iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
9. 1. 2008
17:20 na ČT2

1 2 3 4 5

7 hlasů
3933
zhlédnutí

PORT

Udusí nás křídlatka? — Nanoportrét — Ryby budoucnosti — Domácí papírna

26 min | další Vzdělávání »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

PORT

  • 00:00:23 O nebezpečné křídlatce,
  • 00:00:26 která hrozí, že nás zadusí.
    Dnes v Portu!
  • 00:00:29 Uvidíme, jak lze umělecky
    experimentovat s nanovlákny.
  • 00:00:35 Ochutnáme ryby z chovů
    nepříliš vzdálené budoucnosti.
  • 00:00:41 A nakonec si s Michaelem
    vyrobíme vlastní papír.
  • 00:00:52 Jsou všude mezi námi.
  • 00:00:58 Ničí náš jedinečný ekosystém.
  • 00:01:03 Vytlačují naše původní druhy.
  • 00:01:08 A vede je křídlatka!
  • 00:01:26 Přesně před pěti lety
    jsme v jedné z našich reportáží
  • 00:01:30 sledovali odborníky
    z Botanického ústavu,
  • 00:01:33 kteří zkoumají
    způsob života křídlatek.
  • 00:01:40 Tyto zavlečené rostliny
    se u nás v poslední době šíří
  • 00:01:43 se vzrůstající rychlostí
    a agresivitou.
  • 00:01:47 Botanici už tehdy předvídali,
    že křídlatky brzy nasadí do boje
  • 00:01:50 nejen svou obrovskou
    životaschopnost,
  • 00:01:53 ale také genetickou
    proměnlivost,
  • 00:01:56 díky níž budou stále měnit
    své vlastnosti
  • 00:01:59 a čelit lépe naší snaze
    o jejich potlačení.
  • 00:02:04 Poselství, které tehdy zaznělo,
    bylo jasné:
  • 00:02:07 situace je vážná - a bude hůř.
  • 00:02:10 Co se změnilo za těch pět let?
    Co je nového u křídlatek?
  • 00:02:17 Křídlatky se ještě donedávna
    rozmnožovaly pouze klonálně,
  • 00:02:25 to znamená krátkými úlomky lodyh,
  • 00:02:28 nicméně my jsme na některých
    lokalitách v Čechách zjistili,
  • 00:02:30 že jsou schopny se rozmnožovat
    i pomocí semen,
  • 00:02:33 a potom ta invaze
    dostává úplně jiný rozměr.
  • 00:02:37 Křídlatky jsou schopny
    šířit se na stanoviště,
  • 00:02:40 na kterých jsme je
    dříve nenacházeli,
  • 00:02:43 jako jsou třeba bramborová pole,
    louky nebo lesy.
  • 00:02:46 Dosud jsme křídlatky nacházeli
    téměř výhradně podél vodních toků.
  • 00:02:50 Právě voda hraje klíčovou roli
    v jejich šíření,
  • 00:02:54 protože roznáší úlomky oddenků,
    ze kterých vyrůstají nové rostliny.
  • 00:03:00 Takový způsob rozmnožování,
    kterému říkáme vegetativní,
  • 00:03:03 je velmi rychlý a jednoduchý,
    má ale jednu nevýhodu:
  • 00:03:07 dceřiné rostliny jsou pouhými
    genetickými otisky svých rodičů.
  • 00:03:12 Nemohou měnit své vlastnosti
  • 00:03:15 a přizpůsobovat se tak lépe
    okolním podmínkám.
  • 00:03:18 Křídlatky s námi žijí
    už mnoho desetiletí.
  • 00:03:22 V herbáři Národního muzea
  • 00:03:25 můžeme sledovat
    jejich historii u nás.
  • 00:03:28 A můžeme si tu také připomenout
    jejich příběh.
  • 00:03:33 Už v 1. polovině 19. století
  • 00:03:36 přivezl Holanďan Siebold
    z Dálného východu
  • 00:03:39 sazenici křídlatky japonské.
    Brzo si ji oblíbili zahradníci
  • 00:03:43 a jako okrasná rostlina
    se šířila do okolních zemí.
  • 00:03:47 Všichni jedinci křídlatky japonské,
    kteří rostou v Evropě,
  • 00:03:50 jsou potomky této jediné
    původní samičí rostliny.
