iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
22. 6. 2013
11:35 na ČT2

1 2 3 4 5

30 hlasů
20099
zhlédnutí

Moravia Incognita

Boskovice

Vlastivědná putování po méně známých místech naší republiky

16 min | další Vzdělávání »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Moravia Incognita - Boskovice

  • 00:00:37 No, takhle nějak.
  • 00:00:39 Takhle nějak to tady
    všechno začalo.
  • 00:00:42 Ptáčník Velen, který dostal
    tenhle kout moravského markrabství
  • 00:00:46 od zdejšího markraběte,
  • 00:00:48 pomáhal při stavbě svého
    nového sídla,
  • 00:00:52 pyšného hradu na vysoké skále,
  • 00:00:55 no a jak tak nosil kameny,
    tak si ukopl palec.
  • 00:00:59 Posadil se na kámen, jako já,
  • 00:01:02 a říká: "No, co, palec!
    Už nebudu chodit bosko více."
  • 00:01:09 No a byly tu Boskovice.
  • 00:01:12 Historici ovšem jeho název spojují
  • 00:01:14 spíše se staročeským jménem Bosko,
    tedy Bošek.
  • 00:01:19 V každém případě se historie
  • 00:01:20 zdejšího města na okraji
    Drahanské vrchoviny
  • 00:01:23 začala psát právě tady.
  • 00:01:28 No, tož po našem, vítám vás
    v Boskovicích u nás na hradě.
  • 00:01:34 -Dobrý den. -Děkuju za uvítání.
    Je tady nádherně.
  • 00:01:37 Ale já vím, že byť mezi
    vašimi předky
  • 00:01:39 byla spousta vojáků, důstojníků,
    tak tenhle hrad jste nedobyli.
  • 00:01:44 Ne, to zaplať Pánbůh ne,
    to jsme tady ještě dávno nebyli.
  • 00:01:47 Ne, ta rodina přišla až vlastně
    v půli 19. století.
  • 00:01:52 -Takže tenhle hrad jste vyženili?
    -Vyženili, ano.
  • 00:01:56 Místo pro svůj hrad si Boskovicové
    vybrali opravdu dobře -
  • 00:01:59 na vysoké skále 110 metrů
    nad Pilským údolím
  • 00:02:03 a při významné obchodní cestě,
    takzvané Trstenické stezce,
  • 00:02:08 která vedla ze západu na východ
    Evropy,
  • 00:02:10 a to byla taková středověká D1.
  • 00:02:14 Bylo výnosné na ní vybírat mýto,
    podobně jako dnes na dálnici.
  • 00:02:20 Kam mě to teď vedete?
  • 00:02:21 No, jdeme se podívat na studnu,
    samozřejmě, protože to je unikum.
  • 00:02:27 Jak stará je vlastně vaše
    slavná studna?
  • 00:02:30 No, hrad je ze 14. století
    a potřebovali vodu.
  • 00:02:35 Je 26 metrů hluboká.
  • 00:02:37 -A vždycky tam byla voda?
    -Vždycky.
  • 00:02:40 To nevyschlo.
    To taky byl jedinej zdroj.
  • 00:02:42 Nezapomeňte, že taky bylo obléhání,
    že jo.
  • 00:02:46 A jak to tedy vlastně fungovalo?
    Šlapalo se tady v tom kole...
  • 00:02:49 Šlapalo se v kole, tady byly
    dvě nádoby, veliký dřevěný.
  • 00:02:55 Jedna se vytahovala, druhá se
    spouštěla, takže se stále měnily.
  • 00:03:00 Tak jste šlapal jednou takhle,
    podruhý takhle.
  • 00:03:04 -Tak se muselo šlapat...
    -Šlapalo se na obě strany.
  • 00:03:07 Je to trochu složitý,
    ale všechno jde.
  • 00:03:17 Aha, a kdybychom měli džbery
    ve studni, tak vytáhneme vodu?
  • 00:03:21 Tak vytáhneme vodu.
  • 00:03:24 -No, byli chytří, naši předkové.
    -Jéje, ti věděli!
  • 00:03:26 Elektrika nebyla,
    ale oni si uměli poradit.
