iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
12. 5. 2012
21:33 na ČT24

1 2 3 4 5

17 hlasů
28770
zhlédnutí

Tah dámou

Petra Procházková — Lenka Klicperová — Šárka Kuchtová

26 min | další Zpravodajství »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Tah dámou

  • 00:00:16 Afghánistán, vzdálená země,
  • 00:00:18 kde Češi a Češky nasazují
    své životy.
  • 00:00:21 Je to ještě vůbec potřeba?
  • 00:00:23 Proč je tahle země tak důležitá,
    aby se o ni neustále válčilo?
  • 00:00:27 A proč se tam před lety novinářka
    Petra Procházková přestěhovala?
  • 00:00:31 Vysvětlí to za okamžik
    v TAHU DÁMOU.
  • 00:00:33 A hosty jsou ještě
    další dvě reportérky,
  • 00:00:36 které dobře znají tamní terén:
    Šárka Kuchotvá a Lenka Klicperová.
  • 00:00:46 Dámy, ve středu vydala organizace
    Save the Children,
  • 00:00:49 která mapuje podmínky pro život
    matek a dětí
  • 00:00:52 v jednotlivých státech,
    svůj nejnovější žebříček.
  • 00:00:55 Afghánistán dlouhodobě
    byl na té nejhorší příčce.
  • 00:00:58 Letos ho překonal Niger,
    tam je ještě hůř.
  • 00:01:00 Petro, vy jste v Afghánistánu žila,
  • 00:01:03 vyvdala jste tam
    velkou rodinu s dětmi.
  • 00:01:05 Jak vy jste vnímala ty podmínky
    pro mateřství, lékařskou péči?
  • 00:01:09 Jak se tam žije matce s dítětem?
  • 00:01:11 Já jsem tam jako matka s dítětem
    nikdy nežila právě proto,
  • 00:01:14 že jsem si to za těch 6 let oťukla.
  • 00:01:17 A když jsem otěhotněla,
    tak jsem šupem odjela do Evropy.
  • 00:01:20 To je můj demonstrativní
    vztah k tomu,
  • 00:01:23 jak se tam daří matkám s dětmi.
  • 00:01:25 Myslím si, že většina těch matek
    s dětmi tam má nepředstavitelně
  • 00:01:30 horší podmínky než nejen
    tady v Evropě,
  • 00:01:32 ale právě ve většině zemí světa.
  • 00:01:38 Já bych tu zkušenost
    ani nechtěla zažít,
  • 00:01:40 jako matka s dítětem
    být v Afghánistánu.
  • 00:01:43 Žít tam. Nicméně Šárka tam byla
    s dětmi, ovšem ne žít,
  • 00:01:47 ale na dovolené.
    Jaké tam byly podmínky?
  • 00:01:49 A vy tam chodíte také do rodin.
    -Chodím.
  • 00:01:52 Já bych ráda řekla, že mateřství
    v Afghánistánu je povinnost.
  • 00:01:56 Není tak strašné být matkou
    v té rodině, jako ženou,
  • 00:02:00 která se matkou nestane.
    Ona třeba i v té rodině zůstává,
  • 00:02:04 ale zůstává tam
    jako takový přídomek
  • 00:02:08 a muž si automaticky přivádí novou
    ženu, se kterou může mít děti.
  • 00:02:13 Ta žena v té rodině
    nemá žádnou dobrou pozici.
  • 00:02:16 Já jsem tam byla se svou pětiletou
    dcerou, té se tam docela líbilo,
  • 00:02:21 protože my jsme tam chodili
    do rodin, kde mají hodně dětí.
  • 00:02:26 Já se zeptám na váš první příjezd,
    první setkání s Afghánistánem.
  • 00:02:30 Co byl ten největší šok,
    když jste tam přijely?
  • 00:02:33 Jak se tam žije?
  • 00:02:34 Pro mě byl největší šok už vidět
    ty obrovské neprostupné hory,
  • 00:02:38 které člověk vidí už z letadla,
    když přilítá nad Afghánistán.
  • 00:02:42 Člověk samozřejmě o tom čte
    různě v knížkách, než tam letí.
  • 00:02:45 Ale ten šok, vidět tu obrovskou
    masu těch hnědých hor,
  • 00:02:49 kde není vůbec nic, tak to na mě
    zapůsobilo jako nic předtím asi.
  • 00:02:53 -Já jsem byla poprvé v Afghánistánu
    v roce 1998,
  • 00:02:56 ještě když tam byl Taliban.
  • 00:02:58 Já si pamatuju ten první
    příjezd do té země,
  • 00:03:02 že člověk je okouzlený.
  • 00:03:05 Je to, jako když poznáte poprvé
    Orient, tak je to hodně podobné.
  • 00:03:09 Podle mě to postihne
    v Afghánistánu každého,
  • 00:03:12 že jednoho dne přijede
    do nějaké vesnice,
  • 00:03:15 kam se dostane po x dnech autem,
    na oslu, pěšky.
  • 00:03:19 Vyleze do nějaké té vesnice
    a má pocit,
  • 00:03:22 že dál už nic není,
    že přece není možné,
  • 00:03:24 aby ještě dál něco bylo.
