iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
31. 1. 2008
19:00 na ČT2

1 2 3 4 5

212 hlasů
26781
zhlédnutí

Interhelpo - Historie jedné iluze

29. března 1925 odvezl zvláštní vlak ze žilinského nádraží tři stovky lidí do Pišpeku v sovětském Kyrgyzstánu. Všichni toužili po lepším životě…

57 min | další Dokumenty »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Interhelpo - Historie jedné iluze

  • 00:00:05 Je 29. březen roku 1925.
  • 00:00:10 V deštivém ránu je na nádraží
    v Žilině připraven zvláštní vlak.
  • 00:00:15 Za lokomotivou stojí 24 vagonů.
  • 00:00:18 Lidé, kteří do nich před malou
    chvílí nastoupili, míří do neznáma.
  • 00:00:24 Tři stovky lidských osudů.
  • 00:00:26 Všichni touží po novém,
    jak doufají, lepším životě.
  • 00:00:31 Jejich cílem je Pišpek,
  • 00:00:33 hlavní město sovětského
    Kyrgystánu.
  • 00:01:34 1.světová válka přinesla
    Evropě nové uspořádání.
  • 00:01:38 Z mapy mizí Rakousko-Uhersko.
  • 00:01:40 Na jeho troskách se rodí
    nové státy.
  • 00:01:43 Mezi nimi i Československo.
  • 00:01:48 Na východě starého kontinentu
    hoří revoluce.
  • 00:01:51 Už v roce 1917 dává říjnový
    převrat vzniknout státu,
  • 00:01:56 který sám sebe nazývá dělnickým.
    Nabízí novou beztřídní společnost.
  • 00:02:02 Mladou Československou republiku
    sužují politické krize
  • 00:02:06 i hospodářské problémy.
    Ve společnosti roste napětí.
  • 00:02:10 Na dohled je přitom říše Sovětů.
    Slibuje naplnění všech ideálů.
  • 00:02:29 Lenin se v roce 1921 obrátil
    na světové vlády,
  • 00:02:33 aby přišly pomoct Rusku.
  • 00:02:35 Tam byla situace
    po občanské válce nedobrá.
  • 00:02:39 Hladem v Povolží zahynulo
    skoro 2 000 000 lidí.
  • 00:02:42 Začaly se tu organizovat skupiny
    s vizí, že jdou za štěstím.
  • 00:02:52 Interhelpo se rodí v roce 1923
    ve slovenském Martině.
  • 00:02:57 Není jediným výrobním družstvem,
    které v Československu vzniká.
  • 00:03:01 Budovat nový svět odjíždějí
    do SSSR ještě další
  • 00:03:05 výrobní družstva
    a rolnické komuny.
  • 00:03:08 Interhelpo je největším
    a nejvýznamnějším projektem.
  • 00:03:22 Interhelpo bylo dítkem lidí,
    kteří se sdružovali v klubu.
  • 00:03:25 Nevím, jaký byl přesně název
    organizace idistů
  • 00:03:28 ve slovenském Martinu.
  • 00:03:31 Ido byl umělý jazyk.
    Jakési reformované esperanto.
  • 00:03:34 Touto novou řečí měl v budoucnosti
    mluvit celý svět
  • 00:03:37 sjednocený ideály socialismu.
  • 00:03:40 Jedním z propagátorů této vize
    je i Rudolf Mareček.
  • 00:03:43 Veterán sovětské revoluce
    a člen bolševické strany.
  • 00:03:49 1.světovou válku prožil
    jako dobrodruh v Číně.
  • 00:03:54 V roce 1918 se vracel z Číny
    procházel Kyrgyzií.
  • 00:04:00 Tam ho zastihla Říjnová revoluce.
  • 00:04:06 Tuto krajinu si oblíbil.
    Žil tam rok a půl.
  • 00:04:51 Rudolf Mareček objíždí dělnické
    domy v celé republice.
  • 00:04:54 Přednáší o životě
    v sovětské Střední Asii.
  • 00:04:58 Agituje pro vznik družstva.
  • 00:05:02 Zakládající výbor Interhelpa
    se schází 1.5.1923 v Žilině.
  • 00:05:07 Vznik vystěhovaleckého družstva
    podporuje KSČ,
  • 00:05:12 která vznikla o 2 roky dříve.
  • 00:05:25 Komunistická strana měla vliv
    na formování těchto skupin,
  • 00:05:28 které odjížděly do SSSR.
  • 00:05:30 Dá se říct, že v prvních letech
    nikdo jiný než komunista
  • 00:05:33 neměl přístup do těchto družstev.
  • 00:05:36 Přímo ve stanovách bylo napsáno,
    že členem jakéhokoli družstva
  • 00:05:40 se může stát jen příslušník KSČ.
  • 00:05:52 Mohlo se jít třeba do Ameriky,
    ale řeklo se ne, my jsme komunisté,
  • 00:05:55 naše cesta vede na východ.
  • 00:05:58 Je tam Sovětský Svaz,
    tam budeme více platní.
  • 00:06:00 Přineseme tam třeba i civilizaci.
  • 00:06:04 My jsme byla osmičlenná rodina.
    Já jsem byl nejstarší.
  • 00:06:12 Bylo mi okolo 20 let.
    Nezaměstnanost byla.
  • 00:06:15 Dorůstali jsme do let,
    kdy člověk si má na sebe vydělat.
  • 00:06:19 Otec uvažoval o tom,
    prodat všechno
  • 00:06:25 a odjet s družstvem Interhelpo
    do Kyrgyzie.
  • 00:06:36 Prodal se domeček, který rodina
    mého dědečka vlastnila.
  • 00:06:39 Pobral se skromný majetek.
  • 00:06:41 Naložily se děti
    a jelo se do Žiliny.
