iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
19. 10. 2007
17:25 na ČT2

1 2 3 4 5

43 hlasů
4658
zhlédnutí

Soukromá muzea

Muzeum perníku

9 min | další Vzdělávání »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Soukromá muzea - Muzeum perníku

  • 00:00:21 Nedaleko Pardubic v bývalém
    loveckém zámečku
  • 00:00:25 má své pohádkové a perníkové muzeum
    pan Luděk Šorm.
  • 00:00:31 Vítejte na území perníkového
    hejtmanství,
  • 00:00:35 které sídlí v perníkové chaloupce.
  • 00:00:37 Všechny z vás, kteří jste dosud
    nepřestali věřit na pohádky,
  • 00:00:40 zvu k návštěvě Muzea perníku.
    Pojďte dál!
  • 00:00:47 V našem muzeu máme expozici,
    kterou jsme nazvali Perníkov.
  • 00:00:51 To je městečko nebo vesnička
    z perníku.
  • 00:00:54 Pan Janoš z Pardubic nám udělal
    krásný Perníkov,
  • 00:00:57 který je pohádkový.
  • 00:00:59 K němu patří i tato chaloupka,
    která je celá z perníku.
  • 00:01:03 Dělala ji paní Beskydová,
  • 00:01:05 která za ni získala titul Královna
    perníku za rok 2005.
  • 00:01:09 Je to mistrovské dílo.
    Uvnitř má také nábytek z perníku.
  • 00:01:14 Jsou tam stolky, židličky.
    Je tam také funkční pec.
  • 00:01:18 Bydlí v ní sova a kočička.
  • 00:01:20 Tady je nádherný Perníkov,
    který máme od paní Dany Holmanové
  • 00:01:24 z Předhoště od Dvora Králové
    nad Labem. Je z Podkrkonoší.
  • 00:01:28 Co je tam krásný chaloupek
    a každá je jiná.
  • 00:01:31 Pokud si u nás někdo koupí
    perníkovou chaloupku,
  • 00:01:34 tak dostane od nás také výpis
    z katastru perníkových nemovitostí.
  • 00:01:38 Tento Perníkov dělala paní
    Jarmila Janurová,
  • 00:01:42 která je také z Pardubic.
  • 00:01:46 Rád bych vám představil naši
    sbírku pohádkových knížek.
  • 00:01:50 Je zajímavé, že pohádka
    O perníkové chaloupce
  • 00:01:53 se v každé zemi vypráví trochu
    jinak.
  • 00:01:56 Třeba ve Španělsku neznají děti
    pohádku O perníkové chaloupce.
  • 00:02:00 Tam mají pohádku O chaloupce
    z karamelu.
  • 00:02:02 V Itálii Domeček z čokolády.
  • 00:02:06 Máme tady Švédsko, Německo.
  • 00:02:10 Zajímavé je, že prvně pohádku
    vypráví bratři Grimmové
  • 00:02:13 a vyšla v němčině. Všechno ostatní
    jsou překlady.
  • 00:02:16 Mohu vás upozornit třeba na polskou
    Jaš i Malgosia.
  • 00:02:19 Máme slovenskou Medovníkový domček.
  • 00:02:23 Toto je slovinská. Chaloupka byla
    z piškotov i čokolády poskládaná.
  • 00:02:30 Krásná je i holandská.
  • 00:02:32 Domeček byl z bonbonů, lízátek
    a samých sladkostí.
  • 00:02:36 Problém pohádky byl v dětech,
    řekněme si na rovinu,
  • 00:02:39 to byly spratkové. Nezaklepaly
    na dveře, nepozdravily,
  • 00:02:42 nepoprosily, kradly jako straky.
    A ještě lhaly,
  • 00:02:47 když se jich ježibaba tak hezky
    zeptala:
  • 00:02:49 "Kdo mi tady loupe perníček?"
    Tak odpověděly, že větříček.
  • 00:02:53 U nás si může každý návštěvník
    prožít pohádku na vlastní kůži.
  • 00:02:58 Pojďme dál!
  • 00:03:03 Než se dostaneme do království
    paní ježibaby,
  • 00:03:06 musíme projít strašidelným,
    tajemným lesem.
  • 00:03:11 ZPÍVAJÍ PTÁCI
  • 00:03:26 Teď jste přišli k perníkové
    chaloupce.
  • 00:03:29 Paní ježibaba je za těmito dveřmi.
  • 00:03:33 Musíme to udělat správně.
    Já zazvoním.
  • 00:03:36 -ZVONÍ
    -Zaklepu.
  • 00:03:41 Paní ježibabo, prosíme, prosíme.
  • 00:03:44 -(Hlas) Je tam někdo?
    -Ano, Jeníčkové a Mařenky.
  • 00:03:49 -Tak pojďte dál na návštěvu.
    -To dopadlo dobře.
  • 00:03:56 Já jsem vám zapomněl říct,
    že když je ježibabě 500 let,
  • 00:03:59 tak jí začínají růst vousy.
    Téhle je už 750.
  • 00:04:03 Je už opravdu hodně stará.
  • 00:04:06 Dobrý den, pojďte dál.
    Mám pro vás takovéhle perníky.
  • 00:04:11 Já vás všechny tady vítám u mě
    doma v kuchyni.
  • 00:04:16 Já vám ukážu, jak se dělají