  • 00:03:27 Opravdu máte ten pocit,
    že jste na konci světa.
  • 00:03:30 A to si myslím
    a trošku jsem to testovala,
  • 00:03:32 že to všichni mají, že to všichni
    pocítí v Afghánistánu.
  • 00:03:36 A nevím,
    jestli je taková druhá země.
  • 00:03:38 Proč je ta země tak důležitá,
    že se kvůli ní tak dlouho válčí?
  • 00:03:42 Myslím, že tuto otázku si klade
    kde kdo, hlavně samotní Afghánci,
  • 00:03:46 protože tam vlastně
    už je jenom málo lidí,
  • 00:03:49 kteří si pamatují Afghánistán
    jako zemi, která není ve válce.
  • 00:03:53 Naposledy byla taková
    idyličtější léta šedesátá,
  • 00:03:57 možná trošku sedmdesátá,
  • 00:04:00 pak nastoupila v roce 1979 okupace
    Sovětským svazem.
  • 00:04:03 Musím říct,
    že to ještě nebylo to nejhorší,
  • 00:04:07 co se Afghánistánu stalo.
  • 00:04:09 Zdaleka nejhorší
    se stalo právě poté,
  • 00:04:12 když ta Sovětská armáda odešla.
  • 00:04:15 A to je teď pro mě takovým
    výstražným vykřičníkem
  • 00:04:19 pro spěšné stažení koaličních vojsk
    z Afghánistánu.
  • 00:04:25 Mohli asi říct, tak je čert vem,
  • 00:04:27 když se tam furt chtějí
    střílet mezi sebou.
  • 00:04:30 Ale ono to pak vyhřezne
    za hranice Afghánistánu.
  • 00:04:33 To je jedna věc a druhá věc je,
  • 00:04:36 že Afghánistán leží
    mezi dvěma jadernými velmocemi,
  • 00:04:39 jako je Pákistán a Irán.
  • 00:04:41 Nahoře sice přímo
    nesousedí s Ruskem,
  • 00:04:43 ale sousedí s ruskými koloniemi,
    které tam jsou.
  • 00:04:46 A je vlastně důležitou přístupovou
    cestou k Indii a Indickému oceánu,
  • 00:04:52 i když zase nesouvisí
    s Indickým oceánem,
  • 00:04:55 a jako takový plní obrovskou
    strategickou roli v tom regionu.
  • 00:04:59 -Je tam také nerostné bohatství.
  • 00:05:01 -To nikdo neví jaké,
    každý druhý Afghánec vám to řekne.
  • 00:05:04 -Je tam spousta mýtů okolo toho.
    -To je taková až mytologie.
  • 00:05:08 Co víme, že mají, to jsou ty krásné
    modré kameny, lapis - lazurit,
  • 00:05:14 všichni máme doma jistě
    spoustu náhrdelníků a náramků.
  • 00:05:18 To ale asi není to nejdůležitější.
  • 00:05:20 Afghánci tvrdí, že mají od ropy
    přes zlato, drahé kameny.
  • 00:05:25 -Měď, to je velmi populární.
  • 00:05:27 -Měď se těží v Ajnaku,
    konkrétně už Čína má koncese.
  • 00:05:30 -Čínské společnosti se tam hodně
    expandují v tuto chvíli.
  • 00:05:34 -Přesně tak.
  • 00:05:36 -Staví silnice na oplátku
    za nějakou těžební licenci,
  • 00:05:40 už jenom za to,
    že můžou dělat ten průzkum,
  • 00:05:44 ta země není úplně prozkoumaná
    a nikdo pořádně neví, co tam je.
  • 00:05:50 Ale tvrdí se a je to určitě
    součástí mytologie.
  • 00:05:53 -Taky přes Afghánistán by měl brzy
    vést velmi strategický plynovod,
  • 00:05:58 který by z bohatých ložisek
    ve střední Asii
  • 00:06:01 přiváděl plyn k takovým těm
    ekonomickým žroutům,
  • 00:06:04 třeba do Indie.
  • 00:06:06 A to si myslím, že je další
    z takových faktorů,
  • 00:06:10 který může zvýšit a zvyšuje
    důležitost Afghánistánu.
  • 00:06:14 Ale asi je to země,
  • 00:06:16 která leží na nesprávném místě
    z hlediska těch obyvatel.
  • 00:06:20 Jak říkala Lenka,
    z letadla je Afghánistán zemí,
  • 00:06:25 kde si řeknete,
    proč se tady ti lidé usadili.
  • 00:06:28 Tam kromě těch hor nic není,
    nejsou tam žádné krásné -
  • 00:06:33 není tam moře, nejsou tam lesy.
  • 00:06:35 Momentálně je tam 130 000 vojáků
    pod velením NATO,
  • 00:06:39 drtivá většina Američané.
  • 00:06:42 Co se stane,
    až v tom roce 2014 odejdou?
  • 00:06:45 To je otázka,
    na kterou bychom potřebovali
  • 00:06:48 asi nejspíš křišťálovou kouli,
  • 00:06:51 ale spousta analytiků se shoduje
    na tom,
  • 00:06:54 že v nějaké podobě
    se Taliban vrátí.