  • 00:06:44 Odtud se vypravil 1.transport,
    který se zastavil až v Pišpeku.
  • 00:06:50 Jako rodina Huňových prodávali
    i další členové svůj majetek.
  • 00:06:55 Členský přípěvek byl vysoký:
    5 000 korun na jednoho člena.
  • 00:06:59 Tato suma stačila tehdy
    na koupi malého hospodářství.
  • 00:07:06 Konečně je vše hotovo.
    Termín odjezdu se blíží.
  • 00:07:10 29.3.1925 je do 1.transportu
    připraveno 303 lidí.
  • 00:07:16 Mezi nimi i manželé Dubčekovi
    se čtyřletým synem Alexandrem.
  • 00:07:29 Jeho otec i matka byli snílci.
  • 00:07:32 Otestovali si západní společnost,
    tam se jim moc nelíbilo.
  • 00:07:35 Přišli domů. Ta situace též
    nebyla příliš růžová.
  • 00:07:39 V roce 1925 na základě
    přednášek o Interhelpu,
  • 00:07:42 které se konaly v dělnickém
    prostředí na Slovensku,
  • 00:07:44 se rozhodli otestovat
    východní společnost.
  • 00:07:49 Do Žiliny se s odjíždějícími
    přichází rozloučit davy lidí.
  • 00:07:53 Mezi nimi i strůjce celé myšlenky
    Rudolf Mareček.
  • 00:07:57 S transportem ale neodjede.
    Proč?
  • 00:08:00 Tušil jaké těžkosti vystěhovalce
    čekají?
  • 00:08:03 Zalekl se odpovědnosti?
    Zradil?
  • 00:09:00 V archívu jsme našli,
  • 00:09:02 že na zákrok ruského konzula
    v Moskvě a tehdejšího vyslance,
  • 00:09:06 známé postavy Ruské revoluce
    a občanské války,
  • 00:09:09 který byl jedním z velitelů
    při zabírání paláců v Leningradě,
  • 00:09:16 pas dostal 2 dny před odchodem.
    Pas i podepsal.
  • 00:09:21 Máme o tom dokumenty
    zachované.
  • 00:09:27 On byl dobrodruh.
    Prostě se tím živil.
  • 00:09:31 Máme dokumenty, že organizoval
    Kladenskou komunu, Reflektor.
  • 00:09:36 Jsou dokumenty,
    že za to byl i placený.
  • 00:09:40 I tady měl zaplacený plat
    jako předseda v Žilině.
  • 00:09:47 Mareček zůstává na Slovensku.
  • 00:09:49 Vlak za zpěvu Internacionály
    vyjíždí na východ.
  • 00:09:58 Ve vagonech je 300 lidí.
  • 00:10:00 Češi, Slováci, Maďaři,
    Němci a Rusíni.
  • 00:10:06 Odvážejí vše, co budou
    v nové vlasti potřebovat.
  • 00:10:10 Především výrobní zařízení.
  • 00:10:13 Koželužnu, stolárnu
    a zámečnickou dílnu.
  • 00:10:17 Dieselový motor, nákladní auto
    a traktor.
  • 00:10:21 Jedou opravdu za lepším životem?
    Kdoví.
  • 00:10:26 Zatím je před nimi 7 000 km
    dlouhá cesta do Pišpeku.
  • 00:10:40 Byl to vagón s malými okýnky.
    Takový na přepravu.
  • 00:10:50 Tam vařily kuchařky.
    Kladeňačky.
  • 00:10:54 Výborné jídlo.
    To byly konzervy.
  • 00:10:58 Vzpomínám si,
    že jako děti jsme měly rády,
  • 00:11:02 to mi maminka vařila i tady,
    makaróny pomakované.
  • 00:11:09 Hodně nakoupené.
  • 00:11:12 Výborné jídlo, co se týkalo
    celé této výpravy,
  • 00:11:18 že žádné dítě nemělo
    nedostatek v něčem.
  • 00:11:24 Bylo to překrásně organizované.
  • 00:11:31 Tehdejší vládnoucí orgány
    je zrazovaly.
  • 00:11:35 Nechoďte do Ruska.
    V Rusku je bída a hlad.
  • 00:11:39 Co komunisté propagují,
    to jsou jenom ideály.
  • 00:11:43 Oni tomu nevěřili.
    Šli za chlebem.
  • 00:11:47 Jak přestoupili do ruských
    vagónů,
  • 00:11:55 projížděli občanskou válkou
    spálenou Ukrajinou.
  • 00:12:01 Nejdrastičtější střetnutí nastalo,
    když přijeli na hranice Asie.
  • 00:12:09 Vlaky zastavily.
    Matky šly na bazar.
  • 00:12:16 Chtěly koupit mléko,
    ale mléko nebylo.
  • 00:12:20 Prodával se kumys.
    Koňské mléko.
  • 00:12:28 Po úmorné, měsíc trvající cestě,
    dorazil transport na místo.
  • 00:12:33 Dál už koleje ani nevedly.
  • 00:12:36 Za úsvitu 24.4.1925 vlak zastavil.
  • 00:12:53 Byli jsme všichni zvědaví
    na novou domovinu.
  • 00:12:56 Když jsme tam přijeli,
    všichni vylezli z vagónů.
  • 00:12:59 Chtěli vidět nový kraj, přírodu.
  • 00:13:05 Upoutaly nás velehory,
    které tam za obcí,
  • 00:13:15 kde jsme pak bydleli,
    byly.
  • 00:13:19 Kam jsme se rozhlédli,
    byla většinou step, tráva zaschlá.
  • 00:13:29 Rudolf Mareček sliboval
    kraj granátových jablek
  • 00:13:32 a ovocné sady.
  • 00:13:34 Venku padal sníh s deštěm.