  • 00:03:54 O 15 let později byl
    do Petrohradu přivezen
  • 00:03:57 další druh:
    křídlatka sachalinská.
  • 00:04:00 Stejný příběh, ale s jedním
    podstatným rozdílem:
  • 00:04:03 tentokrát se k nám dostaly
    samičí i samčí rostliny.
  • 00:04:06 Žádné drama
    se ale zatím ještě nekoná.
  • 00:04:09 Tohle je nejstarší herbářová
    položka křídlatky japonské z Čech.
  • 00:04:13 Pochází z roku 1883 a byla
    sbírána v netolickém parku.
  • 00:04:18 Křídlatky nikam nespěchají,
    zpočátku se šíří pomalu,
  • 00:04:22 ale v posledních letech
    se rychlost invaze stále zvyšuje.
  • 00:04:26 A tak dnes obsadily
    většinu našeho území.
  • 00:04:39 Tohle je herbářová položka
    křídlatky japonské,
  • 00:04:42 která, ač každý rok bohatě kvete,
    nepřináší žádná semena,
  • 00:04:47 pokud se někde v okolí
    nevyskytuje jiný druh,
  • 00:04:50 který by ji mohl opylovat, jako
    například křídlatka sachalinská,
  • 00:04:54 která se u nás vyskytuje ve dvou
    pohlavích, samčím a samičím,
  • 00:04:57 a částečně může sloužit
    jako dárce pylových zrn.
  • 00:05:02 Z toho křížení vzniká taxon,
  • 00:05:05 který byl poprvé popsán
    z České republiky
  • 00:05:09 a pojmenován Reynoutria bohemica,
    křídlatka česká.
  • 00:05:12 To bylo v roce 1983,
  • 00:05:15 přesně 100 let po nálezu
    z netolického parku.
  • 00:05:19 Byl to první důkaz,
    že v případu křídlatka
  • 00:05:22 se něco důležitého změnilo.
    Ale co?
  • 00:05:25 Jednou ze základních metod,
    která nám to napoví,
  • 00:05:29 je izoenzymová analýza.
  • 00:05:31 Přestože tahle metoda
    je poměrně stará,
  • 00:05:34 jako jedna z prvních
    byla zavedena
  • 00:05:37 ke zjišťování genetické struktury
    populací,
  • 00:05:40 je i dnes velmi dobře použitelná
    při zjišťování klonů
  • 00:05:43 a při analýze
    velkého množství vzorků,
  • 00:05:47 vzhledem k tomu,
    že je poměrně levná.
  • 00:05:49 Výsledky této metody
    dobře odpovídají
  • 00:05:53 morfologické
    proměnlivosti rostlin,
  • 00:05:56 takže to je další důvod,
    proč tuhle metodu používáme.
  • 00:06:00 Izoenzymová analýza
    nás informuje
  • 00:06:03 o vlastnostech
    jednotlivých enzymů.
  • 00:06:06 Ty jsou ovšem
    podmíněny geneticky,
  • 00:06:09 a tak tato metoda umožňuje určit
    i genetickou proměnlivost rostlin.
  • 00:06:13 Soubor proužků vzniklých
    díky elektroforéze
  • 00:06:16 na polyakrylamidovém gelu
  • 00:06:19 je tak jakýmsi viditelným
    obrazem genotypu.
  • 00:06:22 Analýza potvrzuje,
    že křídlatka japonská
  • 00:06:25 je z genetického hlediska
    prakticky úplně jednolitá.
  • 00:06:29 Je to proto, že do Evropy přišla
    v podobě jediné samičí rostliny.
  • 00:06:33 Křídlatka sachalinská, která u nás
    tvoří samčí i samičí rostliny,
  • 00:06:37 je však geneticky proměnlivější.
  • 00:06:40 Když bychom se podívali
    na vzorky křídlatky české,
  • 00:06:44 to znamená jejich křížence,
    tak je vidět,
  • 00:06:47 že variabilita je mnohem vyšší
    než u rodičovských druhů,
  • 00:06:51 a třeba tady na tomto gelu
    je celkem 8 různých genotypů.