  • 00:06:56 Je jenom otázka, v jaké,
  • 00:06:58 jestli to bude ten Taliban
    jako před rokem 2001
  • 00:07:01 nebo jestli se nějak modifikuje
    a změní svoje postoje,
  • 00:07:05 ale já v téhle otázce
    úplně optimistická nejsem.
  • 00:07:11 K té vaší rodině:
    Jak veliká je ta rodina?
  • 00:07:14 Jak vás přijali? Jak jste se
    vlastně seznámili s manželem?
  • 00:07:18 Naše rodina je čím dál větší,
    nějak nás neustále přibývá,
  • 00:07:22 ne že by se ty děti rodily,
    ale ti bratranci se sestěhovávají.
  • 00:07:26 A můj manžel pro mě pracoval.
  • 00:07:29 Vždycky, když někam přijedete,
    to Šárka velmi dobře ví,
  • 00:07:33 tak si musíte sehnat někoho
    místního,
  • 00:07:35 kdo vám tam pomůže přežít.
  • 00:07:37 Protože když nejste na základně
    nebo někde na ambasádě
  • 00:07:41 a jste tam tak jako volně,
    tak váš život závisí na tom,
  • 00:07:45 jak dobře si zvolíte. A já jsem si
    zvolila tak dobře, že...
  • 00:07:49 -Že pro tebe pracuje do dneška.
    -Že pro mě pracuje do dneška, ano.
  • 00:07:54 Šárko, kde všude vy jste cestovala
    a jak tam lidé žijí?
  • 00:07:58 Vy jste tam byla
    i jako humanitární pracovnice.
  • 00:08:01 Já jsem tam původně byla
    jako novinářka,
  • 00:08:04 to jsme procestovali ten sever,
    jako je Fajzabád, Panchirské údolí.
  • 00:08:08 A potom jako humanitární pracovnice
    jsem pracovala pro Člověka v tísni
  • 00:08:12 v Mazar-e-Šarifu,
    blízko uzbecké hranice.
  • 00:08:14 Plus takové ty vesnice,
    které byly v horách,
  • 00:08:18 na jih od Mazar-e-Šarifu.
  • 00:08:21 A teď jsme byly s dcerou
    také v těchto oblastech
  • 00:08:25 plus v Kábulu, kde jsme se
    tedy zdržovaly minimálně.
  • 00:08:29 Byly jsme v těch severních částech,
    v těch uzbeckých.
  • 00:08:32 A on je to rozdíl,
    jak říkala Petra,
  • 00:08:35 jestli jste v paštunské části
  • 00:08:37 anebo jestli jste
    v severních částech,
  • 00:08:39 kde žijí Tádžici, Hazárové, Uzbeci.
  • 00:08:42 Je to rozdíl a myslím si,
    že je tam bezpečněji,
  • 00:08:45 na rozdíl od Kábulu
    je v tuto chvíli
  • 00:08:48 v Mazar-e-Šarifu bezpečněji.
  • 00:08:50 Já jsem mohla chodit
    svobodně po ulici,
  • 00:08:52 s dcerou jsme chodily,
    dokonce v noci potmě jsem chodila.
  • 00:08:56 Tam neexistuje moc
    taková ta pouliční kriminalita.
  • 00:08:59 Tam pokud by bylo nebezpečí,
    tak si myslím,
  • 00:09:01 že spíše by bylo třeba nebezpečí
    ve dne, kdybychom se přimotaly
  • 00:09:05 k nějaké demonstraci a zjistili by,
    že jsem cizinec,
  • 00:09:08 tak v tu chvíli by tam třeba
    bylo nebezpečno pro mě.
  • 00:09:11 I když pozice matky s dítětem
    je pro ně poměrně nedotknutelná.
  • 00:09:14 Asi bych to úmyslně neriskovala,
    ale myslím,
  • 00:09:17 že i z nějaké šlamastyky bych se
    díky tomu dostala poměrně snadno.
  • 00:09:22 -Takže ty sis ji tam vzala s sebou
    jako bodyguarda.
  • 00:09:25 -Trošku to tak fungovalo.
    -To musím doma navrhnout.
  • 00:09:28 -Já jsem se opravdu cítila
    na té ulici bezpečněji.
  • 00:09:31 To ty znáš,
    že když chodíš po ulici,
  • 00:09:33 tak oni na tebe křičí strašné věci.
  • 00:09:35 Co konkrétně?
  • 00:09:37 Strašné sprosťárny,
    to by Česká televize neunesla.
  • 00:09:40 -Já jsem tomu moc nerozuměla,
  • 00:09:42 ale nenechávala jsem si to
    úmyslně překládat.
  • 00:09:45 Od Petry vím
    ty největší pikantnosti
  • 00:09:47 a víc už jsem překládat nechtěla.
  • 00:09:49 Ale jakmile tam jdu
    s dcerou za ruku,
  • 00:09:52 tak se mi to nestalo ani jednou.
  • 00:09:53 A to se i změnilo za těch 10 let
    i v Mazar-e-Šarifu.
