iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
28. 5. 2010
16:55 na ČT2

1 2 3 4 5

25 hlasů
32684
zhlédnutí

Obrázky z Francie

Gurmánské putování za chutí žab

18 min | další Vzdělávání »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Obrázky z Francie - Rhonské Alpy

  • 00:00:03 Nějakých 50 km na východ od Lyonu
    se nachází městečko Perouges.
  • 00:00:08 Pokud dorazíte brzy ráno,
    může se vám stát,
  • 00:00:11 že uvěříte kouzlům,
    že existuje stroj času.
  • 00:00:16 Vstoupíte-li branou středověkého
    opevnění,
  • 00:00:19 kterou střeží drak s obrovskými
    křídly,
  • 00:00:22 vstoupíte nečekaně do 13. století.
  • 00:00:25 Kamenné oblázky tvoří dlažbu
  • 00:00:27 a všude jsou kamenné domy.
  • 00:00:29 Středověk dýchá z každého okna.
  • 00:00:44 Z kostela zní zvon a svolává
    obyvatele k ranní mši.
  • 00:00:48 Nahlédneme do kostela, kde zní
    sugestivní varhanní hudba.
  • 00:00:57 Kouzlo dochované historie
    středověké Perouges je tak silné,
  • 00:01:01 že mu podlehli i filmaři
    a městečko mnohokrát posloužilo
  • 00:01:05 jako sugestivní scéna ke slavným
    historickým filmům.
  • 00:01:08 Tři mušketýři proslavili tuto
    vesnici asi nejvíce.
  • 00:01:25 Pokud však opustíme zjitřenou
    fantazii
  • 00:01:28 a necháme promluvit strohá
    historická fakta, dozvíme se,
  • 00:01:32 že Perouges je opevněná vesnice
    na kopci,
  • 00:01:35 která se stala domovem
    přistěhovalců z italské Perougie.
  • 00:01:42 Největší rozkvět zaznamenala
    ve 13. století,
  • 00:01:46 kdy byla prosperujícím centrem
    tkaní plátna.
  • 00:01:52 1 500 obyvatel se touto prací
    úspěšně živilo
  • 00:01:55 až do začátku 19. století,
    kdy slavný lyonský obchodník
  • 00:01:59 a podnikatel Jacquard vynalezl
  • 00:02:01 a zdokonalil plně mechanizovaný
    tkalcovský stav.
  • 00:02:17 Obyvatelé vesnice přišli o výdělek
    a za krátkou dobu zde žilo
  • 00:02:21 pouhých 100 obyvatel.
    Městečko živořilo a zdálo se,
  • 00:02:24 že je čeká neodvratný konec.
  • 00:02:27 Nový život vdechlo vesnici
    zrestaurování hlavních
  • 00:02:31 historických budov a následný
    příliv turistů a filmařů.
  • 00:02:52 Hlavní náměstí Place de la Halle
    leží ve stínu lípy vysazené
  • 00:02:57 na počest Velké francouzské
    revoluce.
  • 00:02:59 V parném létě je opravdu příjemné
    posedět v jejím stínu
  • 00:03:03 a zamyslet se nad neúprosným
    tokem času.
  • 00:03:24 Uvařit nebo usmažit si žábu
    není nic těžkého.
  • 00:03:27 Francouzi to umí skvěle.
  • 00:03:29 A závistiví Angličané je proto
    odpradávna nazývají "žaboužrouty".
  • 00:03:33 Mnohdy ani netuší, že pojídání žab
    je naučili oni sami.
  • 00:03:38 V období stoleté války, kdy se
    Angličané snažili dobýt Francii,
  • 00:03:42 vypálili a zničili kdejakou
    usedlost.
  • 00:03:45 Vesničané před nimi prchali
    do bažin a neprostupných hvozdů.
  • 00:03:49 Jsme v bažinatém kraji Dombes.
  • 00:03:52 V bažinách si zachránili život,
    ale krutě hladověli.