  • 00:06:55 Z toho vyplývá, že variabilita
    v rámci tohoto druhu
  • 00:06:59 musela vzniknout jiným způsobem
    než vegetativním rozmnožováním,
  • 00:07:06 takže předpokládáme,
    že křídlatka česká
  • 00:07:10 se rozmnožuje u nás
    pomocí semen.
  • 00:07:13 Tento předpoklad
    je už dnes potvrzen.
  • 00:07:15 Křídlatka česká
    tedy není závislá
  • 00:07:18 jen na šíření oddenků
    tekoucí vodou
  • 00:07:21 a vítr roznáší semena
    i na stanoviště,
  • 00:07:24 kam nemohla dosud proniknout.
  • 00:07:26 Ještě důležitější ale je, že díky
    pohlavnímu rozmnožování
  • 00:07:30 každá další generace křídlatek
    mění své vlastnosti.
  • 00:07:33 Právě to se nyní
    intenzivně zkoumá.
  • 00:07:37 K odhadu počtu chromozomů
    u křídlatek používáme metodu,
  • 00:07:41 které se říká
    průtoková cytometrie,
  • 00:07:44 a ta nám umožňuje
    za poměrně levný peníz
  • 00:07:47 odhadnout počty chromozomů
    obrovského množství vzorků
  • 00:07:50 ve velmi krátkém časovém úseku.
  • 00:07:53 Celá metoda je založena na odhadu
    množství DNA v buňkách.
  • 00:08:00 Většinou se používá
    srovnávání se standardem,
  • 00:08:03 u kterého je
    počet chromozomů znám,
  • 00:08:07 a na základě srovnání
    s tímto standardem
  • 00:08:10 můžeme odhadnout počet
    chromozomů v neznámé rostlině.
  • 00:08:13 Nepohlavní rozmnožování
    má několik výhod.
  • 00:08:16 Díky němu se populace rychle šíří
    a je prakticky nezničitelná.
  • 00:08:20 Vždy zůstane aspoň část oddenku,
    který dá vznik nové rostlině.
  • 00:08:24 Ta může vyrůst
    až několik centimetrů za den
  • 00:08:28 a brzy vytlačí ze svého okolí
    ostatní rostliny,
  • 00:08:31 mechanicky i působením
    chemických látek.
  • 00:08:34 Pohlavní rozmnožování
    má jednu obrovskou přednost:
  • 00:08:38 jen tak mohou populace reagovat
    na své okolí,
  • 00:08:41 přizpůsobovat se mu
    a získávat nové vlastnosti.
  • 00:08:44 To ale ještě není všechno.
  • 00:08:47 V Evropě byly nedávno nalezeni
    dosud neznámí kříženci křídlatek.
  • 00:08:52 Tohle je křídlatka Aubertova,
  • 00:08:55 která k nám byla zavlečena
    z Pamíro-Altaje,
  • 00:08:58 pěstuje se v českých zahrádkách
    jako běžná popínavka
  • 00:09:02 a je to vlastně další hráč
    na "křídlatkovém poliŞ,
  • 00:09:06 protože svými pylovými zrny
    může opylovat
  • 00:09:09 jinak sterilní
    křídlatku japonskou
  • 00:09:13 a vytvářet další křížence, kteří
    by se teoreticky mohli šířit.
  • 00:09:17 Co se tedy změnilo za pět let?
  • 00:09:21 Obavy botaniků se naplňují,
    a navíc přibývají další hrozby.
  • 00:09:27 Situace je na některých místech
    České republiky kritická.
  • 00:09:30 Křídlatky se šíří velmi rychle,
  • 00:09:33 obsazují kilometry čtvereční
    zejména podél řek
  • 00:09:36 a náklady na jejich likvidaci
    jsou velmi vysoké.
  • 00:09:39 To, co každý z nás může
    pro to udělat,
  • 00:09:43 je alespoň tyhle kytky
    nepěstovat a nešířit dál.
  • 00:09:50 -Umění.
    -Věda.
  • 00:09:55 -Umění.
    -Věda.
  • 00:10:02 -Věda.
    -Umění.
  • 00:10:07 Věda.
  • 00:10:23 Nanoface, to je portrét
    v krajině nanovláken.
  • 00:10:27 Spojuje nanotechnologie
    a výtvarné umění.
  • 00:10:30 Výtvarník Pavel Kopřiva
    se v rámci festivalu Transgenesis
  • 00:10:34 dostal do špičkové
    liberecké laboratoře,
  • 00:10:37 kde mohl experimentovat
    s nanovlákny.