    Když se rozednilo,
  • 00:13:37 pionýři kolem sebe uviděli
    jen nekonečnou pustinu.
  • 00:13:41 Mnozí začínají pochybovat
    o správnosti svého rozhodnutí.
  • 00:13:47 Byly tam první narážky.
  • 00:13:49 Kam jste nás dovezli?
    Kde je Mareček?
  • 00:13:53 Ten s nimi nešel.
    Ten tu zůstal.
  • 00:13:59 Příjezd nových osadníků
    přilákal místní obyvatele.
  • 00:14:02 Lidé, kteří před měsícem opustili
    jednu z nejvyspělejších zemí
  • 00:14:06 střední Evropy, si musí připadat,
    jako by se propadli
  • 00:14:09 o pár století nazpátek.
    Kde se to jen ocitli?
  • 00:14:13 Většina Kyrgyzů neuměla
    číst ani psát.
  • 00:14:16 Vodovod, elektřina nebo automobil,
    to vše zde bylo zcela neznámé.
  • 00:14:22 Kyrgyzové měli snahu si nové
    příchozí očíhnout.
  • 00:14:28 Co jsou zač?
    Co umějí?
  • 00:14:31 Teď viděli tu techniku.
    Viděli, že tam měli ten traktor.
  • 00:14:38 Nebo ten náklaďáček.
    Pro ně to byla nevídaná věc.
  • 00:14:43 Dokonce báli se toho.
  • 00:14:51 Kyrgyzstán je jedním ze států,
    které se zrodily na troskách SSSR.
  • 00:14:57 V době, kdy sem přijeli první
    osadníci z Československa,
  • 00:15:01 se hlavní město jmenovalo Pišpek.
    Komunisté přejmenovali na Frunze.
  • 00:15:07 Od roku 1991, kdy Kyrgyzstán
    získal nezávislost,
  • 00:15:11 nese jméno Biškek.
    Dnes je to moderní metropole.
  • 00:15:16 Před 80.lety to byla karavanní
    stanice s několika zděnými domy.
  • 00:15:21 V době, kdy sem Intehelpo přijelo,
    neexistoval v zemi žádný průmysl.
  • 00:15:26 Proč muselo průmyslové družstvo
    skončit právě tady?
  • 00:15:30 Byla to náhoda nebo záměr?
  • 00:15:36 Myslím, že to bylo úmyslné
    ze sovětské strany.
  • 00:15:41 Dubček řekl, že z toho
    vychází také takový závěr,
  • 00:15:47 aby pomohli tam, kde byly problémy
    nejsložitější pro Sověty.
  • 00:15:52 Neměli na to tolik finančních
    prostředků.
  • 00:15:58 Raději si dávali do pořádku
    evropskou část Ruska.
  • 00:16:05 Na druhé straně si mysleli,
    že možná evropský element,
  • 00:16:11 který je trochu jiného charakteru,
    by mohl mít negativní vliv
  • 00:16:16 v tom civilizovanějším prostředí
    ruském,
  • 00:16:20 ale ve Střední Asii s nimi bude
    méně problémů.
  • 00:16:27 Životní podmínky osadníků
    jsou zpočátku neúnosné.
  • 00:16:30 Několik rodin se hned po příjezdu
    vrací zpátky do Československa.
  • 00:16:34 Většině ale nezbude nic jiného,
    než zůstat a dát se do práce.
  • 00:16:39 Co nejdříve musí začít s výrobou
    a zajistit důstojné bydlení.
  • 00:16:44 Prozatím musí vzít zavděk
    polorozpadlými baráky
  • 00:16:47 někdejšího zajateckého tábora.
  • 00:16:50 Lidé jsou nuceni spojit své síly,
    aby přežili.
  • 00:16:55 Žili doma celkem jinak.
    Tam to nebylo uskutečnitelné.
  • 00:17:00 Museli si udělat společnou kuchyni.
  • 00:17:03 Už tam to nastalo,
  • 00:17:07 když vařily maďarské kuchařky,
    nechutnalo Čechům ani Slovákům.
  • 00:17:12 Když Češky vařily knedlíky.
  • 00:17:16 Ale toto všechno si vytvořili sami.
    Je donutila situace života.
  • 00:17:25 Oni nešli s představami,
    že mají nějaké stanovy komuny.
  • 00:17:30 Oni neměli nic.
    Jen společně takto žít.
  • 00:17:34 Ženy se často vzpíraly,
    aby svoje nádobí dali
  • 00:17:38 dohromady všem,
    ale tak to fungovalo.
  • 00:17:42 Nebylo jídlo, nebyly peníze,
    nebyly žádné prostředky
  • 00:17:45 z čeho brát, z čeho žít.
  • 00:17:48 Ukazovali, jak by komunisté
    mohli později žít.
  • 00:17:54 To bylo takové jejich přesvědčení.
  • 00:17:57 Potom z toho vznikalo to,
    co se dalo čekat, že ti,
  • 00:18:02 kteří tam nejeli s tímto
    přesvědčením, odjížděli zpátky.
  • 00:18:10 A z komuny vystupovali.
  • 00:18:14 K výstavbě dílen jsme přistoupili
    v období 10 dnů,
  • 00:18:22 co jsme přišli na místo.
  • 00:18:25 Než se vyprojektovalo
    a připravilo.
  • 00:18:30 První se začala stavět stolárna,
    zámečnická dílna, slévárna.
  • 00:18:38 Také strojovna, kde byl umístěný
    diesel motor,
  • 00:18:45 který pak vyráběl elektřinu.
  • 00:18:49 První elektrické světlo,
    které jsem zažili v Kyrgyzii.
  • 00:18:57 I přes první úspěchy neměli ještě
    osadníci ani zdaleka vyhráno.
  • 00:19:02 Tvrdé životní podmínky,
    na jaké nebyli zvyklí.
