
  • 00:03:14 Jo nedávno. Od čtyřiadvaceti?
    To snad ne!
  • 00:03:17 To jako že nesmíme pít
    ještě čtyři roky?
  • 00:03:21 Přesně.
    Tak že bysme tady zůstaly?
  • 00:03:26 Tak zůstaneme tady.
  • 00:03:29 Na katedře mi řekli: "Seš tady
    dvanáct semestrů,
  • 00:03:31 tak to bys byl pitomej,
  • 00:03:33 kdybys aspoň na jeden neutekl
    někam se podívat,
  • 00:03:36 jak to vypadá jinde."
  • 00:03:39 Jmenuju se František,
    studuju pátým rokem na pražský FAMU
  • 00:03:42 a vypravil jsem se na jeden semestr
    na Baltic Film and Media School
  • 00:03:45 do estonskýho Tallinu.
  • 00:03:46 Přiletěl jsem ve chvíli, kdy
    Estonky slavily Den nezávislosti.
  • 00:03:57 (zpívají estonskou hymnu)
  • 00:04:35 Letošní jarní semestr
    jsem v Estonsku v Tallinu na BFM.
  • 00:04:40 To je jediná filmová škola
    široko daleko
  • 00:04:43 a zrovna točíme studentský cvičení.
  • 00:05:37 Jsme na dálnici, 80 kilometrů
    do Lipska, máme poruchu.
  • 00:05:43 Úplně nějak nám nejezdí auto
    a asi ani nepojede.
  • 00:05:47 Michale, povídej, co budeme dělat?
  • 00:05:50 Jmenuju se Michal a studuju
    historii.
  • 00:05:52 A protože nemám řidičák, tak mě do
    Lipska vzala moje kamarádka Terka.
  • 00:06:03 Po cestě jsme měli tři menší
    poruchy, ale dojeli jsme.
  • 00:06:06 Za dva dny budou Vánoce, tak se
    chystám stopem zpátky do Prahy.
  • 00:06:12 Další destinace Praha.
    Nejedu ovšem sám.
  • 00:06:17 Předevčírem jsem potkal ve StuKu
    kamarádku Lauru ze Španělska,
  • 00:06:21 která mi oznámila smutně,
    že zůstává v Lipsku,
  • 00:06:25 protože nemá moc peněz na to,
    aby se vypravila do Španělska.
  • 00:06:28 Tak jsem jí nabídnul, jestli nechce
    jet se mnou na pár dní do Prahy,
  • 00:06:30 poměrně levně, stopem,
    ubytování zadarmo. Takže jede.
  • 00:06:43 Jsme v prvním autě.
  • 00:06:45 Je jedna hodina, jsme 70 kilometrů
    od Drážďan. Myslím, že to zvládnem.
  • 00:07:42 Občas se to nevyvede.
  • 00:07:44 Nebo jak my, Němci, říkáme:
    "Es klappt nicht immer."
  • 00:07:47 Náš aktuální plán je, zůstat tady
    přes noc tak dlouho,
  • 00:07:50 dokud nás nevyhodí z tohodle
    bistra.
  • 00:07:52 A pokud nás vyhoděj,
    tak asi zmrznem.
  • 00:07:54 Vzhledem k tomu,
    že dneska je 21.12., konec světa,
  • 00:07:57 tak asi stejně nemá smysl
    moc dělat nějaký drahoty.
  • 00:08:01 Zkrátka asi si koupím ještě jednoho
    předraženýho bíra
  • 00:08:04 a budu tady s Laurou si celou noc
    kreslit a přemejšlet,
  • 00:08:09 jak moc jsme to zkazili. Tak jo.
  • 00:08:17 Okolo šesté hodiny ráno
    byla dostatečně velká doprava,
  • 00:08:20 abychom mohli zkusit znova
    stopovat,
  • 00:08:22 náš spřátelený stopař, který taky
    skejsnul na benzínce celou noc,
  • 00:08:25 nám našel jednoho kamioňáka,
  • 00:08:27 kterej nás hodil do Mladý
    Boleslavi.
  • 00:08:30 Z Mladý Boleslavi už nás pak vzal
    jeden kluk okamžitě až do Prahy.
  • 00:08:35 My jsme do Prahy dojeli
    asi v půl devátý úplně zničený,
  • 00:08:37 už ani neschopný natáčet.
  • 00:08:39 Šli jsme k rodičům, tam jsme si
    na pár hodin zdřímli
  • 00:08:43 a večer jsme si užili vánoční
    Prahu.
  • 00:09:10 Do Maroka a do Marrákeše
    jsem jel proto,
  • 00:09:13 že Maorové byli dlouho
    ve Španělsku,
  • 00:09:16 a tak ta spojitost s tou historií
    tam určitě je.
  • 00:09:21 Chtěl jsem vidět, jaký je rozdíl
    mezi Sevillou a Marrákešem,
  • 00:09:23 jako takovejma těma dvěma
    historickejma městama.
  • 00:09:37 Tady jsme v bráně do Mediny,
    což je taková serpentina.
  • 00:09:40 Je to vlastně takovej systém bran,
    asi tři nebo čtyři za sebou,
  • 00:09:43 a je to proto, aby se to město
    nedalo dobýt,
  • 00:09:46 aby se tady nemohli otočit
    s beranidlem.
  • 00:09:49 A navíc tady nahoře jsou
    všude ochozy,
  • 00:09:50 takže když se dobývalo
    přes jednu do druhý brány,
  • 00:09:53 tak to muselo bejt strašně složitý.
  • 00:09:55 A je z 12. století, z počátku.
  • 00:10:05 V Marrákeši určitě nejzajímavější
    místo pro mě je Medina jako celek
  • 00:10:10 dohromady s náměstím Jamaa el Fna,
  • 00:10:16 kde se odehrává neuvěřitelný
    divadlo každej den.
  • 00:10:20 Některý jsou živý asi jenom z toho,
    že je lidi fotěj,
  • 00:10:22 takže na to jsou takový opatrný,
    bystrý.
  • 00:10:26 Hned jakmile člověk vytáhne
    nebo šáhne na foťák,
  • 00:10:28 tak už k němu mířej,
    aby dostali nějakej bakšiš.