  • 00:09:57 Když jsme tam
    před deseti lety pracovaly,
  • 00:09:59 my jsme takřka nevycházely
    samy ven,
  • 00:10:01 třeba na procházku
    nebo do města si něco koupit,
  • 00:10:04 protože to bylo
    hrozně vyčerpávající.
  • 00:10:06 Neustále jsme za sebou měly
    deset patnáct dětí,
  • 00:10:09 které na vás něco volaly,
    třeba na vás i hodily kámen,
  • 00:10:12 spíše proto, abyste se otočila,
    než aby vám ublížily.
  • 00:10:16 Bylo to strašně náročné.
  • 00:10:17 Tys to řešila,
    že jsi chodila v burce.
  • 00:10:20 V burce jsem tedy
    nechodila po ulici.
  • 00:10:22 -Já bych zakopla a zřítila bych se
    někde při první nerovnosti terénu.
  • 00:10:26 My jsme seděly v tom officu
    a pracovaly neustále.
  • 00:10:29 Ale ven jsme nevycházely,
  • 00:10:31 protože to bylo hrozně náročné
    kvůli tomu obtěžování.
  • 00:10:34 A to dneska není.
  • 00:10:36 Oni si za těch 10 let
    na cizince opravdu zvykli.
  • 00:10:39 Petro, vy jste si tu burku brala,
  • 00:10:41 abyste zakryla
    ten svůj evropský vzhled.
  • 00:10:43 Jak se v tom chodí a dýchá?
  • 00:10:45 Chodí se v tom docela dobře,
    Lenka si myslí...
  • 00:10:48 -Já jsem to měla na sobě.
    No tak to má tady přece takovou...
  • 00:10:52 -Má to ten výkus.
    -Výkus, aby se o to nezakopávalo.
  • 00:10:55 Je to neprodyšné,
    protože to není přírodní materiál,
  • 00:10:58 je to nějaká umělotina.
    -Strašný silon.
  • 00:11:01 -Špatně se v tom řídí auto.
  • 00:11:03 -Já jsem v tom auto nikdy neřídila,
    on člověk nemá periferní vidění,
  • 00:11:07 to byste musela jet jenom rovně.
  • 00:11:09 -Je úplně dezorientovaný
    v tom terénu.
  • 00:11:12 -Ale z hlediska toho Afghánistánu
    to trošku možná pomáhalo,
  • 00:11:16 jako tobě pomáhalo to děcko.
  • 00:11:18 Paikar mi vždycky říkal,
    že oni poznali,
  • 00:11:21 že pod tím je cizinka,
    že nějak divně jdu
  • 00:11:24 a prostě to poznají.
  • 00:11:27 -Stejně tak jako pod tím poznají
    svoji ženu, říkali.
  • 00:11:30 -Ale i pod tím poznají
    hezkou holku,
  • 00:11:33 protože oni se ohlídnou.
    Ještě když jsme nebyli ženatí,
  • 00:11:36 tak Paikar se ohlížel
    jenom po některé.
  • 00:11:39 A všechny byly v burce.
    Tak asi chůze nebo tak.
  • 00:11:43 -Už mají nějaké
    vytříbenější smysly.
  • 00:11:45 Já jsem ji moc nenosila,
  • 00:11:47 ale když jsem třeba šla sama poslat
    zprávu někde, kde byl internet,
  • 00:11:51 což tehdy nebylo tak běžné,
    že by měl člověk doma internet,
  • 00:11:57 a musela jsem jít sama,
    tak jsem si tu burku vzala,
  • 00:12:00 protože jsem se jednak trochu bála
    a jednak oni strašně otravovali.
  • 00:12:04 Afghánské ženy v tom chodí ochotně?
  • 00:12:06 Nic jim asi v podstatě nezbývá,
    ono to není dané zákonem,
  • 00:12:10 není to pro ně povinnost,
  • 00:12:11 ale samozřejmě většina z nich
    tu burku nosí,
  • 00:12:14 protože ten úzus
    v té společnosti takový je,
  • 00:12:17 že to je pro ně i lepší ochrana.
  • 00:12:21 -Ona je svým způsobem chrání
    a nosí ji.
  • 00:12:24 Částečně je to ovlivněné rodinou,
    kdy to rodina vyžaduje
  • 00:12:27 a nedovolí vyjít bez burky ven.
  • 00:12:29 Ale vím, že třeba i svobodné holky,
    co chodí na univerzitu,
  • 00:12:33 si ji berou jednak proto,
    aby nebyly vidět,
  • 00:12:35 když na tu univerzitu jdou,
    aby ji nepoznali známí,
  • 00:12:38 že chodí na univerzitu,
  • 00:12:40 protože ne vždycky je to bráno
    jako plus ve společnosti.
  • 00:12:44 A pak i naše zaměstnankyně,
    což byly emancipované mladé dámy,
  • 00:12:48 tak přesto chodily v burce,
    aby nikdo nepoznal,
  • 00:12:51 že pracují pro cizí
    humanitární organizaci.
  • 00:12:53 Takže i ty si braly burku.