  • 00:03:30 Kromě unikátní studny
  • 00:03:32 se na boskovickém hradě
    do dnešní doby dochovaly
  • 00:03:34 pozůstatky někdejšího paláce,
  • 00:03:36 v kterém kdysi bývaly honosné
    komnaty a sály,
  • 00:03:40 dále středověká cisterna
    na dešťovou vodu,
  • 00:03:43 renesanční hláska,
    anebo brána do hradu.
  • 00:03:46 V té se dnes nachází expozice,
  • 00:03:48 ve které návštěvník může vidět,
    jak hrad vypadal kdysi. Paráda, co?
  • 00:03:55 A nemyslete si, tohle pyšné sídlo
    nezničil žádný dobyvatel.
  • 00:03:59 Když v 18. století přestalo
    vyhovovat nárokům na bydlení,
  • 00:04:04 nechali tehdejší majitelé,
    tedy Dietrichsteinové,
  • 00:04:07 strhnout střechy a zdivo se začalo
    rozebírat na jiné stavby ve městě.
  • 00:04:14 Tak děkuji za provedení po hradě.
  • 00:04:17 Půjdeme teď do podhradí,
    pane hrabě?
  • 00:04:19 No, jděte do podhradí,
    i my už jsme dneska tam.
  • 00:04:22 Už nebydlíme na hradě,
    to je zcela výjimečný.
  • 00:04:25 My se tam na tom zámku uvidíme
    a budu se na vás těšit.
  • 00:04:29 Mějte se moc hezky a na shledanou.
  • 00:04:31 -Tak za chvíli na viděnou.
    -Na shledanou.
  • 00:04:35 Je pravda, že v podhradí
    se můžete dozvědět
  • 00:04:38 mnoho o historii zdejší
    trhové osady,
  • 00:04:40 založené podobně jako hrad
    ve 13. století
  • 00:04:43 a také o městě Boskovice,
  • 00:04:45 o kterém máme první zmínku
    z roku 1413.
  • 00:04:58 Co to je za zajímavou historickou
    stavbu, ve které sídlí vaše muzeum?
  • 00:05:03 Nacházíme se v budově
  • 00:05:04 původní hraběcí rezidence
    z první třetiny 18. století.
  • 00:05:08 V době, kdy panstvu přestal
    vyhovovat hrad,
  • 00:05:12 neodpovídal už tehdejším nárokům
    na bydlení,
  • 00:05:14 tak se zde přestěhovali.
  • 00:05:16 V budově později byla lesní správa,
    správa panství,
  • 00:05:19 no a v pozdější době třeba i byty.
  • 00:05:22 A jak přišly Boskovice
  • 00:05:23 ke svému opravdu zvláštnímu erbu
    s těmi sedmi zuby?
  • 00:05:27 Vypráví se, že prapředek rodu
    pánů z Boskovic, Velen...
  • 00:05:31 -To byl ten, co si ukopl palec?
    -Přesně tak, ano. -To známe.
  • 00:05:35 Takže Velen žil ve zdejších lesích
    a živil se lovem zpěvných ptáků.
  • 00:05:39 A jednou se mu stala příhoda,
  • 00:05:41 že v lese potkal zbloudilého
    šlechtice.
  • 00:05:44 Velen jako muž dobrý
    poskytl boháči přístřeší,
  • 00:05:48 určitě ho nasytil,
  • 00:05:50 no a mimo jiné mu asistoval
    při koupeli.
  • 00:05:52 Poté rozčesával boháči
    dlouhé vlasy hřebenem.
  • 00:05:56 Hm, a od té doby mají Boskovice
    tento hřeben?
  • 00:06:00 Ano. Všimněte si, že má sedm zubů,
    je stříbrný a je v červeném poli.
  • 00:06:04 Hm, on ten šlechtic totiž byl
    moravský markrabě,
  • 00:06:07 ale to už taky víme.
  • 00:06:10 Takže tady, na Masarykově náměstí,
  • 00:06:12 tady jsme vlastně na historickém
    rynku města Boskovice?
  • 00:06:16 Ano, zde se lidé scházeli
  • 00:06:18 už vlastně od velice dávných dob,
    možná ve 13. století,
  • 00:06:21 ale zcela jistě ve 14. století
    to zde bohatě žilo.