  • 00:10:46 Jak se těšíte, kluci, na Vánoce?
  • 00:10:48 -Na Štědrý večer?
    -Hodně. Hodně.
  • 00:10:52 -Máte rádi řízky?
    -Jo. A jednohubky.
  • 00:10:57 Řekni nám, proč nesmíme
    do těch zavřenejch dveří?
  • 00:11:01 Protože tam je stromeček a jsou
    tam dárky,
  • 00:11:07 a ještě je tam možná...
  • 00:11:10 (hraje koledu)
  • 00:11:47 Šály máme, vlajky taky,
    tak jsme si přišli zafandit!
  • 00:11:55 Jé, taštička na deodorant!
  • 00:12:04 Jééééé!
  • 00:12:10 Auta!
  • 00:12:12 Dokonce je plná, výborně.
  • 00:12:15 Výborně, už jsem měl
    v Lipsku stížnosti, že smrdím.
  • 00:12:31 Tady to jsou hrobky marrákešských
    sultánů rodiny Saadů.
  • 00:12:35 Tohle místo bylo dlouho zapomenutý,
    protože bylo zazděný
  • 00:12:38 a našlo se až na leteckých mapách
    Francouzů ve 20. století.
  • 00:12:43 Do té doby to bylo přilepený
    k paláci
  • 00:12:45 a nikdo si neuvědomil,
    že to tady je.
  • 00:12:56 Štědrovečerní večer jsem
    se rozhodl,
  • 00:12:59 že si někam zajdu dát rybu,
    klasiku.
  • 00:13:02 Bramborovej salát asi nebudou mít,
    ale kuskus.
  • 00:13:06 Ne, kuskus si k tomu nedám,
    ten mi fakt nejede.
  • 00:13:09 Není to úplně kapříček, ale...
  • 00:13:13 Trochu mi chybí salát od babičky,
    no, musím se přiznat.
  • 00:13:17 Protože Vánoce se tady neslaví,
  • 00:13:18 tak jsem si aspoň rozsvítil
    svoje svíčičky,
  • 00:13:21 aby mi nebylo tak smutno.
  • 00:13:29 Estonci, to je zvláštní
    komplikovanej národ,
  • 00:13:32 podobně, jako jsme třeba my.
  • 00:13:35 Velkou část svý historie žili
    pod něčí nadvládou.
  • 00:13:40 Sami se neoznačujou jako stát
    baltickýho regionu,
  • 00:13:45 ale cejtěj se jako seveřani.
  • 00:13:53 Zatím jsem absolvoval akci
    nazvanou Estonian Evening,
  • 00:14:00 kde se nám představila estonská
    kultura, estonský tance.
  • 00:14:06 Já jsem hned, jak začli vyzývat
    lidi z davu, aby se toho účastnili,
  • 00:14:11 tak jsem se klidil pryč, takže jsem
    si spíš užíval pohled na chudáky,
  • 00:14:16 který prostě se dostali do rukou
    Estonek
  • 00:14:19 a ty je tam potom jakoby mučily
    těmahle tancema.
  • 00:14:27 Já, když jsem se sem chystal,
    tak jsem měl představu,
  • 00:14:30 že to prostě bude jenom taková
    dovča,
  • 00:14:33 ale zjistil jsem, že je to docela
    náročný co do domácí přípravy.
  • 00:14:41 A co jsem hlavně zjistil,
    že mě to hodně baví.
  • 00:15:01 Vůbec si nedovedu představit,
  • 00:15:03 že bych se musela vrátit za dva dny
    do Turecka,
  • 00:15:05 že by mi neprodloužili pobyt.
  • 00:15:08 Myslím si, že přece ani není možné,
  • 00:15:10 aby mi nevydali vízum
    jako studentovi Erasmu.
  • 00:15:19 Vízum, to byl skutečně
    moc velký problém.
  • 00:15:22 Mí přátelé přemýšlejí,
  • 00:15:23 že by v Praze taky příští rok
    studovali v programu Erasmus.
  • 00:15:26 A tak se mě ptali, jaké to tady je,
    co si o Praze myslím.
  • 00:15:31 Tak jsem jim říkala,
    že Praha je moc hezká,
  • 00:15:33 ale varovala jsem je, že s vízem
    budou mít velké problémy.
  • 00:15:36 Pro mě to bylo moc těžké.
  • 00:15:38 Čekali jsme ve frontě celé hodiny,
    nikdo neuměl anglicky.
  • 00:15:48 Slečna potřebuje vízum?
  • 00:15:50 Ano. Ona už dávala žádost
    před dvěma měsíci
  • 00:15:52 a vlastně nedostala žádnou odpověď.
  • 00:15:54 A zítra by jí to mělo
    jakoby exspirovat.
  • 00:16:04 Do kdy že to je,
    to vízum teďka teda?
  • 00:16:07 To je do 29. května.
  • 00:16:16 Děkujeme.
  • 00:16:26 Tak jsme v sedle Tizi'n'Tichka,
  • 00:16:28 což je přejezd přes Vysokej Atlas
    do Anti-Atlasu.
  • 00:16:31 Má to 2260 a je tady trošku kosa.
  • 00:16:34 Kolem je sníh, ale není to pořád
    jako naše zima, no.
  • 00:16:39 Na jihu Maroka skoro každá vesnice
  • 00:16:41 má takovou svoji malou pevnost
    vybudovanou,
  • 00:16:44 ta se jmenuje agadir a je to
    vlastně úkryt před kmeny,
  • 00:16:48 když takový nájezdníci vlastně
    z tý pouště se dostali do situace,
  • 00:16:52 že neměli jídlo a pití,
  • 00:16:53 tak většinou z tý pouště vyjeli
    a sháněli prostě jídlo, kde mohli,
  • 00:16:58 takže i rabovali a tak dál.
  • 00:17:00 No a když přijeli do takový
    vesnice,
  • 00:17:02 tak ty lidi se tam ukryli,
  • 00:17:04 protože většinou nemělo asi smysl
    s nima bojovat,
  • 00:17:07 a odtáhli tam kozy a všechno možný
    a zavřeli se v agadiru,
  • 00:17:11 což je taková prostě pevnůstka
    čtvercovýho tvaru se čtyřma věžema
  • 00:17:16 a tam přečkali, než zase ta horda
    odjela.