  • 00:12:55 -Ale jinak se ten počet žen,
    které nenosí burku,
  • 00:12:58 od roku 2001,
    kdy já jsem přijela do Kábulu,
  • 00:13:01 strašně zmenšil.
  • 00:13:03 Je spousta žen,
    které prostě už burku nenosí.
  • 00:13:06 Ale třeba moje tchyně,
    když já jsem si chtěla rodinu
  • 00:13:10 pro své rodiče vyfotit,
    jako celou rodinu mého manžela
  • 00:13:13 i s neteřemi a synovci,
    tak oni si ochotně stoupli
  • 00:13:17 před fotoaparát,
    jak to orientálci dělají,
  • 00:13:20 ale ona tam přiběhla v burce.
  • 00:13:22 A její manžel, můj tchán,
    jí řekl, sundej si tu burku,
  • 00:13:26 kdo je na tebe v Evropě zvědavý.
    A ona ne, prostě se styděla.
  • 00:13:29 Že ji uvidí můj otec bez burky,
  • 00:13:32 to je asi jako kdybychom my
    se svlékly do půl těla.
  • 00:13:35 -Mně dalo strašnou práci
    přesvědčit ženy,
  • 00:13:38 abych je mohla vyfotit
    právě bez burky.
  • 00:13:40 Ale nakonec se to podařilo.
  • 00:13:42 -A co jste jim slibovala?
  • 00:13:44 Já jim vždycky slibuju,
    nikomu to nebudu ukazovat.
  • 00:13:47 -Já jim nerozuměla,
    my jsme si vykládaly pomocí rukou.
  • 00:13:50 A ony teda velice
    výmluvně ukazovaly,
  • 00:13:52 že když si je vyfotím,
    takže bude tohle,
  • 00:13:55 pokud se to někdo dozví.
  • 00:13:57 Ale pak jsme se
    nějak žensky stmelily,
  • 00:13:59 já jsem jim pochválila
    nějaké náramky,
  • 00:14:02 pak jsem jedné ukázala,
    že má hezkou rtěnku.
  • 00:14:04 A ony hrozně pookřály,
    že mě zajímá to jejich ženství.
  • 00:14:08 Pak teda ta první odhalila burku,
    strašně se styděla,
  • 00:14:12 byla taková nervní z toho.
  • 00:14:15 Když zjistila, že jsem ji vyfotila,
    ale že se nic nestalo,
  • 00:14:19 tak najednou si odklopila burku
    i ta druhá.
  • 00:14:22 Pak mi začaly nosit dárky,
    rtěnku, jablíčko,
  • 00:14:26 nějaký řetízek jedna si sundala.
    Hrozně úžasné věci.
  • 00:14:29 Já strašně často jezdím do Afriky,
    mám s tou Afrikou větší zkušenosti,
  • 00:14:34 ale od Afričanky jsem
    strašně málokdy dostala dárek.
  • 00:14:39 Tady prostě přišla první holka,
    kterou jsem znala pár minut,
  • 00:14:43 a hned rozdávaly všechno,
    co měly.
  • 00:14:47 Měla jste možnost poznat
    běžný život ženy?
  • 00:14:49 Jak vypadá běžný život
    afghánské ženy?
  • 00:14:52 Je to práce od rána do večera,
    opravdu od rozbřesku do úsvitu.
  • 00:14:56 Vezměte si, že musíte třeba prát
    pro 20 lidí a nemáte pračku.
  • 00:15:01 -Ale zase máš spoustu těch dětí,
    z nichž některé už odrůstají
  • 00:15:05 a můžeš je zaměstnat.
  • 00:15:07 Moje švagrová, která má 9 dětí,
    tak já bych si ji představovala
  • 00:15:11 jako totálně sedřenou
    vyřízenou ženu.
  • 00:15:13 A ona když odhodí burku,
    tak má takovéhle nehty,
  • 00:15:16 je mnohem líp načesaná než já.
  • 00:15:18 Já jsem tam vždycky přijela
    taková umouněná, celá upachtěná.
  • 00:15:22 Ony jsou velmi pěkně upravené
    pod těmi burkami.
  • 00:15:25 -Je fakt, že když já s nimi jdu
    na nějakou rodinnou oslavu,
  • 00:15:29 tak mají taky tendenci mi půjčovat
    šaty a rtěnky a nosí mi malovátka.
  • 00:15:33 -Mně asi dávaly tu rtěnku,
  • 00:15:35 protože jsem jim přišla
    dost nezmalovaná.
  • 00:15:37 -V tom roce po odchodu Talibanu
    byly obrovské tlaky na vzdělání,
  • 00:15:41 takže šly velké investice
    do vzdělání,
  • 00:15:44 do vzdělání dívek především.
  • 00:15:46 Opravovaly se školy,
    stavěly se nové školy pro dívky,
  • 00:15:49 byly ty školy plné.
  • 00:15:51 Myslím, že po té době Talibanu
    určitě stoupl počet dívek
  • 00:15:55 ve školách a vzdělaných dívek,
    ale dodnes je tam spousta rodin,
  • 00:16:00 které si nepřejí,
    aby dívky chodily do školy.