  • 00:19:06 Nedostatek pitné vody.
    Až 50 stupňová vedra.
  • 00:19:11 To vše si brzy vybralo krutou daň.
    Komunou se šíří epidemie tyfu.
  • 00:19:16 S příchodem léta se přidává
    malárie.
  • 00:19:20 Koncem června, 2 měsíce
    po příjezdu, zemřelo první dítě.
  • 00:20:09 Dětských hrobů přibývalo.
  • 00:20:12 To je ten vysněný život
    v novém světě?
  • 00:20:16 Pozdě litovat.
  • 00:20:34 Život ale jde dál.
  • 00:20:36 Přistěhovalci z Československa
    se i přes velké kulturní rozdíly
  • 00:20:40 začínají sžívat s místními lidmi.
  • 00:20:49 V létě roku 1925 na okraji pozemku,
    kde se usídlili všichni
  • 00:20:58 z Interhelpa,
    přijela kolona jezdců.
  • 00:21:08 V čele jel bohatě oděný pán.
    Zjevně požíval vysokou autoritu.
  • 00:21:12 Mého tatínka, protože ten byl
    všude, se zeptali rusky,
  • 00:21:17 kde je největší náčelník.
  • 00:21:20 Tatínek letěl za panem Láníčkem,
    který byl nástupcem po Marečkovi.
  • 00:21:30 Zavolal ho, že přijeli místní
    Kyrgyzové,
  • 00:21:33 že mu něco chtějí.
  • 00:21:35 Pan Láníček přišel.
  • 00:21:38 Vystoupil mluvčí Kyrgyzů,
    který zřejmě jediný uměl rusky.
  • 00:21:42 Říká, že tady ten pán,
    co byl v čele celé výpravy,
  • 00:21:46 je velmi bohatý místní
    chovatel dobytka,
  • 00:21:49 že má tříletou dceru.
  • 00:21:52 Vidí, že jsou tu usídlenci
    z Československa.
  • 00:21:56 Rád by se s nimi pokrevně spříznil,
    tak hledá vhodný protějšek
  • 00:22:03 pro svoji tříletou dcerku.
  • 00:22:07 Pan Láníček v té době shodou
    okolností měl syna Otíka,
  • 00:22:10 který měl 8 let.
  • 00:22:13 Bohatý chovatel dobytka
    začal nabízet,
  • 00:22:17 že jako zásnubní dar by dal
    třeba 20 koní a 10 velbloudů.
  • 00:22:26 Pan Láníček na zpečetění tohoto
    příbuzenského příštího svazku
  • 00:22:31 by se mohl revanšovat
    tím náklaďáčkem.
  • 00:22:36 To už nebylo možné.
    To byl družstevní majetek.
  • 00:22:40 Okolo toho místa se začali
    srocovat příslušníci Interhelpa.
  • 00:22:46 Začínalo to už skoro být
    jako fraška.
  • 00:22:51 První měsíce osadníci strádají.
  • 00:22:54 Na bazaru musí prodávat
    osobní majetek.
  • 00:22:57 Nevzdávají se.
    Usilovně budují nový domov.
  • 00:23:00 V září 1925, půl roku po příjezdu,
    stojí prvních 9 dvojdomků
  • 00:23:05 určených pro členy družstva.
  • 00:23:07 Jeden z nich dostala
    i rodina Dubčekových.
  • 00:23:11 Vedle Huňů se nastěhovala
    rodina Dubčeků,
  • 00:23:14 která měla 2 kluky
    věkem k tatínkovi.
  • 00:23:17 Starší byl Jula,
    který padl u Dukly.
  • 00:23:21 Mladší Alexandr,
    známý jako politik.
  • 00:23:25 Tenkrát mu říkali Šaňa.
  • 00:23:28 Já ho mám také zafixovaného,
    jak mu tatínek říkal Šaňa.
  • 00:23:33 Když se postavily domky,
    sousedé, co se navzájem vybrali,
  • 00:23:38 nastěhovali se do společného
    dvojdomku.
  • 00:23:42 A vyrůstali dále spolu.
  • 00:23:48 Dva malé pokojíky a předsíň.
  • 00:23:51 Tady prožil Alexander Dubček
    své dětství.
  • 00:23:54 Tady se učil psát a číst.
  • 00:24:00 Koho by tehdy napadlo,
    že z něj jednou bude politik
  • 00:24:02 evropského věhlasu.
    Nic tomu tehdy nenasvědčovalo.
  • 00:25:22 On byl ještě chlapec,
    když šli do Kyrgyzie.
  • 00:25:34 Jeho vzpomínky byly veselé.
    Dětské, bezprostřední.
  • 00:25:38 Vzpomínal na veselé příhody,
    velbloudi, koně,
  • 00:25:44 závody na koních, na velbloudech.
  • 00:25:54 Koně se nám líbili. Byli krásní.
    Nebyly to krávy.
  • 00:25:56 Jsem taky z vesnice.
    Tam měli koně a krávy.
  • 00:25:59 Velblouda neměl žádný
    tady na jižní Moravě.
  • 00:26:02 V zoologických zahradách.
  • 00:26:05 V Zoo v Praze, když jsme jeli
    za tatínkem s maminkou,
  • 00:26:08 tam jsme byli.
    To jsem věděla, co je velbloud.
  • 00:26:10 Tam byli živí.
  • 00:26:12 Kluci řekli, děvčata,
    pojďte si na ně sednout.
  • 00:26:15 Oni byli ochočení.
  • 00:26:20 Když je zavedli k oplocení,
    my jsme na ně vylezli.
  • 00:26:24 Tak jsme se na nich vozili.
  • 00:26:26 Pro nás to bylo něco nádherného,
    že jsme měli kus dobrodružství.
  • 00:26:35 Jako malý chlapec
    asi obdivoval velbloudy.