  • 00:17:22 Vůbec tady ty vesnice na jihu
    Maroka jsou moc pěkný,
  • 00:17:26 protože jsou dělaný celý vlastně
    z hlíny, z tadytý červenohnědý,
  • 00:17:30 a proto byly inspirací pro natáčení
    hollywoodskejch filmů,
  • 00:17:33 třeba jako Lawrence z Arábie
    a tak dál.
  • 00:17:38 Takže ty agadiry jsou vlastně
    některý i světově známý,
  • 00:17:42 jako v podstatě kulisy.
  • 00:17:53 Na Silvestra jsme s partou
    kamarádů,
  • 00:17:55 se kterýma děláme tábor pro děti,
  • 00:17:57 vyrazili na naši táborovou louku
    postavit týpko a postavit saunu
  • 00:18:01 a užít si taky jednou to táborový
    prostředí bez dětí.
  • 00:18:08 Máš místo hlavy buřt!
  • 00:18:11 Zezadu to vypadá, že seš kladivoun.
  • 00:18:15 Silvestra jsme strávili prací.
  • 00:18:17 Člověk, když potřebuje oheň,
    tak musí furt dělat dřevo
  • 00:18:20 a musí to týpko postavit,
    musí saunu postavit,
  • 00:18:22 potřebuje dřevo na saunu.
  • 00:18:24 Takže jsme se tak permanentně
    furt váleli a pracovali
  • 00:18:25 a večer jsme si užili saunu
  • 00:18:27 a nějaký to silvestrovský pivo
    v teepee.
  • 00:18:35 Hop!
  • 00:18:37 Proč to děláte? Místo toho,
    abyste slavili Silvestra,
  • 00:18:40 tak řežete dřevo?
  • 00:18:41 My slavíme Silvestra prací.
  • 00:18:45 Můžeš nám říct, co to je indiánská
    sauna?
  • 00:18:48 Uděláme horko a do toho horka
    potom dáme
  • 00:18:52 spoustu velkých krásných kamenů.
  • 00:18:57 Kameny potom vezmeme
    z toho velkého horka
  • 00:18:59 a dáme je do díry uprostřed chýše,
  • 00:19:02 poléváme je vodou
    a nahatí sedíme kolem.
  • 00:19:06 To je nádhera!
  • 00:19:08 -Tak to je ta sauna, jo?
    -Ano.
  • 00:19:13 Tři, dva, jedna. Úúúúúúúú!
  • 00:19:19 Tak tu máme Novej rok.
    Co nám k tomu řekneš, Míšo?
  • 00:19:22 Hlavně štěstíčko, no.
    V mým věku spíš to zdravíčko.
  • 00:19:28 A musíme do toho taky vložit
    srdíčko.
  • 00:19:34 To je krásná sestava prostě,
    a všichni chtěj už jet.
  • 00:20:11 -Zubrovka?
    -Ne, Zubrovka ne.
  • 00:20:24 -Tak na zdraví!
    -Na zdraví.
  • 00:20:47 Juchů! Ať žije Afrika!
  • 00:20:52 V Maroku jsme jeli po vistě,
  • 00:20:55 což znamená vlastně silnice,
    která nemá asfalt.
  • 00:21:08 A je to jenom prašná cesta.
  • 00:21:09 Byla tam taková spojovačka,
  • 00:21:11 kde jsem jel pouští vlastně
    asi čtyři hodiny
  • 00:21:13 a bylo to hrozně pěkný,
  • 00:21:15 protože člověk projíždí
    takovouhle krajinou,
  • 00:21:17 která vypadá jako na Marsu,
  • 00:21:19 a na konci tady tý visty
    jsem narazil na oázu.
  • 00:21:26 Na jihu Maroka jsem potkal rybáře,
    který právě přijeli z moře.
  • 00:21:32 Vytahovali sardinky.
  • 00:21:34 Některý z nich mluvili španělsky,
    takže říkali,
  • 00:21:36 že dneska to není tak dobrá práce,
    jako bejvala,
  • 00:21:38 protože těch sardinek ubývá
    a platí se za ně míň.
  • 00:21:43 Takže dělaj, co můžou, no.
  • 00:21:48 Marokánci to tam smažej na grilu.
  • 00:21:51 Dá si k tomu za pár korun
    člověk citrón a chleba,
  • 00:21:54 a marokánskej čaj,
    a ty rybáři kolem,
  • 00:21:59 a vůbec ten smrad těch ryb a lodí,
    všechno dohromady,
  • 00:22:03 to má takový svoje kouzlo.
  • 00:22:12 Tallinská univerzita vznikla
    teprve před pár lety, v roce 2005.
  • 00:22:17 Vyučuje se zde tedy všechno možné,
    od přírodních věd až po umění.
  • 00:22:24 Tak tohleto je počítačová učebna
    a tady stříhám svoje filmy.
  • 00:22:33 Moje vyměřená částka pro měsíc
    je 312 euro.
  • 00:22:39 Člověk by vyšel snad docela dobře,
  • 00:22:42 problém je to, že tahle částka
    je vyplacená
  • 00:22:44 ještě před příjezdem do toho města
    kompletně.
  • 00:22:51 To znamená, že člověk přijede
    s plnou kapsou
  • 00:22:53 a přijdou všechny ty mejdany.
  • 00:22:56 A jediný možný místo pro seznámení
    je samozřejmě hospoda,
  • 00:23:00 takže jsem strávil prvních
    čtrnáct dní
  • 00:23:02 navezenej v tý hospodě kompletně.
  • 00:23:06 Když se od těch tří stovek odečte
    180 za bydlení,
  • 00:23:09 tak zbyde nějakejch 120.
  • 00:23:13 Jídlo je dražší, než u nás,
  • 00:23:15 takže, já nevím, nechám za to denně
    dejme tomu 5 euro.
  • 00:23:23 Jsme v tallinnský zoologický
    zahradě
  • 00:23:25 a tahleta akce je organizovaná
  • 00:23:27 přímo erasmáckým klubem
    tallinský univerzity.
  • 00:23:41 Je tady jistej tallinskej zoolog,
    o kterým jsem se dozvěděl,
  • 00:23:46 že patří k úplný špičce
    tady tý vědy v Estonsku.