  • 00:03:56 Slyšeli jenom žabí kvákání
    a to, jak jim kručí v břiše.
  • 00:04:01 A tak někoho napadlo, když je kolem
    tolik žab,
  • 00:04:04 jestli by se nedaly jíst.
    Ukázalo se, že ano.
  • 00:04:08 Od těch dob Francouzi pojídají
    žáby. Dnes ale ne z hladu,
  • 00:04:13 ale vede je k tomu mlsný jazyk.
  • 00:04:17 A tak žáby konzumují v těch
    nejvybranějších restauracích.
  • 00:04:21 Je to jednoduché. Chytíte si žábu,
  • 00:04:23 ale nesmí vás chytit ochránci
    přírody.
  • 00:04:26 Žábu hodíte do vařící vody
  • 00:04:27 a když z ní stáhnete kůžičku,
    vyndáte vnitřnosti,
  • 00:04:31 můžete se pustit do přípravy.
  • 00:04:33 Více nám o tom řekne šéfkuchař
    Fabrice Querol z proslavené
  • 00:04:37 restaurace De La tour.
  • 00:04:39 Připravím vám žábu podle
    tradičního receptu.
  • 00:04:43 Potřebujeme čerstvé žáby,
    čerstvý česnek,
  • 00:04:46 který nakrájíme na drobno.
    To je velmi důležité.
  • 00:04:50 Potřebujeme petrželku a nakrájíme
    máslo de la bresse.
  • 00:05:13 Dále potřebujeme směs bílé
    pšeničné mouky
  • 00:05:16 a mouky z pražené kukuřice.
  • 00:05:18 Vezmeme mouku a obalíme
    kousky masa.
  • 00:05:36 Naše máslo bresse a dáme to
    na smažení.
  • 00:05:42 Trochu stáhneme plamen,
    aby se to nepřipálilo.
  • 00:05:58 Neřekl jsem, že je důležitý pepř.
  • 00:06:07 Posolíme a za 2 minuty můžeme jíst.
  • 00:06:12 Dejte mi, prosím, česnek, petržel
    a dva talíře.
  • 00:06:27 Čerstvě nasekaný česnek, petržel.
  • 00:06:45 A to je všechno.
  • 00:06:48 Talíř žabích stehýnek je hotový.
  • 00:06:51 Podává se s bagetou
    a červeným vínem.
  • 00:06:54 A jak chutnají žabí stehýnka?
    Těžko se to k něčemu přirovnává.
  • 00:06:58 Nejblíže je chutí asi
    smažené kuře.
  • 00:07:01 Žabí stehýnka jsou ale plná
    miniaturních kostiček
  • 00:07:04 a tak sníst žabí porci
    je časově velmi náročné.
  • 00:07:08 Polední přestávka trvá ve Francii
    od 12 - 14 hodin a kdo jedl žábu,
  • 00:07:13 tak ví, že 2 hodiny skoro nestačí.
  • 00:07:16 V této době se nesnažte ve Francii
    nic vyřizovat. Je to zbytečné.
  • 00:07:21 I vy si dejte k obědu žabí
    stehýnka
  • 00:07:24 a na každý úřad přijdete
    ve vhodnou chvíli.
  • 00:07:32 Moderní Lyon, který je sídlem
    významných bankovních domů,
  • 00:07:36 elektrotechnického a chemického
    průmyslu vděčí za svůj rozvoj
  • 00:07:40 tvrdé práci slavných předků.
  • 00:07:42 Až do konce 19. století město
    nejvíce ovlivňoval textilní průmysl
  • 00:07:47 Zásadní změnu způsobilo
    zdokonalování tkalcovského stavu.
  • 00:08:02 Na vynálezu tkalcovského stavu
    se podílela řada konstruktérů.
  • 00:08:06 Jedním z nejdůležitějších byl
  • 00:08:08 Francouz Joseph Marie Jacquard,
  • 00:08:10 který zavedl děrnoštítkový systém,
  • 00:08:13 který umožnil opakovaně tkát
    látky s pravidelným vzorem.
  • 00:08:19 Více nám řekne Ludvik de la Calle,
  • 00:08:22 který tká na starých historických
    stavech hedvábí
  • 00:08:25 úžasné krásy ještě dnes.