  • 00:06:25 Lidé se scházeli v rámci
    každodennosti,
  • 00:06:28 chodili zde nakupovat,
  • 00:06:29 vykonávali obchodní i řemeslnou
    činnost ve svých domech,
  • 00:06:32 no ale byly někdy události
    i zcela mimořádné,
  • 00:06:35 a to byly události, které souvisely
    se soudním a trestním právem.
  • 00:06:39 Boskovice tato práva měla,
    takže před radniční věží byl pranýř
  • 00:06:44 a tam se tato práva
    přímo vykonávala.
  • 00:06:47 Jak koukám,dnes pranýř naštěstí
    před radnicí už není,
  • 00:06:51 ale tu dobu určitě pamatuje
    i samotná radnice,
  • 00:06:53 zejména její věž.
  • 00:06:54 Ano, určitě.
    Věž je vysoká 41,5 metru
  • 00:06:57 a zajímavý je také zvonek
    z roku 1593.
  • 00:07:00 Je takový nenápadný, ale ve své
    době měl velký význam.
  • 00:07:04 A k čemu sloužil?
  • 00:07:05 Zvonek mohl svolávat například
    lidi z krčem a hospod,
  • 00:07:09 takže takový praktický význam,
  • 00:07:10 ale zcela jistě důležité bylo,
    když se lidé svolávali při požáru.
  • 00:07:15 No, představte si, že byste šli
    na pivo a zvonil na vás zvonek!
  • 00:07:26 Jaká je historie tohoto kostela?
  • 00:07:29 Doložená historie kostela
    sv. Jakuba
  • 00:07:31 se začala psát na koncil
    14. století.
  • 00:07:35 Zásadnější přestavba probíhala
    v druhé polovině 15. století
  • 00:07:38 a je spojena s rodem
    pánů z Boskovic.
  • 00:07:41 Z nejstaršího období pochází
    kněžiště,
  • 00:07:44 které si můžeme prohlédnout,
    dále potom trojlodí,
  • 00:07:47 no a k tomu nejstarším půdorysu
    patřila také stará sakristie.
  • 00:07:52 Ta se nachází v místě
    kostelní věže.
  • 00:07:54 A já jsem četl, že tyhle lavice
  • 00:07:56 jsou z někdejšího dominikánského
    kláštera,
  • 00:07:58 který stával v místech
    dnešního zámku.
  • 00:08:01 Ano, přesně tak. Lavice pocházejí
    z dominikánského kláštera.
  • 00:08:04 Jsou zdobeny vyřezávanou výzdobou
    barokního charakteru
  • 00:08:08 a ta výzdoba se váže symboly
    na kult sv. Dominika.
  • 00:08:13 No, naši předkové uměli šetřit!
  • 00:08:19 Toto je jedna ze dvou někdejších
    bran do židovského ghetta.
  • 00:08:23 Původně v ní byla ještě vrata
    a ta se na noc zavírala.
  • 00:08:27 Židé po svém zrovnoprávnění
    usilovali o to,
  • 00:08:30 aby obě brány byly zbourány,
  • 00:08:33 povedlo se jim ale nechat zbourat
    jenom druhou z těchto bran,
  • 00:08:36 zatímco tahle tady zůstala
    do dnešní doby
  • 00:08:39 jako připomínka časů, kdy někteří
    lidé museli žít za zdí.
  • 00:08:44 Židovské město v Boskovicích
  • 00:08:46 vzniklo kousek od zdejšího rynku
    po roce 1727.
  • 00:08:50 Tehdy tu napočítali
    na 1500 obyvatel.
  • 00:08:55 Kde to teď stojíme?
  • 00:08:57 Jsme na náměstí u vážné studny.
    Nazývá se tak proto,
  • 00:09:01 že zde odnepaměti stávala
    vážná studna, voda se vážila,
  • 00:09:07 a sloužila nejenom
    pro toto náměstíčko,
  • 00:09:09 ale prakticky pro celou tu oblast
    židovského ghetta.
  • 00:09:13 A tady jsme v centru?
  • 00:09:14 Jsme v centru obchodním,
    společenském a kulturním.
  • 00:09:19 Svědčí o tom budova zde naproti,
    kde bývalo židovské kasino,
  • 00:09:23 společenské místnosti, taneční sál,
    kde se hrávala divadla.
  • 00:09:27 Za námi byla Sparkasse,
    židovská záložna,
  • 00:09:34 vedle ní byla restaurace.