  • 00:26:40 Na jednoho vylezl. Asi ještě
    neovládal patřičné pokyny.
  • 00:26:46 Možná byl velbloud polodivoký.
    I takoví byli. Ne příliš ochočení.
  • 00:26:53 Tak se s ním vydal daleko do stepi.
    Ani nevěděl, kde je.
  • 00:26:58 Potom se mu podařilo dostat
    z velblouda dolů.
  • 00:27:03 Šel a šel, ale prý ho našli v noci.
  • 00:27:08 Mělo to prý důsledky.
  • 00:27:14 Pro mladého Alexandra Dubčeka
    i ostatní příslušníky Interhelpa
  • 00:27:19 nebyl pobyt v Kyrgyzii jen časem
    bezstarostných radovánek.
  • 00:27:24 Život v Sovětském svazu začal
    být stále těžší a těžší.
  • 00:27:32 Jako 13 letý v 30.letech viděl
    ty metody kolektivizace,
  • 00:27:40 když z Ukrajiny přijížděly
    vlaky kulaků.
  • 00:27:43 Otevřel se vagón
    a vypadávali mrtví lidé.
  • 00:27:46 On to všechno viděl.
  • 00:27:52 Tam se střetl v realitě s tím,
    co znamená v praxi
  • 00:27:54 stalinský model socialismu.
  • 00:27:57 Jeho dětská paměť pozorně
    zachytávala projevy hrubosti.
  • 00:28:01 Místní obyvatelé vykáceli
    ovocné stromy,
  • 00:28:05 aby nemuseli platit velkou daň,
    protože na to neměli peníze,
  • 00:28:09 čím je sovětský režim zatížil.
  • 00:28:12 Též ho ovlivnilo později,
    když mizeli rodiče jeho přátel.
  • 00:28:21 Říkalo se, že prý jsou zrádci
    a nepřátelé.
  • 00:28:28 Zatím se ale píše rok 1926.
  • 00:28:31 Komuna se v Kyrgyzii
    začíná zabydlovat.
  • 00:28:35 Výroba se stěhuje do dílen.
  • 00:28:37 Osadníci poprvé osévají
    panenskou zem.
  • 00:28:45 Dosud nedotčená půda
    dává úrodu obilí i cukrovky.
  • 00:28:50 První v historii Kyrgyzstánu.
  • 00:28:58 Jak se roztočila kola,
    tak už se nám lépe dýchalo.
  • 00:29:09 Viděli jsme,
    že jsme cosi udělali.
  • 00:29:14 Osud průkopníkům nepřeje.
    Rok po příjezdu, 5.5.1926,
  • 00:29:20 shořel do základů právě dokončený
    výrobní areál.
  • 00:29:24 Za 2 hodiny lehly popelem dílny.
  • 00:29:26 Stejně tak sklady materiálu
    i hotových výrobků.
  • 00:29:30 Plameny zničily stroje,
    které dělníci přivezli
  • 00:29:33 z Československa.
  • 00:29:35 Osadníci musí začít znovu
    od nuly.
  • 00:29:40 Druhý transport přiváží
    nejen nové nadšence,
  • 00:29:43 ale i nové stroje a zařízení.
  • 00:30:05 Příjezd druhého transportu,
    kterým přijelo 660 nových osadníků,
  • 00:30:10 je pro Interhelpo
    příliš velké sousto.
  • 00:30:14 Lidi není kde ubytovat.
    Znovu živoří v nuzných barácích.
  • 00:30:20 Kdo může, komunu opouští.
  • 00:30:24 V Československu je stále
    dost těch,
  • 00:30:27 které zlákají iluze o životě
    v beztřídní společnosti.
  • 00:30:31 Komunistická propaganda žene
    do SSSR další a další.
  • 00:30:37 Navzdory varování
    československých úřadů,
  • 00:30:40 které brání odchodům dělníků,
    odjelo do sovětské Kyrgyzie
  • 00:30:45 celkem 1383 lidí.
  • 00:30:49 Poslední transport přijel
    v dubnu 1932.
  • 00:30:57 Dělníků je v Interhelpu dost.
  • 00:30:59 Celou dobu chybí
    kvalifikované kádry.
  • 00:31:08 Pro nás to byl veliký problém.
  • 00:31:10 My jsme tam neměli architekty
    nebo stavitele,
  • 00:31:15 kteří by nám připravili papírově
    všechno, co potřebujeme udělat.
  • 00:31:21 My jsme tam byli řemeslníci.
  • 00:31:24 Největší tam byl mistr,
    polír zedníků.
  • 00:31:30 Na nich ležel ten úkol,
    rozvinout výstavbu i výrobu.
  • 00:31:45 Teď si představte, že ten,
  • 00:31:47 který byl normálně jen u stroje
    v polské textilce,
  • 00:31:56 najednou ve Frunze se stal
    vedoucím továrny.
  • 00:32:03 On řídil 15 tkacích strojů.
  • 00:32:07 To byl takový fenomén.
  • 00:32:10 Víte, takové věci,
    v jeho 30 letech
  • 00:32:15 by se nebyly uplatnily,
    kdyby tu zůstal.
  • 00:32:19 Vinou nedostatku zkušených
    techniků
  • 00:32:21 se textilní továrnu podaří dokončit
    až 2 roky po příjezdu do Frunze.
  • 00:32:26 Pro život Interhelpa
    je to klíčový moment.
  • 00:32:29 Stačilo málo a družstvo zaniklo.
    Teď se konečně odrazilo ode dna.
  • 00:32:34 V těžkých dobách řada lidí
    nevydržela a z komuny odešla.
  • 00:32:39 Závody potřebovaly dělníky.
  • 00:32:41 Tak se Interhelpo otevírá
    sovětským občanům.