    A je opravdovým umělcem.
  • 00:08:36 Hedvábí doputovalo do Evropy
    ve 14. století,
  • 00:08:41 když ho přivezl Marco Polo.
  • 00:08:43 Přivezl s sebou také bource
    morušového,
  • 00:08:46 z jehož zámotku se hedvábí vyrábí.
  • 00:08:48 Bourec se začal chovat na severu
    Francie v Tourette,
  • 00:08:52 ale moc se mu nedařilo.
  • 00:08:54 Teprve chovy v jižní Francii
    v Arles, kde je tepleji,
  • 00:08:58 tak slavily úspěchy.
  • 00:09:01 K rozvoji tkaní došlo nejvíce
    za vlády krále Františka I.,
  • 00:09:05 který pozval do Lyonu italské
    umělce a řemeslníky.
  • 00:09:08 Ti se usadili ve starém městě.
  • 00:09:11 Umělci a řemeslníci zde pracovali
    už od 16. - 19. století.
  • 00:09:15 Pozvedli řemeslnou výrobu
    a ekonomii města na vysokou úroveň.
  • 00:09:23 Krámek Ludvika de la Call je plný
    úžasných látek.
  • 00:09:27 Callovou specialitou je i to,
  • 00:09:29 že na svém stavu vyrábí i obrazy
    slavných francouzských malířů.
  • 00:09:33 Uvidíme zde utkané obrazy
    Renoira, Vincenta van Gogha,
  • 00:09:37 Degase, Moneta a dalších malířů.
  • 00:09:45 Stojíme u skutečného, historického
    tkalcovského stavu z doby Jacquarda
  • 00:09:51 Je to stroj starý přibližně
    200 let.
  • 00:09:54 Pracuji samozřejmě s vláknem
    z hedvábí.
  • 00:09:57 Toto je směs hedvábných
    a zlatých vláken.
  • 00:10:04 Tento Jacquardův tkací stav
    má nahoře čtecí stroj
  • 00:10:07 s děrným mechanismem,
  • 00:10:08 který je předchůdcem dnešní
    výpočetní techniky.
  • 00:10:12 Tyto válce se čtecím zařízením
    umožňují uchovávat
  • 00:10:16 a naprogramovávat vzory tkaní.
  • 00:10:18 Jak tento vzor vypadá, to záleží
    jen na fantazii tkalce.
  • 00:10:24 Stejně je neuvěřitelné, že se ještě
    dnes někdo vyzná v tom množství
  • 00:10:29 drátků, vláken a provázků a dokáže
    tkát hedvábné látky
  • 00:10:33 prokládané zlatým vláknem, které se
    kdysi v královských palácích
  • 00:10:37 vyvažovaly zlatem a drahokamy.
  • 00:10:44 Lyon je jedno z nejvýznamnějších
    měst Francie.
  • 00:10:48 Rozkládá se na soutoku řek
    Rhôny a Saône.
  • 00:10:51 Odpradávna je branou spojující
    slunný jih s pochmurnějším severem.
  • 00:10:56 Je přirozeným centrem
    kraje Rhônské Alpy.
  • 00:11:00 Také je uznávaným centrem
    bankovnictví
  • 00:11:03 a textilního průmyslu. Odpradávna
    se tady tkalo jemné hedvábí.
  • 00:11:08 Významné místo zaujímá chemický
    a farmaceutický průmysl.
  • 00:11:13 V Lyonu vás pohltí jižanská pohoda.
  • 00:11:16 Lidé tady tolik nespěchají
    jako v Paříži.
  • 00:11:20 Umělecké trhy se tady pořádají
    pravidelně
  • 00:11:23 a v ničem si nezadají
    s těmi pařížskými.
  • 00:11:47 Chrám bastily Notre-Dame de
    Fourvi?re svými bílými věžemi,
  • 00:11:51 věžičkami, cimbuřími, krajkovou
    sochařskou výzdobou září
  • 00:11:55 jako slunce nad městem
  • 00:11:57 a upoutá každého návštěvníka.
  • 00:12:00 Tento chrám napodobuje
    byzantský sloh,
  • 00:12:03 ale byl vybudován až v 19. století