  • 00:16:03 Jiné organizace pro ně dělaly
    speciální kurzy,
  • 00:16:06 kde se je snažili naučit
    úplně ty základní věci
  • 00:16:10 třeba během tří měsíců,
    a motivovaly ty rodiny finančně.
  • 00:16:14 Dali jim prostě pár dolarů za to,
  • 00:16:17 že ty holky opravdu
    do té školy pošlou
  • 00:16:19 a naučí je počítat do dvaceti,
    sčítat, odčítat,
  • 00:16:22 naučí je základní abecedu
    například.
  • 00:16:24 Ale tam je ještě jiný problém,
  • 00:16:27 a to pro mě bylo teď velké
    překvapení po těch 10 letech,
  • 00:16:30 k čemu došlo.
  • 00:16:32 Univerzitní vzdělání je otevřené
    pro dívky i pro chlapce stejně,
  • 00:16:36 ale ten poměr dívek je velmi malý
    na univerzitách.
  • 00:16:39 Ono to bude jiné v Kábulu
    a jiné v těch provinčních městech.
  • 00:16:43 V Mazar-e-Šarifu speciálně
    těch dívek je tam málo
  • 00:16:47 a mají špatnou pověst.
  • 00:16:50 -Mnohem větší cenu
    má mladá Afghánka,
  • 00:16:53 která umí vázat perské koberce,
    než Afghánka, která má vystudováno.
  • 00:16:57 Většinou i tím, že ta tradice
    velké rodiny ji předurčí k tomu,
  • 00:17:02 že je většinu produktivního života
    těhotná,
  • 00:17:05 tak opravdu jenom jedinci
    z těch žen
  • 00:17:07 uplatní to vysokoškolské vzdělání,
    protože ona je tlačena tou tradicí
  • 00:17:12 k jinému způsobu života.
  • 00:17:14 Jsou tam dnes političky,
    je spousta žen v parlamentu,
  • 00:17:18 dokonce v afghánském parlamentu
    je víc žen než v českém.
  • 00:17:21 Ale oni mají kvóty,
    kočovníci a ženy jsou tam na kvóty.
  • 00:17:25 Takže je to
    s tím vzděláním všelijaké,
  • 00:17:28 ale myslím si,
    že ten posun od roku 2001,
  • 00:17:31 kdy ženy ani nebyly vidět na ulici,
    tak je obrovský.
  • 00:17:35 Akorát se nám to zdá málo,
    protože bychom chtěli,
  • 00:17:39 aby to bylo ještě dál.
  • 00:17:42 -10 let je zřejmě pro ně
    strašně krátká doba,
  • 00:17:44 za kterou by se to mohlo změnit.
    Pohled na tu ženu jako osobu,
  • 00:17:49 která musí být
    v první řadě morální,
  • 00:17:52 musí splňovat všechna ta tradiční
    kritéria té tradiční společnosti,
  • 00:17:56 tak to se nedá za 10 let změnit.
  • 00:17:58 Když, Lenko, porovnáte vzdělání
    žen v Afghánistánu a v Africe,
  • 00:18:02 kam jezdíte častěji,
    jak byste to porovnala?
  • 00:18:06 Tam odpadá ten strach,
    proč studovat,
  • 00:18:09 protože ta společnost mě nepřijme,
    protože budu studovaná.
  • 00:18:13 To v Africe třeba moc není.
  • 00:18:15 Tam jsou zase problémy
    jiného druhu,
  • 00:18:18 to vzdělání
    je strašně těžko dosažitelné,
  • 00:18:21 lidé z vesnic uprostřed pralesa
  • 00:18:23 nemají prakticky šanci
    se k němu dostat.
  • 00:18:26 Vzdělané ženy v Africe jsou.
    Jsou země, jako je Rwanda,
  • 00:18:30 kde mají obrovský počet ministryň,
    členek vlády
  • 00:18:33 a kde žena má zase úplně
    jinou pozici.
  • 00:18:36 Často je to matka rodu,
    taková ta úctyhodná matrona,
  • 00:18:39 která když porodí 6 až 10 dětí,
    tak má její slovo nějakou váhu.
  • 00:18:44 A pokud je vzdělaná,
    tak vzdělané africké ženy
  • 00:18:48 se dokážou velmi dobře prosadit
    ve společnosti,
  • 00:18:51 ty prostě mají tah na branku.
  • 00:18:53 -Ale Afghánky mají taky
    tah na branku, musím říct.
  • 00:18:57 V tom mi připadá, že jsou trošku
    možná podobné i těm Afričankám
  • 00:19:02 nebo všem ženám na světě,
  • 00:19:05 že afghánská rodina totiž
    budí dojem, že to je tak,
  • 00:19:10 jak máme to klišé, tu představu,
    že ty ženy jsou chudinky
  • 00:19:15 a že jsou často i bity,
    oni je ve dvanácti vdají atd.
  • 00:19:20 Z velké části to tak je,
    ale pak jsou rodiny,
  • 00:19:24 do kterých když proniknete...
  • 00:19:27 Afghánská rodina,
    to je divadelní představení.