  • 00:09:37 A kdy vlastně žilo v Boskovicích
    nejvíc Židů?
  • 00:09:40 Kolem roku 1850, to byl vrchol.
  • 00:09:42 -A kolik jich bylo?
    -Asi 1500-1600, kteří zde bydleli,
  • 00:09:47 a protože byla zrušena ghettoizace,
  • 00:09:50 Židé byli osvobozeni,
    mohli se stěhovat,
  • 00:09:52 tak odcházeli do velkých měst.
  • 00:09:57 Pane doktore, kdy jste objevili
    tuto mikve?
  • 00:10:01 Tahle mikve, neboli rituální lázeň,
    byla identifikována v roce 2002.
  • 00:10:07 Je to jedna z mála mikve
    v Boskovicích,
  • 00:10:11 a dokonce je druhá fungující
    na celé Moravě.
  • 00:10:16 Takže je to svým způsobem unikát.
  • 00:10:19 -Jak stará je? -No, počítejme,
    že byla tak ze 17. století,
  • 00:10:23 poněvadž v té době už tyto domy
    určitě stály.
  • 00:10:26 A k čemu sloužila taková
    očistná lázeň?
  • 00:10:29 K takové náboženské očistě,
  • 00:10:31 to znamená, když měla žena menses,
    po porodu, musela se očistit,
  • 00:10:38 nebo rodina byla navštívit
  • 00:10:40 některého zesnulého
    v jeho rodném domě,
  • 00:10:45 musela se po návratu očistit,
  • 00:10:48 nebo dokonce když Židovka koupila
    nádobí od křesťanky,
  • 00:10:53 tak je zde musela umýt, aby bylo
    prostě nábožensky bezvadné.
  • 00:10:59 A kolik muselo být vody
    v takové lázni?
  • 00:11:01 No, muselo jí být prakticky tolik,
  • 00:11:03 aby se mohl dospělý člověk
    zcela ponořit.
  • 00:11:08 Nejvýznamnější památkou,
  • 00:11:09 která se v bývalém židovském ghettu
    dochovala,
  • 00:11:12 je takzvaná větší synagoga.
  • 00:11:14 Patří mezi nejstarší
  • 00:11:16 a nejlépe zachovalé synagogální
    památky v celé Evropě.
  • 00:11:21 Pane doktore, jaká je historie
    této synagogy?
  • 00:11:26 Tato synagoga vznikla v roce 1639,
  • 00:11:30 kdy byla postavena italským
    stavitelem,
  • 00:11:33 a jsme v její nejstarší části,
    tj. hlavní sál.
  • 00:11:42 Nad námi nebo za námi galerie
    pro ženy,
  • 00:11:45 poněvadž ty nesměly být
    s muži zároveň.
  • 00:11:48 Jaké texty jsou na těch nápisech?
  • 00:11:50 To má docela zajímavou historii.
  • 00:11:53 Tady dole byla takzvaná bima,
    neboli řečniště,
  • 00:11:58 a ve čtyřech stranách
    byly řady sedadel.
  • 00:12:02 A protože ti Židé se modlili
    a knížky neměli,
  • 00:12:06 texty zpaměti neznali,
  • 00:12:08 tak ty texty byly vymalovány
    na těch protějších stranách.
  • 00:12:13 Takže ti, co seděli vlevo,
    mohli číst u oken,
  • 00:12:17 ti, co seděli pod okny,
    četli na druhé straně.
  • 00:12:23 Na okraji města se nachází
    místo odpočinku boskovických Židů.
  • 00:12:27 Jejich hřbitov náleží
    ke třem největším u nás.
  • 00:12:30 Napočítali byste na něm
    na 2,5 tisíce náhrobků.
  • 00:12:35 Nejstarší je z roku 1640.
  • 00:12:40 Boskovice se mohou pochlubit
    celou řadou slavných rodáků.
  • 00:12:43 Tato pamětní deska třeba připomíná,
  • 00:12:45 že se tu narodil profesor
    Karel Absolon,
  • 00:12:47 významná osobnost evropské
    archeologie
  • 00:12:50 první poloviny 20. století,
  • 00:12:52 objevitel Punkevních jeskyní
    v Moravském krasu,
  • 00:12:55 anebo Věstonické Venuše.
  • 00:12:59 To boskovický zámek nenápadný není.