  • 00:24:12 No tak, estonský děvčata,
    to je kapitola sama pro sebe.
  • 00:24:16 Musím říct, že jsou to moc hezký
    holky.
  • 00:24:18 Typická Estonka, to je prostě
    seveřanka - blond vlasy, modrý oči.
  • 00:24:25 Ale je s nima trošku problém
    v komunikaci.
  • 00:24:29 Jednak jsou poměrně málomluvný,
  • 00:24:31 a pak dovedou nasadit takovou
    kamennou tvář,
  • 00:24:34 za kterou si člověk jenom těžko
    představí, co si asi tak myslej.
  • 00:24:40 Jsou vůbec takový celý ledový.
  • 00:24:44 Pak jsou tady ale samozřejmě
    tyhlety Erasmačky,
  • 00:24:46 a tam musím říct,
    že panujou docela jiný mravy.
  • 00:25:18 Já jsem na návštěvě v Rondě.
  • 00:25:20 Tady jsem se přišel podívat ještě
    na místní stadion koridy,
  • 00:25:25 a tady korida měla začít
  • 00:25:26 a vlastně o ní psal i Ernest
    Hemingway,
  • 00:25:29 který je na fotkách v jednom
    z tady těch balkónů.
  • 00:25:32 Takže jsem se přišel podívat,
    jak to tady vypadá.
  • 00:25:36 Ty bejci na jednu stranu
    jsou vlastně gladiátoři.
  • 00:25:40 Oni jsou takový kamikadze.
  • 00:25:42 Oni prostě celý ten život
    maj relativně hezkej asi,
  • 00:25:45 protože tady ty rody,
  • 00:25:46 který se vlastně věnujou tý výchově
    těch bejků,
  • 00:25:49 tak mají obrovský haciendy,
    ty pole, kde ty bejky trénujou.
  • 00:25:54 Ale ten konec je takovej
    v tý aréně,
  • 00:25:57 a ta půlhodina, to si tam prostě
    ten bejk protrpí, no.
  • 00:26:01 Já to nebudu soudit,
    protože bych potom musel říct,
  • 00:26:03 že všechny velkochovy vlastně masa
    a vůbec hovězího,
  • 00:26:07 kdy se ta kráva nedostane z kravína
    celej život,
  • 00:26:10 tak ten život má daleko horší.
  • 00:26:12 Takže je to takový prostě,
    je to sporný.
  • 00:26:16 Já to asi soudit nebudu,
  • 00:26:18 ale když je dobrej matador,
    tak mi příde, že ten bejk jako...
  • 00:26:24 Prostě to tak je, no.
  • 00:26:36 Ten bejk vůbec nechápe,
    co se to děje.
  • 00:26:38 Je takovej jako: "Kde to jsem?"
  • 00:26:44 Je ostrej, ten bejk.
  • 00:26:47 Ty vole!
  • 00:26:59 Ale vždyť ho píchá hodně,
    jede, jede, jede.
  • 00:27:01 Proč ho tam píchá kretén tolikrát?
  • 00:27:06 Fuj!
  • 00:27:08 Napíchal ho moc, to je špatně.
  • 00:27:10 To je bejk, kterýho tady skoro
    musej kopat do zadku, aby běhal.
  • 00:27:27 No tak na tu koridu jsou tady
    takový smíšený názory.
  • 00:27:31 I já teda po tom, co jsem tam viděl,
    mám takovej smíšenej názor na to,
  • 00:27:34 a taky na jednu stranu je tady
    ta dlouholetá tradice.
  • 00:27:38 Plno Španělů si na to asi nenechá
    šáhnout
  • 00:27:39 a je to pro ně něco jako
    kultovního,
  • 00:27:42 něco prostě asi neoddělitelnýho
    od toho života,
  • 00:27:45 protože na tu koridu vlastně chodí.
  • 00:27:48 Mně na tom nejdrastičtější
    přijde to,
  • 00:27:51 že když je ten matador špatnej
    a snaží se toho bejka zabít,
  • 00:27:54 tak co jsem já viděl, protože jsme
    tam měli nějaký paka mladý,
  • 00:27:59 tak ty mu ten meč zkoušeli poslat
    do těch zad asi osmkrát.
  • 00:28:03 A ten bejk furt jako ještě se jim
    nepodařilo trefit ho
  • 00:28:06 tady někam do tý míchy,
  • 00:28:07 takže ten bejk už tam tak jako
    na ně čuměl a říkal:
  • 00:28:09 "Tak jako už snad, ne?"
  • 00:28:13 Takže plno i těch lidí v tý aréně
  • 00:28:14 bylo dost takovejch znechucenejch
    z toho, no.
  • 00:28:22 Asi bychom to měli odnosit.
  • 00:28:24 Tak snad se nám to vejde do auta.
  • 00:28:38 GPS: Až to bude možné, otočte se.
  • 00:28:41 Sbohem, Grünau!
  • 00:28:43 GPS: Otočte se a zahněte doprava.
  • 00:28:50 Ahoj, já jsem Ondra, taky Erasmák.
  • 00:28:52 Studuju práva a teď pomáhám
    Michalovi
  • 00:28:54 se stěhováním z koleje na kolej.
  • 00:29:03 Nový ubytování, nová kolej.
  • 00:29:05 Je to úplně rozdíl od toho prvního
    semestru, kdy jsem bydlel v Grünau,
  • 00:29:07 což je 30 minut tramvají.
  • 00:29:10 Teďka jsem v centru u školy
    na kole za 5 minut
  • 00:29:13 a pěšky za patnáct.
  • 00:29:15 No, takže je to úplně o něčem
    jiným,
  • 00:29:17 když nemusím strávit dvě hodiny
    denně v tramvaji a je to super.
  • 00:29:27 Půjdeš se mnou pro veganský?
  • 00:29:29 Všude v Německu jsou úplně výborný
    menzy, a tady zvlášť.
  • 00:29:32 Já jsem v jiný německý menze nebyl,
  • 00:29:33 ale ta lipská menza je úplně
    výborná.
  • 00:29:35 Člověk si může vybrat
    asi mezi osmi jídlama.