  • 00:32:44 V roce 1928 musí také poprvé
    bojovat o přežití.
  • 00:32:50 Všechna družstva a komuny,
  • 00:32:54 ruský systém chtěl dostat
    úplně pod svoji kontrolu.
  • 00:32:59 Tak je znárodňovali.
  • 00:33:01 Znárodňovali je tak,
    že je převedli
  • 00:33:04 na Svaz průmyslových družstev
    Kyrgyzie.
  • 00:33:09 Potom do Interhelpa dosazovali
    Rusy za zástupce atd.
  • 00:33:15 To byla tato metoda.
  • 00:33:17 Když přišla kolektivizace,
  • 00:33:21 potom přišly tvrdé socialistické
    metody řízení.
  • 00:33:28 Interhelpo získává zakázku
    na stavbu vládních budov
  • 00:33:31 ve Frunze.
  • 00:33:32 Zkušení řemeslníci z Evropy
    pomáhají budovat novu tvář města.
  • 00:33:36 Ekonomicky se Interhelpu
    začíná konečně dařit.
  • 00:33:39 Po 3 letech vyplácí první mzdy.
    Družstvo ztrácí nezávislost.
  • 00:33:44 V komuně vládnou tvrdé
    bolševické metody.
  • 00:33:47 Kdo jim odporuje,
    ten je nemilosrdně vyobcován.
  • 00:33:51 Uvolněná místa zaplňují noví
    přistěhovalci z Československa,
  • 00:33:54 ale především místní lidé.
  • 00:33:57 Když si Interhelpo připomíná
    5.výročí,
  • 00:34:00 v družstvu už tvoří většinu
    Rusové a Kyrgyzové.
  • 00:34:06 Oslavit 1. pětiletku přijíždí
    z Prahy do Interhelpa
  • 00:34:09 Julius Fučík.
  • 00:34:11 Spisovatel a redaktor
    komunistického Rudého Práva.
  • 00:34:42 Začátkem 30.let byla v Rusku
    dělnická delegace.
  • 00:34:48 Do této dělnické delegace
    se dostal Fučík
  • 00:34:55 jako korespondent Rudého práva.
  • 00:35:00 Fučíkův názor na tuto dobu
    i když byl velký snílek,
  • 00:35:08 ale on byl strašný idealista.
  • 00:35:12 V Interhelpu viděl krásný příklad.
  • 00:35:15 Byl idealista.
  • 00:35:20 Ve stejné době se v Interhelpu
    poprvé objevuje i Rudolf Mareček.
  • 00:35:24 Muž, který před 5 lety, stál
    u zrodu vystěhovaleckého projektu.
  • 00:35:58 Na Marečkovu zradu
    už lidé zapomněli.
  • 00:36:01 Teď se jim žije docela dobře.
  • 00:36:03 Začátek 30.let je nejšťastnějším
    obdobím historie Interhelpa.
  • 00:36:07 Československo a celý západní svět
    sužuje hospodářská krize.
  • 00:36:12 Osadníci v sovětském Frunze
    zažívají dobu klidu a prosperity.
  • 00:36:17 Na chvíli se jim může zdát,
    že sen o lepším životě
  • 00:36:20 se začíná plnit.
  • 00:36:52 Každá mince má 2 strany.
  • 00:36:54 Přistěhovalci z Československa
    začínají splývat
  • 00:36:57 se sovětskou společností.
  • 00:37:01 Malé děti chodily do českých škol,
    které byly zřizovány přímo
  • 00:37:05 v komunách.
  • 00:37:08 Starší děti už byly zapisovány
    do ruských škol.
  • 00:37:11 Chodily normálně na ruské
    střední školy.
  • 00:37:13 S tím souviselo časté
    porušťování jmen.
  • 00:37:25 To znamená, že si poruštily jméno
    Jiřina na Irina a Alois na Alexej.
  • 00:37:29 Vkládaly si mezi jméno a příjmení
    to ruské otčestvo.
  • 00:37:32 To znamená jméno po otci.
  • 00:37:34 Kdo je neslyšel mluvit,
    tak nepoznal, že to nejsou Rusové.
  • 00:37:40 To byli čeští dělníci,
    slovenští kvalifikovaní dělníci.
  • 00:37:45 Zámečníci, kuchaři i učitelé.
  • 00:37:52 Když je vidíte v těch 30.letech
    v ruských dělnických kabátech
  • 00:37:56 se kšiltovkami bez kravat,
  • 00:38:00 jak tvrdě je ruská společnost
    přeměnila.
  • 00:38:08 Mladí lidé často vstupovali
    do Komsomolu.
  • 00:38:11 Starší vstupovali do Komunistické
    strany Sovětského svazu.
  • 00:38:15 Oni se snažili splynout
    se sovětským prostředím.
  • 00:38:20 Oni neměli touhu vrátit se zpátky.
  • 00:38:23 Oni do SSSR jeli s tím,
    že tam zůstanou.
  • 00:38:28 Experimentům sovětská realita
    nepřeje.
  • 00:38:31 Jaký byl osud umělého jazyka ido,
    kolem kterého se celá komunita
  • 00:38:35 na svém počátku soustředila?
    Neslavný.
  • 00:38:46 Ne všichni ovládali esperanto.
  • 00:38:48 Bylo nutné, aby se dorozumívali
    nějakou směsicí jazyků.
  • 00:38:51 Mateřských i těch 2 jazyků
    mezinárodních.
  • 00:38:54 Jedním z čelních představitelů
    družstva Interhelpo byl Maďar.
  • 00:39:00 Jmenoval se Samuel Sabol.
  • 00:39:04 Krásně se vyjádřil,
    že se tam hovořilo
  • 00:39:08 spontánním esperantem,
    které pojalo z toho svého
  • 00:39:14 dorozumívacího prostředku prvky
    nejen z toho ida či esperanta,
  • 00:39:19 ale i z němčiny, češtiny,
    slovenštiny
  • 00:39:22 a z jazyků etnických skupin,
    které v té oblasti žily.