  • 00:19:31 Je to i symbolizované tím,
  • 00:19:34 že vlastně tam ty rodiny žijí
    v domech, které mají vysoké zdi.
  • 00:19:38 Největší šok pro mého muže,
    když přijel do ČR, byly ploty.
  • 00:19:42 On říkal, jak můžete mít ploty,
    vždyť vám tam všichni vidí.
  • 00:19:46 Plot dodnes nepochopil.
  • 00:19:48 Pochopil líbání, že se takhle potká
    chlap se ženskou a dají si pusu,
  • 00:19:52 všechno pochopil, ale plot -
    přes to vlak nejede.
  • 00:19:55 Tam se všechno odehrává za tou zdí
    a vy nevíte, co se tam děje.
  • 00:19:59 A leckdy, a znám takové rodiny,
    nemůžu to říct nahlas,
  • 00:20:04 není to naše rodina, že ten muž
    je strašně pod pantoflem
  • 00:20:08 a i je objektem fyzického násilí.
  • 00:20:11 Když má těch žen víc, tak pak vůbec
    na tom může být špatně.
  • 00:20:15 Ale to nesmí být vidět,
    a to respektují i ty ženy.
  • 00:20:20 Žádná žena nezfackuje svého muže
    v Afghánistánu na ulici,
  • 00:20:24 ale mohou být ženy, které zfackují,
    celkem právem,
  • 00:20:28 svého muže doma za tou vysokou zdí.
  • 00:20:31 Lenko, vemte nás vy za plot
    české mise, jak to tam vypadá,
  • 00:20:35 jak se tam žije?
  • 00:20:37 Tam je to skutečně
    za obrovským plotem,
  • 00:20:39 tam se bude Paikar cítit dobře,
    protože to je samozřejmě obehnané.
  • 00:20:44 -Ony za poslední léta stále rostou
    a rostou ty ploty,
  • 00:20:47 jsou vyšší a vyšší, těch základen.
  • 00:20:50 -Ta základna Shang je obrovské město
    uprostřed ničeho,
  • 00:20:53 uprostřed takové planiny.
  • 00:20:55 Kolem se zvedá
    ten prstenec vysokých hor.
  • 00:20:59 Ta sama základna je vysoko
    asi zhruba 2000 metrů nad mořem
  • 00:21:04 a ty hory dál ční
    až do takových 4500 metrů.
  • 00:21:08 Je to obrovský kolos,
    který žije sám pro sebe,
  • 00:21:13 je tam 5000 amerických vojáků,
    je tam samozřejmě naše mise PRT,
  • 00:21:17 což znamená deset jedenáct
    civilních specialistů,
  • 00:21:22 na jejichž ochranu slouží
    kontingent,
  • 00:21:27 tedy zhruba 300 českých vojáků,
    kteří mají jako hlavní úkol
  • 00:21:31 podporu těchto civilistů,
    to znamená zabezpečit jim
  • 00:21:35 možnost pracovat právě
    za zdmi té základny,
  • 00:21:39 což je vždycky vojenská operace
    na několik hodin plánování.
  • 00:21:43 Než se uskuteční ten jeden výjezd,
    tak se jde na školení.
  • 00:21:48 Oni mají dokonale promyšlený
    plán cesty, kudy se pojede,
  • 00:21:52 kde můžou číhat
    potenciální nebezpečí.
  • 00:21:55 Když projíždíte tržištěm,
    tak už je to místo,
  • 00:21:58 kde může potenciálně dojít
    k nějakému incidentu,
  • 00:22:02 může tam být nástražné zařízení,
  • 00:22:04 může tam být
    sebevražedný atentátník.
  • 00:22:07 Ta cesta je vlastně opravdu
    vojenská operace
  • 00:22:10 naplánovaná do sebemenšího detailu.
  • 00:22:13 Pak se přijede na místo,
    na projekt,
  • 00:22:16 a tam já jsem strašně bojovala
    s časem,
  • 00:22:18 bylo to pro mě strašně hektické,
    stresující,
  • 00:22:21 protože já jsem měla vždycky tak
    půl hodiny na tom místě,
  • 00:22:25 kde jsem měla udělat nějakou práci.
  • 00:22:27 A pak už jsme se zase
    museli přesouvat zpátky,
  • 00:22:30 protože ta půlhodina
    je tak akorát na to,
  • 00:22:33 aby ten výjezd byl ještě
    jakžtakž bezpečný,
  • 00:22:35 protože po té půlhodině
    už se zase zvyšuje riziko
  • 00:22:38 nějakého útoku.
  • 00:22:40 Ta kolona, to je osm velkých
    ozbrojených pancéřovaných aut,
  • 00:22:43 která jsou vidět z dálky, takže
    Taliban se může snadno domáknout,
  • 00:22:47 kam ta kolona směřuje,
    co tam jede dělat.
  • 00:22:50 A samozřejmě může se zvyšovat
    riziko toho útoku na kolonu.
  • 00:22:55 Takže takhle složité manévry,
    desítky vojáků,
  • 00:22:58 které jistí toho jednoho experta
    a on je tam na půl hodiny.
  • 00:23:02 Co tam dělá,
    s čím pomáhají ti experti?