  • 00:29:38 Jsou tam mezi nima třeba
  • 00:29:39 tři nebo čtyři vegetariánský
    nebo veganský.
  • 00:29:42 Další porce je maso,
    s hranolkama často,
  • 00:29:46 steaky se sýrem a s ananasem, ryba.
  • 00:29:50 Spousta jídla, každej si myslím
    vybere.
  • 00:29:53 Je to super jídlo za nízkou cenu
    poměrně,
  • 00:29:57 nějaký 3 eura maximálně většinou
    stojí jídlo.
  • 00:30:00 Ty moje stojej často míň,
  • 00:30:01 protože často jím vegetariánský,
    a ty jsou levnější,
  • 00:30:03 třeba za 2,30 eura jsem jedl
    dneska.
  • 00:30:19 Jak jsme se dozvěděli, v okolí
    Tallinu je spousta bažin a močálů,
  • 00:30:24 a tak jsme se teďka s Erasmákama
  • 00:30:26 do týhle estonský divočiny
    vypravili.
  • 00:30:29 Máme sebou zkušený průvodce
    bažiňáky,
  • 00:30:32 tak doufáme, že se tu nikdo
    neutopí.
  • 00:30:37 Pokud se pohybujete po dřevěnejch
    lávkách,
  • 00:30:40 je to cesta poměrně bezpečná,
  • 00:30:42 když se ale rozhodnete vlézt
    přímo do bažiny,
  • 00:30:44 musíte si dát pozor,
  • 00:30:46 protože byste taky mohli zahučet
    prej až do devítimetrový hloubky.
  • 00:30:51 Výlet do bažin je určitě výborná
    příležitost,
  • 00:30:53 jak se dostat aspoň na chviličku
    z města
  • 00:30:56 a je to určitě zatím nejpovedenější
    oficiální akce Erasmu.
  • 00:31:01 Jinak to totiž bejvaj
    docela ptákoviny.
  • 00:31:11 Co se takovejch těch erasmovejch
    mejdanů týče,
  • 00:31:13 tak to je tady každou noc,
  • 00:31:15 ale nevím, no, mně to příde
    asi zajímavější,
  • 00:31:19 vyjít si se Španělama.
  • 00:31:22 Včera večer jsme přijeli do Cádizu.
  • 00:31:23 Dneska je 9. února a přijeli jsme
    proto, že tady bude karneval.
  • 00:31:57 (zní píseň Édith Piaf)
  • 00:32:02 Ta výuka ve španělštině mi jde.
  • 00:32:04 Během posledního měsíce se to
    nějak jako děsně zlomilo.
  • 00:32:07 Jak jezdím s těma kámošema,
    vlastně jezdím jenom se Španělema,
  • 00:32:10 tak se najednou jako, tak mi to
    z tý pusy najednou lítá.
  • 00:32:15 Prostě se to rozjelo.
  • 00:32:17 A asi je to tím,
  • 00:32:19 že ten mozek to furt jako
    poslouchá, tu španělštinu,
  • 00:32:22 poslouchá, poslouchá a jakoby
    rozumí,
  • 00:32:25 a furt se to jakoby zlepšuje.
  • 00:32:26 Teďko furt čtu nějakou knížku,
    takže si vyhledávám nový slovíčka,
  • 00:32:29 a najednou začínám rozumět
    i písničkám,
  • 00:32:31 kterým jsem původně jakoby
    nerozuměl.
  • 00:32:34 Už vezmu knížku a přečtu si deset
    stránek
  • 00:32:36 a zjistím, že vlastně jsem
    nepotřeboval slovník.
  • 00:32:48 Další z mejch oblíbenejch přednášek
    se jmenuje Art of Lighting
  • 00:32:52 a zabejváme se tedy tím,
  • 00:32:53 jak se pracuje se světlem ve filmu
    nebo reklamě
  • 00:32:57 a jakou roli vůbec světlo
    ve filmu má.
  • 00:33:03 Vyučující profesor je určitě
  • 00:33:04 jeden z největších profíků
    v tomhle oboru v celým Estonsku
  • 00:33:08 a to taky sebou občas přináší
    různý nevýhody.
  • 00:33:13 V jednom kuse je na nějakým
    natáčení,
  • 00:33:15 takže bohužel spousta přednášek
    odpadá.
  • 00:33:20 Zrovna se chystám na přednášku
    profesora Arva Iha
  • 00:33:23 o režírování hranýho filmu.
  • 00:33:27 Je to velkej veterán estonskýho
    filmu
  • 00:33:29 a jeho přednášky patřej k mým
    nejoblíbenějším na celý škole.
  • 00:34:27 Vlastně nemám žádnou takovou
    jakoby tradiční zkoušku.
  • 00:34:30 Většina mejch předmětů je hodnocená
  • 00:34:32 podle mý průběžný práce
    v celým semestru,
  • 00:34:36 takže nemám obavu, že bych někde
    ty kredity nevybojoval.
  • 00:34:57 Tohle je Feria a to jsou slavnosti
    na jaře.
  • 00:35:00 A celá Sevilla slaví celej tejden.
  • 00:35:05 Dřív to byl trh dobytka,
    kde se lidi scházeli
  • 00:35:08 a prodávaly se tady krávy,
    měnily se za ovce, a tak dál.
  • 00:35:12 A dneska je to vlastně o tom,
  • 00:35:15 že se tady jí a pije celej tejden,
    non stop.
  • 00:35:29 V každý tý casetě, což je jeden
    z těch stánků, těm se říká casetas,
  • 00:35:33 tak se poslouchá flamenco
    a pije se víno, jí se tapas,
  • 00:35:40 a přes den se sem lidi
    chodí najíst,
  • 00:35:42 většinou se jí ryby smažený,
    a večer se tady pije až do rána.
  • 00:36:32 Byla jsem s přáteli a s rodinou.
  • 00:36:34 Stavila jsem se i ve škole
    a zašla jsem i za mým učitelem.
  • 00:36:45 (Dilay přivezla každému dárek)
  • 00:36:51 Hodně jsem odpočívala, hodně jsem
    jedla a hrála na housle.
  • 00:36:53 Byla to pro mě hezká odpočinková
    dovolená v Turecku.
