ČTsport

ČTsport
pondělí 25. září 2017 Zlata

Japonci si kladou jasný cíl: rozdrtit český tým

Velikost textu:
aktualizováno 6. 6. 2011 15:29

Jokohama (Japonsko) – Japonští fotbalisté hýří sebevědomím. S českým národním týmem se v úterý v Jokohamě utkají domácí fotbalisté o celkové vítězství na Kirin Cupu. Berou jen výhru. A to i přesto, že si musejí zvykat na nový herní systém 3-4-3. "Chceme je rozdrtit," citují japonská média záložníka Keisukeho Hondu. "Je to důležité utkání a je třeba, abychom ze sebe dostali maximum. Chci vyhrát a pokud možno velkým rozdílem," dodal spoluhráč českého útočníka Tomáše Necida z CSKA Moskva.

Japonští fotbalisté
Japonští fotbalisté
Otevřít galerii
  • Japonští fotbalisté autor: AP Photo, zdroj: ČTK/AP http://img.ct24.cz/cache/140x78/article/18/1730/172904.jpg?1276531319
  • Čeští reprezentanti Kamil Vacek a Tomáš Grigar autor: Kateřina Šulová, zdroj: ČTK http://img.ct24.cz/cache/140x78/article/CT4_default.jpg

Kapitán Makoto Hasebe odmítá, že by Japonci hráli na jiný výsledek než na výhru, přestože také remíza by jim umožnila rozdělit se o celkový triumf s Českem a případně i s Peru. "Samozřejmě očekávám naše vítězství. Ale víme, že Češi nejsou snadným protivníkem. My se ale zlepšíme a vyhrajeme," prohlásil Hasebe.

Japonce zklamala úvodní bezbranková remíza s Peru, o to větší motivaci pokořit obranu českého výběru mají. Klíčové prý bude, jak si zvyknou na nový systém 3-4-3, který se jim snaží dostat do hlav trenér Alberto Zaccheroni. "Je to něco nového a musíme být trpěliví. Proti Peru nám to občas nefungovalo, ale koukli jsme se na věci, které jsme dělali špatně, a teď by to mělo být lepší," domnívá se Honda. "Jen musí každý z nás odvádět svou práci," dodal.

Do zápasu zřejmě nenastoupí útočník Rjoiči Maeda, který má zraněnou patu, kvůli čemuž vynechal dnešní předzápasový trénink. Jeho místo v útoku by měl zaujmout Tadanari Lee. Korejský rodák, který dostal japonský pas teprve před čtyřmi lety, se těší hlavně na souboj s českým brankářem Petrem Čechem. Rád by prý navázal na svou trefu z finále lednového mistrovství Asie proti Austrálii. "Tehdy jsem překonal brankáře Marka Schwarzera. Teď chci dát gól Čechovi, dalšímu brankáři světové extratřídy," prohlásil Lee.

Čech má dlouhé ruce, Japonci proto trénovali střelbu

Na souboj s Čechem se japonští fotbalisté připravovali i při dnešním tréninku. "Je velmi dobrý. Je veliký, má dlouhé ruce, proto je třeba v zakončení mířit ještě přesněji než normálně. Proto jsme trénovali speciálně střelbu, snad nám to pomůže," prozradil Jasuhito Endo.

Gólman Čech se na atmosféru úterního utkání s Japonskem v Jokohamě před vyprodaným kotlem pro 70 tisíc diváků moc těší. Sám sice už nastupoval před větším počtem lidí, ale pro většinu hráčů to podle něj bude výjimečný zážitek. I proto bude utkání o vítězství v Kirin Cupu podle reprezentačního kapitána tak výjimečné. "Bude to zcela jiný zápas než ten předchozí. Čeká nás lepší soupeř, ale především zcela jiná atmosféra, jiný stadion. Pro všechny to bude událost a pro některé kluky možná největší zážitek v kariéře vůbec. Zvlášť těm z české ligy se třeba už nepoštěstí hrát před takovou návštěvou," připomněl.

Otevřená hra z pohledu českého mužstva by podle českého brankáře znamenala fotbalovou smrt. "Nemůžeme s nimi chtít hrát nahoru dolů, to prostě nejde. Musíme být trpěliví, a dokonce počítat i s tím, že budeme častěji pod tlakem než v sobotu. Oni nasadí v první minutě tempo, ve kterém pojedou devadesát minut, v tom jsou neuvěřitelní," hledal Čech největší přednosti Japonců.

Petr Čech
Petr Čech
Zdroj: ČTK

      Pokud chcete upozornit na chybu ve článku, označte chybný text a zmáčkněte Ctrl + Enter

      Hlavní zprávy

      Načítám...

      Ouha, data se nepodařilo načíst.