  • 00:23:05 On jede zkontrolovat
    právě práce na tom projektu.
  • 00:23:08 Ten projekt je vždycky
    postavený tak,
  • 00:23:10 že ho zabezpečují afghánské firmy,
  • 00:23:13 ten projekt celý
    zabezpečují Afghánci.
  • 00:23:15 Český specialista
    je tam jako poradce,
  • 00:23:17 který jim dává nějaký návod,
    jak třeba pokračovat,
  • 00:23:20 nebo kontroluje kvalitu stavby,
    pokud se něco staví atd.
  • 00:23:24 Řekněte konkrétní projekty.
  • 00:23:26 Tam se buduje stanoviště
    pro vojáky,
  • 00:23:28 aby měli možnost rozhledu
    po krajině
  • 00:23:31 a kontrolovat eventuálně pohyb
    nějakých ozbrojenců.
  • 00:23:34 Pak jsou tam další projekty
    jako třeba mlékárny,
  • 00:23:37 školní projekty.
  • 00:23:39 Když jsem tam byla, tak v té době
    se stavěla třeba márnice
  • 00:23:43 v místní nemocnici v Pul-i-Alam,
  • 00:23:46 protože to byla velice
    důležitá věc.
  • 00:23:49 Dámy, kdy se chystáte
    zase do Afghánistánu?
  • 00:23:54 Já doufám, že už brzo,
  • 00:23:56 já bych měla na začátku června
    odlétat znovu do Afghánistánu,
  • 00:24:00 tak doufám, že všechno -
    Inšallah - dopadne
  • 00:24:03 a že tu zemi zase uvidím,
    hrozně se těším.
  • 00:24:06 -A kam konkrétně?
    -Zase do Lógaru.
  • 00:24:08 -A vy, Petro?-Já se chystám
    každý rok znovu a znovu.
  • 00:24:12 -Na tchánovy narozeniny.
    -Ne, tchán neví, kdy má narozeniny.
  • 00:24:16 To je výhoda té velké rodiny,
  • 00:24:18 protože kdyby všichni
    v Afghánistánu věděli,
  • 00:24:21 kdy mají narozeniny,
    tak by k těm svatbám a pohřbům
  • 00:24:24 ještě přibyly narozeniny
    a už by nikdy nikdo nepracoval.
  • 00:24:28 Ale protože Zafárkovi
    bylo teď 5 let
  • 00:24:31 a je to Afghánec a hrozně touží
    vidět svého dědečka a babičku
  • 00:24:35 a hromadu svých bratranců,
    tak mu to furt slibujeme.
  • 00:24:39 Ale ta Paikarova mise
    nám do toho trochu koliduje,
  • 00:24:43 protože já nejsem tak odvážná
    a já si myslím,
  • 00:24:46 ať jede jeden rodič s dítětem
  • 00:24:49 a ten jeden ať je
    na nějakém bezpečném místě.
  • 00:24:52 Já už jsem asi stará
    na to příliš velké riziko
  • 00:24:56 jet s dítětem oba rodiče
    do Afghánistánu.
  • 00:24:59 Asi počkám ještě rok.
    -A vy, Šárko?
  • 00:25:02 My máme naplánovanou velkou cestu,
    už hrozně dlouho.
  • 00:25:05 Takže jestli mně se podaří
    na prázdniny udat všechny naše děti
  • 00:25:09 a všechny naše seniory,
  • 00:25:11 tak my odjedeme
    do Vachánského koridoru
  • 00:25:14 a chceme s manželem přejít
    Vachánský koridor
  • 00:25:17 v celé jeho délce.
  • 00:25:18 My už jsme to kdysi před 10 lety,
    možná ještě 15 lety plánovali,
  • 00:25:22 a tenkrát nám to nevyšlo.
  • 00:25:24 A já už jsem si říkala,
    tak to už je ten sen,
  • 00:25:27 který už si nesplníme.
  • 00:25:29 A najednou to manžel
    letos na jaře vytáhl,
  • 00:25:31 že bychom ještě přece jen mohli,
    než nás začnou ty klouby bolet
  • 00:25:35 a děti než začnou mít
    větší požadavky, než mají,
  • 00:25:38 a senioři než začnou mít
    větší požadavky, než mají.
  • 00:25:41 Takže my plánujeme velkou cestu
    na léto Vachánským koridorem.
  • 00:25:45 Budu držet palce, ať vám to všem
    vyjde, jak si přejete.
  • 00:25:48 I vám, vážení diváci,
    děkuji, že jste se dívali.
  • 00:25:51 Takový byl TAH DÁMOU
    a příště s Jolanou Voldánovou.
  • 00:25:55 Já se ale ještě, Petro,
    chci zeptat na Berkat,
  • 00:25:58 protože ten pomáhá nejen
    v Čečensku, ale i v Afghánistánu.
  • 00:26:02 S čím konkrétně?
  • 00:26:03 My už tam nemáme misi,
    protože tím, jak jsem odjela,
  • 00:26:06 tak ta mise,
    ta fyzická přítomnost skončila...
  • 00:26:16 Skryté titulky: Alena Kardová,
    Česká televize 2012