  • 00:37:06 Situace v té době začala tím,
  • 00:37:08 že se lidé vzbouřili proti kácení
    stromů v Gezi parku.
  • 00:37:11 Nechtěli přijít o poslední zeleň,
    která tam zůstala.
  • 00:37:14 Nechtěli, aby tam vybudovali
    obchodní centrum.
  • 00:37:21 Později vydal ministerský předseda
    velice pobuřující prohlášení:
  • 00:37:24 "Ať si protestují, jak chtějí,
    my to i tak pokácíme.
  • 00:37:28 A ještě k nákupnímu centru
    postavíme mešitu."
  • 00:37:31 Vládní stanovisko bylo proislámské
    a výroky ještě více pobuřující.
  • 00:37:35 Proto se situace zhoršila, počet
    mrtvých a zraněných se zvyšoval.
  • 00:37:40 To, co udělala vláda, to já vnímám
    jako fašismus.
  • 00:37:59 Měli jsme hodně domácích úkolů,
  • 00:38:01 na kterejch jsem strávil
    jako mraky.
  • 00:38:04 Byly tam prostě různý prezentace
    a semestrální práce,
  • 00:38:06 který se musely udělat.
  • 00:38:08 Měli jsme jeden předmět,
    kterej prostě měl, já nevím,
  • 00:38:10 slovních úloh, těch tam bylo
    třeba sto, jo.
  • 00:38:15 Vacunocerdo - prasokráva.
  • 00:38:19 Na Erasmu mi přijde skvělý,
  • 00:38:21 s kolika lidma se vlastně člověk
    během toho roku seznámí.
  • 00:38:25 A když s těma lidma vlastně
    člověk žije,
  • 00:38:27 já žiju s Lorenzem z Itálie
  • 00:38:29 a s Gigi,
    která je z Kanárských ostrovů,
  • 00:38:33 tak je tady děsně moc Francouzů
  • 00:38:35 a jsou tu Němci a Finové
    a Belgičani a Holanďani,
  • 00:38:40 Češi, Turci, a jsou tady vlastně
    lidi i z jinejch států mimo Evropu.
  • 00:38:48 Přijde mi, že vlastně asi
    do budoucna
  • 00:38:52 celkově pro vztahy v Evropě
    je tohle hodně důležitý.
  • 00:39:00 Už vlastně nebudem takový balíci.
  • 00:39:04 Lidi maj prostě stereotypy,
  • 00:39:05 maj určitý předsudky vůči těm,
    který neznaj vždycky,
  • 00:39:09 a tímhle se ty bariéry vlastně
    prolomujou hodně.
  • 00:39:16 A tím přátelstvím se ty vztahy
    zlepšujou pozitivním směrem.
  • 00:39:27 -Erasmus! -Erasmus!
    -Michael! Michael!
  • 00:39:32 Často jsme dělali takzvané
    Pre-party,
  • 00:39:34 to znamená party před nějakou
    jinou party,
  • 00:39:36 a často to byla právě
    Briefkastenparty,
  • 00:39:38 to znamená u schránek,
    u schránek na nějaký koleji.
  • 00:39:42 Takže jsme vždycky tak skoro
    až osquatovali nějakou cizí kolej
  • 00:39:44 a na jedný z ní můj kamarád Fabian,
    Španěl,
  • 00:39:47 hrál na kytaru španělskou klasiku.
  • 00:39:49 A Fabian je vážně výbornej
    kytarista, takže to bylo super.
  • 00:40:20 To je nátlak, ta kamera,
    hroznej nátlak.
  • 00:40:24 Já odmítám vylejzat zpoza peřiny,
    dokud je tady ta kamera.
  • 00:40:32 -To je Michal.
    -Ty křiváku zlej!
  • 00:40:35 (německy) Vstávej!
  • 00:40:37 Tohle na mě nezkoušej,
    nějaký hajlování.
  • 00:40:43 Jdu na nějaké pracovní školení,
    co mi kamarádka dohodila.
  • 00:40:49 Možná to je pohovor, nevím,
    ale snad ne.
  • 00:40:52 Tak jsem se trošku jako vyfik,
    kdyby náhodou.
  • 00:40:55 Není to žádná sláva,
    každopádně jdu to zkusit.
  • 00:40:58 Tak peníze docházejí, jídlo
    dochází, tak jdem dumpsterovat.
  • 00:41:06 To znamená prohrabávat odpadkáče,
  • 00:41:08 jestli nevyhodili něco,
    co se dá ještě jíst.
  • 00:41:14 Zkoušíme sehnat něco takovýdleho,
    ale v odpadkáčích u Kauflandu,
  • 00:41:18 protože ty obchoďáky toho hrozně
    vyhazujou,
  • 00:41:21 co se dá ještě dobře jíst.
  • 00:41:53 Salát.
  • 00:42:02 Tohleto je náš dnešní výsledek.
  • 00:42:08 Mohlo to bejt trochu lepší,
    ale tak co se dá dělat, no.
  • 00:42:11 Asi pondělí není úplně
    nejlepší den.
  • 00:42:16 Mně peníze ze stipendia nestačily,
  • 00:42:18 došly mi zhruba o tři měsíce dřív,
    než měly.
  • 00:42:20 A to jsem zas tak moc neutrácel,
  • 00:42:21 ale nějak jsem to špatně rozpočet
    v prvních pár měsících.
  • 00:42:25 Myslím, že když člověk si víc
    sám vaří a neutrácí za blbosti
  • 00:42:27 a vaří si sám kafe a moc nikam
    nechodí, tak to určitě jde.
  • 00:42:32 Lepší je mít asi ještě
    něco našetříno,
  • 00:42:33 nebo nějakej vedlejší příjem.
  • 00:42:36 V Lipsku, kdybych měl tak
    500 euro měsíčně,
  • 00:42:37 tak myslím, že vyžiju úplně krásně.
  • 00:42:40 Moje stipendium bylo něco
    okolo 400 euro.
  • 00:42:48 Asi za měsíc, vlastně už teďko
    končí semestr
  • 00:42:52 a budem se vlastně všichni vracet
    domů
  • 00:42:56 a prostě nějak poslední dobou
    ani nevím,
  • 00:42:58 jak se s tím vším jako srovnat,
  • 00:43:00 protože tady jsem prožil jeden
    z nejlepších roků mýho života
  • 00:43:06 a nevím, jak to všechno opustit,
    ty kamarády,
  • 00:43:10 všechny ty ulice, který mám rád.