  • 00:13:02 Má okázalé a elegantní klasicistní
    průčelí
  • 00:13:05 a to je to vlastně bývalá
    manufaktura.
  • 00:13:10 Tak, a teďka mi řekněte,
    co jsou to za koule?
  • 00:13:12 K čemu to tady je
    a proč to tady je?
  • 00:13:17 Aha, tak dělové asi nebudou,
    na to jsou moc veliké.
  • 00:13:20 Meteority taky ne,
    to by nebyly tak pravidelné,
  • 00:13:23 takže já se nechám poddat.
  • 00:13:25 -Povím vám tajemství,
    jsou to kotle. -Aha.
  • 00:13:31 Když se zrušil klášter, tak se tady
    taky vyráběla berlínská mosaz
  • 00:13:37 a ta se míchala v těchto kotlích.
  • 00:13:39 Takže já vás zvu.
    Pojďte, jdeme dál!
  • 00:13:47 Tak, nádherné schodiště.
  • 00:13:49 Tohle miluju!
  • 00:13:51 Vidíte tu kombinaci dvou schodišť
    vedle sebe nebo za sebou?
  • 00:13:56 To prostě je velkorysý a elegantní.
    Něco tak nóbl, když to vezmete.
  • 00:14:07 -Nesmírně elegantní!
    -To je prostě radost.
  • 00:14:12 Na zámku si každý návštěvník
    může prohlednout
  • 00:14:15 parádní místnosti prvního patra,
    tedy takzvaného piana nobile.
  • 00:14:20 Je tu velký koncertní sál,
    který prochází dvěma patry,
  • 00:14:23 dále přijímací salón
    s empírovým nábytkem,
  • 00:14:27 zámecká knihovna, čítající
    víc než 10 tisíc svazků,
  • 00:14:32 anebo salón s obrazy
    bitevních scén.
  • 00:14:36 Ale pozor! To nejsou obrazy,
    původně se jednalo o tapety.
  • 00:14:42 Další z prostorů zámeckých.
  • 00:14:46 -Ale já si myslím, posadíme se
    na chvilku? Prosím. -Děkuji.
  • 00:14:52 Krásná sedačka!
  • 00:14:55 Když váš pradědeček byl bratranec
    anglické královny Victorie,
  • 00:15:00 tak to znamená, že vy jste příbuzný
    současné anglické panovnice!
  • 00:15:04 Ano, to je vlastně moje sestřenice.
  • 00:15:08 Protože zrovna tak je třeba
    belgický král můj bratranec,
  • 00:15:12 nebo ten bulharský totéž,
    že ano,
  • 00:15:17 protože to je všechno jedna rodina.
  • 00:15:19 Jeden z vašich předků kdysi odešel
    z Francie
  • 00:15:22 za Velké francouzské revoluce
  • 00:15:23 a nakonec jste skončili
    v Českých zemích jako Češi.
  • 00:15:29 Možná jako Moravané, nevím,
    jestli... Jako Češi, samozřejmě.
  • 00:15:34 A vždycky jste věřil,
    že se sem jednou vrátíte?
  • 00:15:37 Já jsem nevěděl,
    jestli já se vrátím,
  • 00:15:40 jestli to vydrží tak dlouho,
    nebo to dožiju,
  • 00:15:44 ale byl jsem přesvědčený,
    že rodina se sem vrátí.
  • 00:15:47 Jestli já, to není důležitý,
  • 00:15:48 ale že se sem rodina vrátí, o tom
    jsem byl stoprocentně přesvědčen.
  • 00:15:53 Kde jste bral tu víru?
  • 00:15:59 Ano, v duchu rodového hesla:
    "Beze změny!"
  • 00:16:04 My sem snad dokonce patříme
  • 00:16:07 a dokonce máme tady ještě
    cosi dokázat, pomoct.
  • 00:16:13 Snad k tomu můžeme aspoň malinko
    přispět našimi slabými silami.
  • 00:16:20 A mimochodem, kvůli Boskovicím
    stojí za to podívat se i na oblohu.
  • 00:16:24 Od února roku 2011 tam někde krouží
    mezi miliony nebeských těles
  • 00:16:29 i planetka Boskovice.
  • 00:16:32 Támhle, tam někde je...
  • 00:16:36 Skryté titulky: Vlasta Malíková
    Česká televize 2013

Související