    perníky ze dřevěných forem.
  • 00:04:23 Když se má z forem udělat perník,
    tak se musí udělat správné těsto.
  • 00:04:30 Těsto je z medu, hladké pšeničné
    mouky a trochy koření.
  • 00:04:36 Hlavně skořice a forma se musí
    hlavně pomazat stolním olejem,
  • 00:04:44 aby se těsto na ni nepřilepilo.
  • 00:04:50 Přiloží se placka na formičku
    a musím to palcem vytlačovat,
  • 00:04:58 aby se tam vše co možná
    nejlépe obtisklo.
  • 00:05:09 Když je to tam vtlačené,
    tak se to vyklopí ven.
  • 00:05:17 A takhle to potom vypadá.
    Pak se to peče.
  • 00:05:23 Peče se to v takové troubě.
  • 00:05:26 Na stará kolena jsem si sem
    pořídila novou troubu,
  • 00:05:29 aby šla práce lépe od ruky.
  • 00:05:33 Peče se to 30 minut
    na 150 stupňů.
  • 00:05:39 V průběhu pečení se musí pečivo
    takhle potírat karamelem,
  • 00:05:43 vajíčkem nebo potravinářskou
    barvou,
  • 00:05:47 aby to dostalo správnou barvu.
  • 00:05:52 Je to hodně tvrdé pečivo,
    které je určeno pro dekoraci.
  • 00:05:57 Není to k jídlu. Sníst se to dá
    opravdu v případě krajní nouze,
  • 00:06:02 když není doma nic jiného po ruce,
    nebo když máte dobrýho zubaře.
  • 00:06:13 Paní ježibaba v muzeu také předvádí
  • 00:06:16 tradiční výrobu dřevěných
    perníkových forem.
  • 00:06:22 Po chvilkách vyřezávám dřevěné
    formy na perníky.
  • 00:06:29 Mám výtečného učitele,
    pana Kvapila z Hořic z Podkrkonoší.
  • 00:06:35 Ten mě různé finty a fígle učí.
  • 00:06:38 A tak se snažím a tady mám takovou
    mořskou pannu.
  • 00:06:42 Dělám ji podle formy,
    kterou dělal on.
  • 00:06:45 Já má tady taky podobnou formičku.
  • 00:06:49 Nedávno se mně povedlo dokončit
    velkou Pannu Marii.
  • 00:06:53 To byl taky zajímavý motiv.
  • 00:06:56 HUDBA
  • 00:07:08 Nyní se nacházíme v medovém ráji.
  • 00:07:11 Jeho základem je krásný strom
    perníkovník.
  • 00:07:14 Ten je jediný svého druhu na světě.
  • 00:07:17 Jeho kořeny musí být důkladně
    izolovány od vody,
  • 00:07:20 protože plody perníky
    by jinak zvlhly.
  • 00:07:22 Je tady i řada seriózních exponátů
    z perníků.
  • 00:07:25 Jsou tady perníčky vytlačované
    do forem.
  • 00:07:28 Paní ježibaba navštívila mnohá
    muzea po České republice.
  • 00:07:33 Z jejich historických forem
    vytlačila perníčky,
  • 00:07:35 které zde vystavujeme.
  • 00:07:38 Jsou zde krásné perníčky zdobené.
  • 00:07:42 Jsou to vítězné práce
    z různých soutěží.
  • 00:07:47 Rád bych upozornil na betlém,
    který dělala paní Musilová
  • 00:07:51 z Frenštátu pod Radhoštěm.
  • 00:07:56 Nacházíme tady také obaly
    na historické perníky.
  • 00:08:00 To je právě počátek průmyslové
    výroby,
  • 00:08:03 kterou prosluly Pardubice.
  • 00:08:05 Je zajímavé, že tradice perníku
    v Pardubicích je novodobá.
  • 00:08:11 Je z 20. století.
  • 00:08:14 V době, kdy vznikly v Pardubicích
    pekárny,
  • 00:08:16 tak začaly vyrábět perník
    průmyslovým způsobem.
  • 00:08:19 A ve velkém zaplavily obchody
    v celé zemi s velkou reklamou.
  • 00:08:22 A tak začali lidé vnímat Pardubice
    jako město perníku.
  • 00:08:28 V perníkové chaloupce máme taky
    vězení pro zloděje perníku.
  • 00:08:32 Ty dvě děti, které tam jsou
    zavřeny,
  • 00:08:35 ty jsem tam zavřel já,
    protože mně sahaly na perníky.
  • 00:08:38 A to se nesmí. To mají za trest.
  • 00:08:42 Kdyby se náhodu hýbaly,
    tak mně to přijďte říct,
  • 00:08:45 pak by musely klečet. Máme tady
    taky prstový tlustoměr.
  • 00:08:49 A každý návštěvník si může
    vyzkoušet, zda má prstík vykrmený.
  • 00:08:56 V parku u perníkového muzea
    si kolem ohniště pro 12 měsíčků
  • 00:09:01 můžete odpočinout a vrátit se do
    věčného světa těch nejoblíbenějších
  • 00:09:06 a všem známých pohádek.
  • 00:09:09 HUDBA
  • 00:09:47 Skryté titulky
    Miroslav Hanzlíček