  • 00:43:17 Když člověk přijde domů a slyší,
    jak Lorenzo hraje na kytaru,
  • 00:43:23 a když Roman přijde a řekne,
    že budem dělat všichni večeři,
  • 00:43:29 a když mi Noelia řekne, že chce,
    aby u mě spala dneska večer...
  • 00:43:37 (zpívá písničku Stan od Dido)
  • 00:43:46 Roman, ten je úplně hotovej.
  • 00:43:47 Ten, když něco řeknu tady o tom
    odjezdu,
  • 00:43:51 tak ten chudák vždycky hodí takovej
    strašnej jako smutnej výraz.
  • 00:44:01 Lorenzo vlastně by měl odjet
    už někdy asi za dva tejdny.
  • 00:44:10 Bez Lorenza už to nebude ono, no.
  • 00:44:24 Nechám tady holku, kterou mám rád.
  • 00:44:42 Nejhorší na tom je,
  • 00:44:43 že když se vrátí člověk do Sevilly
    v budoucnosti,
  • 00:44:46 tak to prostě už bude jiný.
  • 00:44:54 Už to nebude, jako teď.
  • 00:45:07 Taková škola do života, no.
  • 00:45:10 Nechat ty věci plout a jít dál.
  • 00:45:44 Ach jo...
  • 00:45:59 Na tento koncert jsme se
    připravovali pět dnů.
  • 00:46:02 Zkoušeli jsme každý den v týdnu.
    Cvičili jsme čtyři hodiny denně.
  • 00:46:18 Je to můj první koncert.
    Jsem plná nadšení a očekávání.
  • 00:46:23 Je to můj první koncert v Praze.
  • 00:46:25 Jsem nervózní, ale to časem
    jistě přejde.
  • 00:47:36 Jsem unavená, ale koncert
    byl hezký. Stálo to za to.
  • 00:47:40 Teď půjdu domů, lehnu si
    a budu odpočívat.
  • 00:47:58 Jdu si pro papír potvrzující to,
    že jsem splnil konverzaci.
  • 00:48:02 Snad jsem ji teda fakt splnil, no.
  • 00:48:04 Jsou to tři kredity,
    tak by se to hodilo.
  • 00:48:08 Jsme na konci semestru.
  • 00:48:09 Srdečně vám gratuluji,
    dámy a pánové,
  • 00:48:11 vy jste ten kurz úspěšně ukončili.
  • 00:48:14 Dostanete certifikáty a jako první
    je dnes poctěn Michal.
  • 00:48:18 Tak si pro to du...
  • 00:48:26 Splnil jsem konverzaci.
    Dostal jsem tři kredity,
  • 00:48:30 to znamená, že už je to dohromady
    41 kreditů.
  • 00:48:33 Tři kredity se hoděj vždycky.
  • 00:48:36 Člověk musí někde těch šedesát
    nashromáždit.
  • 00:48:40 Já se, než odjedu, vůbec nedozvím,
  • 00:48:42 jestli jsem tady správně
    dostudoval,
  • 00:48:44 protože já, než odjedu,
    tak odevzdám hausarbeity
  • 00:48:46 a profesoři mi to opravěj klidně
    až za dva měsíce.
  • 00:48:50 Takže já odjedu a budu doufat,
  • 00:48:51 že jsem ty hausarbeity napsal
    správně,
  • 00:48:53 oni mně pak napíšou,
    že už je to opravený,
  • 00:48:55 já sem přijedu znova,
    vyzvednu si známku,
  • 00:48:57 sesbírám všechny papíry
    a budu se modlit,
  • 00:49:00 aby to dohromady dávalo číslo 60,
    počet kreditů.
  • 00:49:03 A pak to zase sepíšu do jednoho
    papíru,
  • 00:49:07 nechám si to tady potvrdit,
    že to je pravda,
  • 00:49:09 odnesu to na svoji univerzitu
    a oni mi řeknou:
  • 00:49:11 "Ano, je to 60 kreditů,
    tady vám uznáváme stipendium,
  • 00:49:14 nemusíte ho vracet."
  • 00:49:22 Myslím si, že Erasmus určitě
    sbližuje Evropany,
  • 00:49:26 ale nejen Evropany, protože my se
    potkáváme s lidma z celýho světa.
  • 00:49:29 Takže vlastně pak se propojujou
    kultury z celýho světa
  • 00:49:31 a vzniká taková jakási
    síť mladejch lidí, co se znaj,
  • 00:49:35 a je to skvělý.
  • 00:49:43 To je jedna ze super věcí.
  • 00:49:45 Já mysím, že teďka kdybych vyrazil
    na nějaký trip po Evropě,
  • 00:49:47 tak mám každej večer kde spát,
    protože všude někoho znám.
  • 00:49:54 Pokojíčky už jsou prázdný.
  • 00:49:58 Lorenzo je v Římě, Gigi je
    na Kanárských ostrovech.
  • 00:50:04 Já jsem dneska ráno vyrazil
    vyřídit si svoje papíry,
  • 00:50:06 protože včera jsem měl poslední
    zkoušku,
  • 00:50:09 takže škola je teďko za mnou
  • 00:50:12 a musí se tady vyřídit několik
    věcí, než člověk odjede.
  • 00:50:22 A to jsou důležitý papíry
    o studiu tady,
  • 00:50:25 který potom budem muset předložit
    u nás, až dorazí na fakultu.
  • 00:50:29 Poslední věcičky potřebuju
    nacpat různě někam do tašek.
  • 00:50:33 Už se můj pokojíček totálně mění.
  • 00:50:36 Za chvíli zmizej i obrázky.
  • 00:50:43 Je to zvláštní, ten pocit teďko,
    kterej v sobě tak nějak mám.
  • 00:50:47 Je to takový, jako kdybych uvíznul
    mezi dvěma světy.
  • 00:50:51 Jeden svět je ten Erasmus,
    kterej jsem až doteď žil,
  • 00:50:56 a druhej svět je vlastně to léto
    a ten návrat domů,
  • 00:50:59 kterej mě jakoby táhne
    tamtím směrem,
  • 00:51:02 ale ještě pořád vlastně nevím,
    jak opustit to, co je za mnou.
