ČTsport

ČTsport
pondělí 1. května 2017 Svátek práce

Slováci propadli bezbřehé euforii, Italové hledají příčiny krachu

Velikost textu:
aktualizováno 25. 6. 2010 09:40

Bratislava - Radost na Slovensku, smutek v Itálii. Italská fotbalová reprezentace se rozloučila s Jihoafrickou republikou. Na cestu domů je vyprovodil slovenský tým, který při své premiéře na šampionátu šokoval celý svět. Obhájce titulu porazil a postoupil do osmifinále. Slovensko mohutně slavilo. Ulice byly plné vlajek a skandujících lidí. Politická vyjednávání a každodenní problémy šly na chvíli stranou.

Euforie z postupu slovenských fotbalistů do vyřazovacích bojů fotbalového MS
Euforie z postupu slovenských fotbalistů do vyřazovacích bojů fotbalového MS
Otevřít galerii
  • Euforie z postupu slovenských fotbalistů do vyřazovacích bojů fotbalového MS autor: Peiger Marián, zdroj: AP/ČTK http://img.ct24.cz/cache/140x78/article/18/1759/175886.jpg?1277441916
  • Slovenský fotbalista Róbert Vittek autor: AP Photo, zdroj: ČTK/AP http://img.ct24.cz/cache/140x78/article/CT4_default.jpg

Slovensko se fotbalového mistrovství světa účastní vůbec poprvé. Z role spíš slabého protihráče se však tým katapultoval mezi 16 nejlepších týmů světa. "Naše slovenské vítězství - to bylo neuvěřitelné. Do poslední chvíle jsem měl pocit, že nám dají gól. Třicet sekund před koncem. Naštěstí se jim to nepodařilo," pronesl nadšeně jeden ze slovenských fanoušků.

"Slovakia, Slovakia, arrivederci Italia. Slovakia, Slovakia, arrivederci Italia," zpívala trojice z Bratislavy v davu fanoušků v uličce cestou ze zápasu. Pochvalovala si pravou fotbalovou atmosféru, která na utkání vládla. "Časem jsme získali na svou stranu hodně Jihoafričanů. I ti, kteří měli na sobě italské dresy, nakonec křičeli 'Slovenskó, Slovenskó' a tancovali s námi," řekl třicátník Robo z Bratislavy. "Stadion byl téměř plný; lidé si zřejmě koupili lístek na Italy, ale nakonec se dívali na Slováky," dodal.

Napětí mezi slovenskou reprezentací a novináři, které panuje po celý šampionát a vyvrcholilo trenérovým emotivním výstupem na pondělní tiskové konferenci, však stále trvá. Fanoušci nyní spílají novinářům, že předčasně zatracovali trenéra Weisse. "Na druhé straně se ozývají hlasy, které kritizují slovenské fotbalisty, že se po zápase nezastavili u novinářů v mix zóně a beze slova prošli kolem nich. Tím nepotrestali novináře, ale podle těchto komentátorů potrestali fanoušky," informoval zpravodaj ČT Ladislav Kerekéš.

Na jedné straně oslavy, na druhé smutek a pláč

Itálie neobhájí svůj triumf z fotbalového mistrovství z Německa a jede domů. "Jsme smutní, chápeš to? Nechci o tom mluvit..." řekl nevěřícně zklamaný italský fanoušek. Italové odcházeli do jihoafrické tmy zklamaní. "Kdybychom hráli v prvním poločase jako na konci druhého, mohl to být jiný příběh. Ale Slováci hráli velmi dobře, udělali velký dojem, právem jsou stále ve hře," řekl jeden z nich.

Italové žehrali na absenci ofenzivních nápadů

Obhájci titulu si posteskli, že jim na mistrovství chyběla větší kreativita a podle brankáře Gianluigiho Buffona také kvalitnější útočníci. Přestárlou squadru azzuru čeká generační obměna, kterou už bude mít na starosti nový kouč Cesare Prandelli, nástupce končícího Marcella Lippiho. List La Repubblica označil čtvrteční kolaps proti Slovákům za horší, než byla památná porážka od Severní Koreji v roce 1966, která Italům rovněž přivřela dveře od vyřazovací části.

Marcello Lippi, trenér Italů:

0"Nemyslím si, že jsme měli šampionát vyhrát, ale měli jsme si počínat lépe. Selhal jsem při přípravě týmu, hráči nebyli připraveni na takhle důležitý zápas. S výjimkou posledních patnácti minut z psychologických důvodů nic nefungovalo."

Lippiho svěřenci se pokoušeli najít příčiny šokujícího krachu. "Rozhodně za to nemůže jen trenér, je to chyba všech. My hráči jdeme na hřiště a my jsme selhali. Chyběla nám kreativita, byli jsme málo nebezpeční a nedařilo se nám ani v obraně," prohlásil zadák Domenico Criscito. Brankář Buffon tvrdil, že Itálii znatelně chyběli zkušenější útočníci. "Rozdíl mezi rokem 2006 a 2010 je v tom, že už tu nejsou takoví hráči jako Francesco Totti nebo Alessandro Del Piero," podotkl Buffon.

Chce to novou krev

Přestárlé italské mužstvo s devíti třicátníky se nevyhne generační obměně. Konec u národního týmu už oznámili šestatřicetiletý kapitán Fabio Cannavaro a záložník Gennaro Gattuso, další hráči je mohou brzy následovat. Na Lippiho nástupci Prandellim bude, aby vnesl do týmu oživení a novou krev. "Myslím, že tohle je konec jedné éry, neboť pro mnoho hráčů bude složité zahrát si na dalším mistrovství světa," prohlásil Pirlo. "Ale co se týče mě, jsem pro příštího kouče k dispozici," dodal třicetiletý středopolař AC Milán.

Buffon se prý zatím ještě nerozhodl. "Prandelli musí odstartovat nový cyklus a já věřím, že má v zásobě nějaké nápady a myšlenky, protože současná situace italského fotbalu není zrovna skvělá," dodal brankář Juventusu Turín.

Italští fanoušci
Italští fanoušci
Více fotek
  • Italští fanoušci autor: AP Photo, zdroj: ČTK/AP http://img.ct24.cz/cache/140x78/article/18/1759/175896.jpg
  • Kapitán italského týmu Fabio Cannavaro autor: AP Photo, zdroj: ČTK/AP http://img.ct24.cz/cache/140x78/article/18/1760/175919.jpg
  • Marcello Lippi autor: AP Photo, zdroj: ČTK/AP http://img.ct24.cz/cache/140x78/article/18/1758/175788.jpg
Zdroj: ČT24, ČTK

      Pokud chcete upozornit na chybu ve článku, označte chybný text a zmáčkněte Ctrl + Enter

      Hlavní zprávy

      Načítám...

      Ouha, data se nepodařilo načíst.