  • 00:39:27 To prostě byl nový jazyk,
    který se jenom vzdáleně blížil
  • 00:39:34 tomu idu nebo esperantu.
  • 00:39:36 Byl to jazyk Interhelpo.
  • 00:40:00 S druhou polovinou 30.let
    přichází násilná kolektivizace
  • 00:40:04 a tuhý centralismus.
  • 00:40:06 Nad Interhelpem, stejně tak jako
    celým Sovětským svazem,
  • 00:40:09 se začínají stahovat temné mraky.
  • 00:40:12 Komunu opouští další vlna
    družstevníků.
  • 00:40:15 Vracejí se do Československa
    nebo se stěhují
  • 00:40:18 do jiných částí SSSR.
  • 00:40:22 V roce 1933 odjíždí z Frunze
    i rodina Dubčekových.
  • 00:40:26 Alexandrovi bylo tehdy 12 roků.
    V komuně strávil 8 let.
  • 00:40:34 Alexandr Dubček vzpomínal,
    že je dobře, že odtamtud odešli.
  • 00:40:38 Protože se tam poměry zhoršily.
  • 00:40:47 Interhelpo se včleňovalo
    do sovětského systému řízení,
  • 00:40:50 plánovité a direktivní ekonomiky.
  • 00:40:52 Přestali mít jisté výsady
    jako zahraniční skupina,
  • 00:40:55 které se může dovolit to či ono.
  • 00:40:58 Museli přejít na systém
    odměňování a zásobování,
  • 00:41:00 který tam platil všeobecně.
  • 00:41:03 Takže tam byla další nevůle.
  • 00:41:05 To podmínilo pravděpodobně,
  • 00:41:09 že jeho otec chtěl jít
    do lepších podmínek,
  • 00:41:13 kde si vydělá víc než v Interhelpu.
    Proto šli do Nižného Novgorodu.
  • 00:41:20 Na Interhelpo dopadají
    první represe.
  • 00:41:22 Sovětský režim hledá
    a nachází své nepřátele.
  • 00:41:26 I mezi československými dělníky,
    které před časem do země pozval.
  • 00:41:31 Přicházejí první procesy,
    první odsouzení.
  • 00:41:37 Mezi nimi byli i komunisti,
  • 00:41:45 kteří na stranických schůzích
    vystupovali proti tomu.
  • 00:41:48 Chránili druhé.
  • 00:41:50 Chránili druhé na schůzích.
  • 00:41:52 Říkali, nesprávně jste ho zavrhli,
    to byl čestný člověk.
  • 00:41:55 Zatkli i toho.
  • 00:41:57 I toho zlikvidovali.
  • 00:43:52 Přesto své 10.výročí slaví
    Interhelpo velkolepě.
  • 00:43:56 Co na tom, že družstvo už
    o svém osudu nemůže
  • 00:43:59 zdaleka rozhodovat samo?
  • 00:44:01 Co na tom, že jeho budovatelé
    končí ve vězení?
  • 00:44:07 Přistěhovalci jsou nuceni přijímat
    sovětské občanství.
  • 00:44:10 To se jim stane záhy osudným.
  • 00:44:15 Oni měli stále občanství
    československé.
  • 00:44:22 Proto lidé psali na naše
    velvyslanectví.
  • 00:44:25 Přes ně nějak komunikovali.
  • 00:44:28 Změna přišla až v roce 1937,
    kdy Nejvyšší sovět vydal
  • 00:44:35 rozhodnutí, že cizinci musí
    přijmout ruské státní občanství.
  • 00:44:44 Mnoho lidí se vracelo z Interhelpa.
  • 00:44:47 V roce 1938 se vracela
    i Dubčekova rodina.
  • 00:45:24 Když byli občany Československa,
    stát jim nemohl sebrat majetky.
  • 00:45:33 Dochovala se celá řada dokumentů
    v archívu Ministerstva zahraničí.
  • 00:45:38 Ukazují, jak složitě se dohadovali,
  • 00:45:42 kdy už budou na ně moci uhodit
    jako na ruské občany,
  • 00:45:48 zabavit jim majetek,
    poslat je někam na Sibiř,
  • 00:45:52 provést kolektivizaci,
    tak jak byla plánována.
  • 00:45:57 Kteří přijali sovětské občanství,
    byli na tom jako sovětští občané.
  • 00:46:04 A cesta k jejich rozkulačení
    byla mnohem snazší.
  • 00:46:12 Když potom s velkým terorem
    1937 a 1938
  • 00:46:15 přijde další vlna krutostí,
  • 00:46:17 nemilosrdná Stalinova pěst dopadá
    i na Interhelpo plnou vahou.
  • 00:46:21 Mezi prvními oběťmi
    je Donát Láníček,
  • 00:46:24 jeden z prvních předsedů družstva.
  • 00:46:27 21.3.1938 byl zatčen
    za údajnou špionáž.
  • 00:46:32 4.10. téhož roku popraven.
  • 00:47:08 Proč zavírali lidi?
  • 00:47:11 Našli dopis od otce,
    který mu psal.
  • 00:47:14 Synu, už jsem starý, vrat se.
  • 00:47:18 Tak ho zavřeli.
  • 00:47:21 Dokonce jednoho zavřeli
    a zastřelili.
  • 00:47:29 Měl obrázek starého politbyra,
  • 00:47:36 kde byl Zinoněv, Kameněv,
    Bucharin, Stalin, Trockij.
  • 00:47:42 To už bylo v roce 1938 a 39.
  • 00:47:48 Každému, který zemřel
    nebo byl popravený,
  • 00:47:52 dal křížek na hlavu.