  • 00:51:08 Takže vlastně se držím tohodle
    i tohodle
  • 00:51:10 a tak nějak je to takovej
    turbulentní čas
  • 00:51:12 a já jsem vlastně mezi tím,
  • 00:51:14 že se necejtím součástí ani toho,
    ani toho teď už.
  • 00:51:24 Těch párty je ohromný množství.
  • 00:51:27 Nikdo není schopnej to prostě
    sledovat všechno
  • 00:51:30 a bejt všeho účastnej,
  • 00:51:33 i když jsou lidi, který se o to
    teda pekelně snažej.
  • 00:51:37 A potom vlastně není pro nikoho
    problém
  • 00:51:39 po těch třech, čtyřech měsících
    odjet zpátky domů
  • 00:51:43 bez nějakýho zážitku s místníma
    obyvatelama,
  • 00:51:47 ať už jsou sebevíc chladný.
  • 00:51:57 Myslím si, že projekt Erasmus
  • 00:51:58 je výborná příležitost se někam
    podívat.
  • 00:52:02 Vlastně kdyby to nebylo všechno
  • 00:52:04 takhle dobře zorganizovaný
    a připravený,
  • 00:52:06 tak by spousta lidí nikdy nenašla
    tu energii
  • 00:52:09 si to celý takhle jakoby
    zorganizovat.
  • 00:52:14 Ta univerzita se o svoje erasmácký
    studenty stará perfektně
  • 00:52:19 a vlastně nesetkal jsem se s nikým,
  • 00:52:23 kdo by měl po měsíci nebo dvou
    pocit,
  • 00:52:29 že musí okamžitě se vrátit domů
    a zanevřel tady na tohle.
  • 00:52:35 Myslím si, že je to pozitivní věc.
  • 00:52:41 Zpátky do auta.
  • 00:52:50 Je to takový zvláštní,
  • 00:52:51 po celým roce vlastně naposledy
    zabouchnout ty dveře a říct:
  • 00:52:55 "Zajímavej rok. Tady to končí,
    odcházím."
  • 00:53:05 Tak tady dneska s kámošema
    připravujeme
  • 00:53:07 rozlučkovou párty naší, s Romanem,
  • 00:53:11 a jsme zaparkovaný na našem
    Puente del Alamillo.
  • 00:53:16 Olivy, brambůrky, lezečky,
  • 00:53:21 pěkný holky
  • 00:53:23 a rajčata a olivový olej.
  • 00:53:26 -Francouzský sýr.
    -Camembert. -Camembert.
  • 00:54:03 Prožila jsem tady deset krásných
    měsíců.
  • 00:54:06 Erasmus byl pro mě velká zkušenost
  • 00:54:07 a doufám, že se do Česka
    znovu vrátím.
  • 00:54:15 Dneska je erasmácká party u jezera.
  • 00:54:17 Tam bude hodně lidí,
    tak tam bych se mohl rozloučit.
  • 00:54:20 Využiju toho, že bude hodně lidí
    najednou a všem řeknu hromadné:
  • 00:54:25 "Tschüssie!"
  • 00:54:26 Tschüssie!
  • 00:54:30 Holek v Lipsku je samozřejmě
    spousta,
  • 00:54:33 ale matku svých budoucích dětí
    jsem tu nenašel.
  • 00:54:35 Myslím, že jsem ji ani zas
    tak intenzivně nehledal,
  • 00:54:39 ale samozřejmě dívek tu je spousta.
  • 00:54:48 Poslední noc v Lipsku.
    Jsem smutnej, což se dalo očekávat.
  • 00:54:55 Byl to hezkej čas. Co se dá dělat.
    A ráno hurá do Prahy.
  • 00:55:03 Přijede pro mě táta,
    protože má větší auto
  • 00:55:04 a já mám docela dost věcí,
    tak aby se nám to všechno vešlo.
  • 00:55:09 Kdyžtak to podeber.
    Jo, aha, ono to jde. Dobrý...
  • 00:55:14 To se tady událo včera našemu
    tatínkovi v noci,
  • 00:55:17 že mu někdo cihlou rozbil okno.
    Tak doufám, že dojedem.
  • 00:55:22 To by taky bylo, abych já někam
    dojel bez problémů, že jo.
  • 00:55:27 Tak jedem!
  • 00:55:29 GPS: Vjeďte na nejbližší silnici.
  • 00:55:32 Tak jo. Po desíti měsících zpátky
    do Prahy.
  • 00:55:43 Tak včera mi rozbili okýnko.
    Zkusili mi vykrást auto.
  • 00:55:46 Zničili zámky, trošku mi tady
    poladili startér.
  • 00:55:51 Naštěstí mi auto neukradli,
  • 00:55:53 protože já mám rozpojenej obvod
    a tak, a ukradli mi baterku.
  • 00:55:58 Teď jsem u kamaráda v dílně,
    kterej mi vyřízne plexisklo,
  • 00:56:00 a s tím dojedu do Prahy.
  • 00:56:15 Naposledy přijíždím k Puente del
    Alamillo,
  • 00:56:17 kde jsme vždycky chodili lízt,
    a nechali jsme Sevillu za sebou.
  • 00:56:24 A čím dál tím víc vlastně jsem
    od Sevilly,
  • 00:56:26 tak tím víc zjišťuju,
    že ji mám vlastně v srdci,
  • 00:56:29 že jsem se do toho města
    trochu zamiloval.
  • 00:56:31 Ale rád bych, kdybysme se jednou
    všichni zase takhle,
  • 00:56:34 kámoši z toho nejužšího kruhu,
    sešli v Seville
  • 00:56:38 a zašli do těch našich barů,
    kde jsme to měli rádi,
  • 00:56:41 zašli do parku, zašli tam zalízt,
    šli se vykoupat,
  • 00:56:44 pozdravili starý známý
  • 00:56:46 a jeli třeba na pláž do Bolonie
    nebo do Chorra.
  • 00:56:52 Tak snad to vyjde...
  • 00:57:11 Skryté titulky: Vlasta Malíková
    Česká televize 2013

Související