    a stal se jedním ze symbolů Lyonu.
  • 00:12:53 Z ochozu bílého chrámu
    je fantastický výhled na město,
  • 00:12:56 který si nenechá ujít žádný
    z turistů.
  • 00:13:10 Jiným symbolem Lyonu je lev,
    od kterého je odvozen název města.
  • 00:13:15 Lva sem přivezli Římané
  • 00:13:17 a představili toto udatné zvíře
  • 00:13:19 místním obyvatelům ve zdejším
    amfiteátru.
  • 00:13:22 Nejstarší chrám katedrála
    Saint-Jean
  • 00:13:25 se krčí dole na nábřeží.
  • 00:13:27 Začala se budovat ve 12. století,
  • 00:13:29 ale stojí na základech románské
    svatyně.
  • 00:13:59 Unikátem je zdejší orloj,
    který je umístěný v chrámu
  • 00:14:03 a který ukazuje církevní svátky
    až do roku 2019
  • 00:14:06 a jeho tvůrci ho vytvořili
    ve 14. století.
  • 00:14:17 Málokterý turista se vyhne
    procházce
  • 00:14:19 uličkou Rue du Boeuf,
    kde byly tradiční trhy.
  • 00:14:23 Dnes jsou tady nejstarší
    a nejvzácnější domy Lyonu.
  • 00:14:52 Jen znalec nalezne traboules
    červeného domu,
  • 00:14:56 který je pokládán za nejkrásnější
    stavbu Lyonu.
  • 00:14:59 Co je to traboules? To je
    architektonické uspořádání domu,
  • 00:15:03 které vytváří pro případné
    dobyvatele města dojem,
  • 00:15:06 že se zde už nic neukrývá,
  • 00:15:08 ale ve skutečnosti je to takový
    miniaturní
  • 00:15:11 renesanční pavlačový dům.
  • 00:15:24 V další uličce Giveli naleznete
    jeden skvostný renesanční
  • 00:15:28 palác za druhým.
  • 00:15:44 Uprostřed náměstí des Terreaux
  • 00:15:47 chrlí své vodotrysky nádherná
    fontána od sochaře Bartholdiho,
  • 00:15:51 který se proslavil sochou Svobody.
  • 00:15:53 Tu pak Francouzi darovali
    Američanům.
  • 00:15:56 Divoké koňské spřežení,
    které z nozder chrlí páru,
  • 00:16:00 je pro každého turistu
    fascinujícím zážitkem.
  • 00:16:09 Hned za radnicí stojí futuristická
    opera od architekta Nouvela,
  • 00:16:13 která rozdělila Lyoňany
    na dva tábory.
  • 00:16:17 Mnoho občanů proti stavbě
    veřejně protestovalo
  • 00:16:20 a její otevření bylo provázeno
    skandály a demonstracemi.
  • 00:16:24 Na klasickém půdorysu je postaven
    modernistický skelet.
  • 00:16:28 Líbí se vám opera nebo ne?
  • 00:16:40 Hned vedle opery je další vodotrysk
    v moderním provedení.
  • 00:16:44 Ale Bartholdimu se nevyrovná.
  • 00:16:53 Kdo bloumá po nábřeží,
    může narazit na dům,
  • 00:16:57 kde ho z balkonu zdraví
    Julius Caesar
  • 00:17:00 nebo nad plány horečně pracuje
    vynálezce
  • 00:17:02 tkalcovského stavu Jacquard
  • 00:17:05 a další významní Lyoňané shlížejí
    na zvědavé turisty.
  • 00:17:11 Dům je ze dvou stran bez oken.
  • 00:17:13 Jsou zazděná a nahrazena malbami
    z historie města.
  • 00:17:47 Jako v každém francouzském městě,
  • 00:17:49 pořádají se i v Lyonu pravidelné
    trhy, kde můžete zakoupit všechny
  • 00:17:54 myslitelné pochoutky, i květiny
    pro přítelkyni, milenku
  • 00:17:58 nebo i manželku.
  • 00:18:03 Skryté titulky
    Miroslav Hanzlíček

Související