  • 00:10:41 Ukázali mi nádherný snímky
    z elektronovýho mikroskopu
  • 00:10:46 a velkou kolekci videí
    z elektrospinningu,
  • 00:10:52 což je proces,
    kterým nanovlákno vzniká.
  • 00:10:55 A vlastně tím,
    že jsem z toho ustříhal
  • 00:10:58 a přesně nadefinoval
    pohyb videa,
  • 00:11:01 tak nanovlákenná struktura
    se jakoby oživila.
  • 00:11:05 Liberecká nanovlákna
    jsou světovým pojmem.
  • 00:11:08 Dají se využít v materiálech
    pro zdravotnictví, kosmetiku,
  • 00:11:12 energie nebo
    informační technologie.
  • 00:11:15 Tam jsem se setkal
    s velkým pochopením.
  • 00:11:18 Ukázali mi svoje procesy,
    a protože jsem výtvarný umělec,
  • 00:11:22 tak jsem se začal pídit
    po vizuální stránce vědy,
  • 00:11:25 ptal jsem se,
    jestli to nějak fotí, točí,
  • 00:11:29 jestli mají nějaké výjezdy,
  • 00:11:31 a oni k mému velkému štěstí
    řekli, že ano.
  • 00:11:35 Nanovlákna mají
    submikronové rozměry.
  • 00:11:38 Jejich průměr dosahuje
    50 až 500 nanometrů.
  • 00:11:41 Předpona nano- vyjadřuje
    miliardtinu metru.
  • 00:11:45 Často jde o rozměr
    pouhých několika atomů.
  • 00:11:48 Pod běžnými mikroskopy
    nejsou nanovlákna viditelná,
  • 00:11:51 jejich průměr je menší
    než vlnová délka světla.
  • 00:11:54 Vidět a fotografovat je lze
    jen pod elektronovým mikroskopem.
  • 00:11:58 Instalace nanoface nám umožňuje
    průchod nanovlákennou krajinou.
  • 00:12:06 Jde tam o takový pohyb,
    minimalizovaný život,
  • 00:12:10 který z mikroskopu je statický,
  • 00:12:13 protože mikroskop snímá vlákno
    jako zastavené.
  • 00:12:17 Může se udělat hodně snímků,
    ale je to statická záležitost.
  • 00:12:21 Já díky střihu videovému
    jsem z toho vytvořil
  • 00:12:25 živou strukturu
    a novou nanoface.
  • 00:12:37 Není to ale obyčejné video,
  • 00:12:40 protože jsem pracoval
    i s odrazovým sklem,
  • 00:12:44 neboť se zabývám
    odrazem paprsku
  • 00:12:48 a lomem světla
    přes reflexní plochy.
  • 00:12:52 Tím pádem jsem obrazovku,
    na které je promítáno video,
  • 00:12:56 ještě překryl
    polopropustným zrcadlem,
  • 00:13:00 což je fenomén, který paprsek
    jak odráží, tak propouští.
  • 00:13:12 Černá plocha na videu,
  • 00:13:14 kterou Pavel Kopřiva do obrazu
    speciálně zabudoval,
  • 00:13:17 učiní tedy ze skla zrcadlo
    a naopak,
  • 00:13:20 bílá plocha z něho vytvoří
    průhlednou krajinu nanovláken.
  • 00:13:27 Dochází k určitému propojení
    diváka, který se na video kouká,
  • 00:13:32 s obrazem, protože on není
    jen pasivní divák.
  • 00:13:35 Zrcadlo ho vtahuje do hry,
    protože jeho tvář se tam zobrazí.
  • 00:13:58 Lov ryb nahrazuje
    jejich chov v akvakulturách.
  • 00:14:07 Budou nám chutnat
    uměle vypěstované ryby?
  • 00:14:21 V restauraci na pobřeží Holandska
    je právě doba oběda.
  • 00:14:25 Dnešní specialitou je sleď,
    následovaný sumcem.
  • 00:14:30 Spotřebitelům nejvíce záleží
    na tom, aby ryby byly čerstvé,
  • 00:14:35 ale nic víc o nich nevědí.
  • 00:14:37 Každý den vyjíždějí lodě
    na lov ryb.