  • 00:47:54 Mu to našli a zeptali se ho:
  • 00:47:57 "A kdy dáte křížek Stalinovi?"
  • 00:48:03 Zastřelili ho.
  • 00:48:07 V horách nedaleko Biškeku
    stojí monument Ata - Beyit,
  • 00:48:12 památník obětem stalinských
    represí.
  • 00:48:15 Na místě hromadného hrobu,
    objeveného teprve v roce 1991,
  • 00:48:20 připomíná 138 mužů,
    popravených v listopadu 1938.
  • 00:48:26 Tady skončil i příslušník
    Interhelpa, stolař z Postřelmova,
  • 00:48:32 Josef Skalický.
  • 00:48:37 Já ho pořád v evidenci vedu
    jako oběť gulagu.
  • 00:48:42 Rodina dostala zprávu,
  • 00:48:45 že zahynul za války
    v gulagu někde na Sibiři.
  • 00:48:52 A dovídám se až teď,
    že byl popraven už v roce 1938.
  • 00:48:58 V období velkého teroru.
  • 00:49:00 Není to nic divného.
    Znám desítky takových případů.
  • 00:49:03 Opak by byl výjimkou,
    protože bylo přímo nařízeno
  • 00:49:09 nesdělovat pozůstalým rodinám,
    že jejich manžel, otec, syn
  • 00:49:17 byl zastřelen v rámci
    velkého teroru.
  • 00:49:24 Během represálií přišlo o život
    celkem 19 příslušníků Interhelpa.
  • 00:49:30 Jako samozřejmou daň si režim
    bral nejen jejich životy,
  • 00:49:33 ale i výsledky jejich práce.
  • 00:49:36 Tak je 1939 zestátněna
    textilní továrna.
  • 00:49:41 Stejně tak barvírna a koželužna.
  • 00:49:44 Někdejší chlouby Interhelpa.
  • 00:49:47 Družstvo, které bylo alespoň
    formálně majetkem jeho členů,
  • 00:49:51 je znárodněno.
    Stává se státním podnikem.
  • 00:50:07 Interhelpo splývá
    se sovětskými továrnami.
  • 00:50:10 Stává se součástí sovětského
    průmyslového odvětví.
  • 00:50:13 Výsada, my jsme Interhelpo,
    přišli jsme sem z ciziny,
  • 00:50:17 to už zaniká.
  • 00:50:19 Na Evropu padá stín hákového kříže.
    Napětí roste i v Sovětském svazu.
  • 00:50:24 Nejen československé dělníky,
    ale proletáře z celého světa,
  • 00:50:28 které Lenin pozval do země,
    teď vyzývá Stalin k odchodu.
  • 00:50:32 Už jsou nežádoucí.
  • 00:50:34 Ti, kdo dosud uhájili
    československé občanství,
  • 00:50:37 mají poslední šanci odejít.
  • 00:50:39 Éra Interhelpa se blíží ke konci.
  • 00:50:42 V březnu 1941 jsou zestátněny
    zbývající podniky.
  • 00:51:10 Když nacistické Německo
    napadne Sovětský svaz,
  • 00:51:13 začíná Velká vlastenecká válka.
  • 00:51:16 Průmyslové podniky z Ukrajiny
    a Běloruska,
  • 00:51:19 se stěhují do areálu Interhelpa.
  • 00:51:22 To už je jen jedním z mnoha
    centrálně řízených podniků.
  • 00:51:28 Čechoslováci, kteří zůstali
    a přijali sovětské občanství,
  • 00:51:31 jsou vystaveni dalším represím.
  • 00:53:54 Historie Interhelpa se uzavírá.
  • 00:53:57 7.12.1943 je sovětskými úřady
    definitivně zrušeno.
  • 00:54:03 Všechen zbývající majetek
    převeden na stát.
  • 00:54:12 Přes mnohé potíže vytrvalo
    Interhelpo 18 let.
  • 00:54:17 V Biškeku dnes žije asi 300 lidí,
    kteří se hlásí k českým kořenům.
  • 00:54:23 Jsou to potomci mužů a žen,
    kteří za svými ideály odjeli
  • 00:54:28 do daleké Střední Asie.
  • 00:54:30 Splnily se jejich tužby?
    Splnily se jejich sny?
  • 00:54:44 Oni šli za něčím, čemu věřili,
    co se jim neuskutečnilo.
  • 00:54:48 Přišli tam a museli zápasit s tím,
    co si v životě nemysleli,
  • 00:54:52 že budou bydlet vedle sebe
    50 cm,
  • 00:54:56 že budou dělat cihly
    ze slámy a z hlíny,
  • 00:55:00 že jim zemře 30 dětí.
  • 00:55:02 To všechno bylo klamné.
  • 00:55:04 Na druhé straně se ukázala
    česká a slovenská nátura.
  • 00:55:09 V poctivosti, v čestnosti.
  • 00:55:12 Je to jedna pěkná epopej
    českých a slovenských dějin.
  • 00:55:57 Byla to jedna z utopických vizí.
  • 00:56:05 Naši třídní bratři v těžkých
    podmínkách zaostalé země
  • 00:56:09 budují nový svět,
    po kterém toužíme.
  • 00:56:11 Pojďme jim pomoct.
  • 00:56:13 Tak byly výzvy motivované.
  • 00:56:16 To bylo celoevropské
    a celosvětové hnutí.
  • 00:56:19 Ztroskotalo na všedním dnu
    sovětské reality.
  • 00:56:22 Prvotní počin,
    tam nebyl žádný zlý záměr.
  • 00:56:25 To byla naivita, že můžeme
    překonat hory doly.
  • 00:56:30 A vytvoříme nový svět.
  • 00:56:33 Titulky zpracovala Yveta Bartlová
  • 00:56:37 .

Související