  • 00:14:40 Rybářům záleží na tom,
    aby spotřebitelé věděli,
  • 00:14:43 odkud pochází právě ta ryba,
    která se ocitla na talíři.
  • 00:14:47 Právě pracujeme na systému,
  • 00:14:49 který umožní vysledovat
    původ našich výrobků.
  • 00:14:54 Štítky sdělí,
    kde byla ryba chycena,
  • 00:14:57 odkud pochází
    a která loď ji ulovila.
  • 00:15:00 Množství vhodných druhů ryb
    žijících v mořích rychle ubývá.
  • 00:15:03 Řešení vzrůstající poptávky
  • 00:15:06 nyní nabízí
    chov ryb v akvakulturách.
  • 00:15:09 Akvakultura je definována
  • 00:15:11 jako lidská činnost
    vedoucí k získávání biomasy
  • 00:15:15 z řízeného
    vodního ekosystému.
  • 00:15:17 Výzkumy však ukazují,
  • 00:15:20 že spotřebitelé
    nejsou vždy spokojeni s tím,
  • 00:15:23 že by měli jíst ryby
    vypěstované v nádržích.
  • 00:15:26 Domnívají se,
    že se rybám nevede dobře.
  • 00:15:29 Farma v dánském Ejstrupholmu
  • 00:15:31 ale chce být přátelská
    k životnímu prostředí
  • 00:15:34 a laskavější k rybám.
  • 00:15:37 Silný vodní proud
    v nádrži znamená,
  • 00:15:40 že pstruh může být
    náležitě aktivní a zdravý.
  • 00:15:43 Tady vidíme některé z ryb,
  • 00:15:46 které jsou již připraveny
    k odvozu do továrny.
  • 00:15:49 Žábry a oči
    jsou jasné a jemné,
  • 00:15:52 a když se podíváte
    na barvu ryby, je velmi dobrá.
  • 00:15:56 Tak ji zase pustíme.
  • 00:16:01 Zařízení spotřebuje méně vody
    než běžné farmy.
  • 00:16:04 Spoléhá se na moderní
    filtrovací systém.
  • 00:16:15 Není tu moc farem,
    které by spotřebovaly
  • 00:16:18 600, 700 nebo dokonce
    1 000 litrů za vteřinu.
  • 00:16:21 Voda se obvykle pracně čistí,
    až když vytéká z farmy.
  • 00:16:24 My tady používáme
    recirkulaci, zpětný oběh,
  • 00:16:27 a čistíme asi 30 litrů za vteřinu,
    což je mnohem jednodušší.
  • 00:16:31 Ryby z farmy se dodávají
    do Danforelu ve středním Jutsku,
  • 00:16:35 evropského největšího výrobce
    uzeného pstruha.
  • 00:16:38 Ryby se skladují v nádrži,
    kam se napouští voda z řeky,
  • 00:16:42 což znamená,
    že má tu správnou teplotu.
  • 00:16:46 Firma zachází se pstruhy
    eticky odpovědným způsobem,
  • 00:16:49 protože konečný výrobek
    je pak mnohem lepší.
  • 00:16:56 Spotřebitelé si chtějí být jisti,
    že vědí, odkud ryba pochází
  • 00:17:04 že si touto potravou neuškodí,
  • 00:17:07 jako třeba
    při nemoci šílených krav.
  • 00:17:10 Jedním z posledních trendů
    je snižovat stres před zabitím
  • 00:17:13 a bolest během usmrcování.
  • 00:17:16 V Danforelu používají
    elektrický pulz,
  • 00:17:19 což je považováno
    za nejhumánnější způsob.
  • 00:17:22 Spotřebitelé hodnotí produkt lépe,
    pokud se s ním zachází eticky,
  • 00:17:26 tak jsou opatřeny štítky s nápisem
    "Výroba přátelská ke zvířatůmŞ.
  • 00:17:30 Akvakultury jsou dnes
    nejrychleji rostoucím odvětvím
  • 00:17:34 celého sektoru produkce potravin.
  • 00:17:38 Již dnes 45 % všech ryb,
    které lidstvo spotřebuje,
  • 00:17:42 tedy 48 milionů tun,
    pochází z chovů na farmách.
  • 00:17:47 Je to jediný způsob, jak uživit
    stále vzrůstají lidskou populaci.
  • 00:17:51 Předpokládá se, že akvakultury
    budou za chvíli stejně běžné
  • 00:17:55 jako drůbežárny
    nebo stáje pro dobytek.
  • 00:17:58 Producenti
    se však chtějí vyhnout
  • 00:18:00 špatné pověsti
    provázející masové chovy,
  • 00:18:03 a proto chtějí
    spotřebitele ujistit,
  • 00:18:06 že ryby, které s takovou chutí
    konzumují,
  • 00:18:09 se těšily té nejlepší péči.
  • 00:18:15 Papír.
  • 00:18:23 Umíme ho používat různě.
  • 00:18:27 Michael nám ale ukáže,
    jak papír vyrobit.
  • 00:18:45 Po staletí bylo lidské vědění
    předáváno
  • 00:18:48 prostřednictvím psaného slova.
  • 00:18:50 A v tom sehrál klíčovou roli
    právě papír.
  • 00:19:38 První papír vyráběli Číňané
  • 00:19:41 už ve 3. tisíciletí
    před naším letopočtem.
  • 00:19:45 Do Evropy přivezli znalost výroby
    papíru po roce 1120 Arabové.
  • 00:19:51 Zpočátku se výroba soustředila
    v tehdy arabském Španělsku,
  • 00:19:55 o 100 let později v Itálii.
  • 00:19:58 Papír se vyráběl
    z textilního odpadu,
  • 00:20:00 ze zbytků bavlny,
    lnu a z konopí.
  • 00:20:03 V roce 1720
    jistý Francouz sledoval,
  • 00:20:05 jak si vosy v lese
    stavějí hnízdo.
  • 00:20:09 A přišel na to, že nejlevnější
    a nejpraktičtější surovinou
  • 00:20:13 pro výrobu papíru
    by mohlo být dřevo.
  • 00:20:52 Jako zdroj celulózy
    nám poslouží také staré noviny.
  • 00:20:56 Natrhat papír na malé kousky...
  • 00:20:59 A nechat přes noc
    rozmočit ve vodě.
  • 00:21:28 Pro naše domácí podmínky
  • 00:21:30 rozmixujeme celulózovou
    hmotu na kaši.
  • 00:21:33 Pokud nemáte mixér doma...
  • 00:21:37 A nalijeme polovinu
    naší celulózové kaše do vody.
  • 00:21:57 Rozmícháme rovnoměrně.
  • 00:22:14 A opatrně vyzvednout rámeček
    a necháme vodu vytéct.
  • 00:22:55 Je tu velmi horko.
  • 00:23:01 I v našich
    domácích podmínkách
  • 00:23:04 potřebujeme z papírové hmoty
    na sítku odsát vodu.
  • 00:23:07 K tomu nám poslouží
    improvizovaný papírenský lis.
  • 00:23:49 ...my můžeme používat fén.
  • 00:24:04 Ručně vyráběný domácí papír
    můžete doplnit
  • 00:24:08 různými grafickými prvky
    z papírové hmoty
  • 00:24:11 nebo celulózovou hmotu obarvit,
    a získat tak různobarevný papír.
  • 00:24:16 A tady je výsledek:
    20 tun papíru!
  • 00:24:29 A náš papír je hotov!
  • 00:25:00 Odhaduje se, že pokud by
    polovina světové produkce papíru
  • 00:25:03 vznikla pomocí recyklace,
  • 00:25:06 ušetřili bychom asi 80 000 km2
    lesní plochy,
  • 00:25:10 což je větší rozloha
    než území celé České republiky.
  • 00:25:28 Recyklací papíru
    pomáháme naší planetě.
  • 00:25:34 Všechny příspěvky
    ze všech vydání Portu
  • 00:25:37 najdete na našich
    webových stránkách.
  • 00:25:39 Po skončení Portu můžete chatovat
    s B. Mandákem o křídlatkách.
  • 00:25:43 Příště odhalíme znepokojivý jev
    zvaný globální stmívání.
  • 00:25:47 Podíváme se neobvyklé
    ekologické automobilové motory.
  • 00:25:51 A s Michaelem si budeme hrát
    s horkým ledem.
  • 00:25:53 Na shledanou!
  • 00:26:02 Skryté titulky Blažena Stráníková
    Česká televize 2007

Související