Slovník dobových výrazů

Úvod A B C Č D E F G H Ch J K L M N O P R Ř S Š T U V Z Ž

Toto je zárodek slovníku dobových výrazů používaných mládeží a omladinou v sedmdesátých letech minulého století. Obsahuje jak dobově typické hovorové výrazy, tak i některé zásadní a hojně používané vulgarizmy. Slovník je doplněn i o některá slova či zkratky z dob normalizačního socializmu, která dnešní mládeži už nic neříkají.

Slovník je neúplný a budeme moc rádi, když nám pomůžete s jeho postupným doplňováním o výrazy, na které jsme si nevzpomněli nebo o výrazy, které se v sedmdesátých letech používaly jinde, než v Praze. K tomuto účelu je na této stránce zřízena volně přístupná diskuze. (Diskuzi o filmu najdete jinde, sem pište prosím jen o dobovém výrazivu. Jiné příspěvky budou mazány.)

Věřím, že tento slovník zaujme jak mladou generaci – aby se podívali, jak mluvili jejich rodiče. Koneckonců řada výrazů se používá dodnes, některé časem změnily svůj význam, nebo se modifikovaly do odvozených tvarů. Pamětníci - nostalgici se při pročítání zase mohou vrátit do zaprášených časů svých pubertálních let.

Pro zařazování do slovníku si vyhrazujeme cenzuru z hlediska dobové správnosti. Budeme proto rádi i za podněty zpochybňující zařazení toho kterého slova do tohoto slovníku dobových výrazů sedmdesátých let.

K některým výrazům se nám podařilo přiřadit i obrázky, budeme rádi, pomůžete-li nám doplnit obrazovou část našeho slovníku.

S dobovým pozdravem Divadla Sklep

Tě Péro

Ondřej Trojan

A

Androš - underground nebo též osoba vyznávající undergroundovou kulturu

B

Bábrdle - babička

Bagr - lžíce

Balit - namlouvat si někoho

Bahno - pivo

Bétéčka - bulharské cigarety BT s filtrem

Bigboš - Big Beat

Bony

Bony - tuzexové poukázky, těmito poukázkami byli vypláceni lidé pracující v zahraničí, místo měny té které země; za bony bylo možné nakupovat v Tuzexu

Bufáč - bufet, oblíbené místo pro levné najedení se pochutinami nevalné kvality a nějaké to pivko (zejména ranní pivko, kdy hospody měly ještě zavřeno)

Buchta (buchetka, kost, kůže) - holka

Být z něčeho hín - být překvapen, šokován

C

Cancák - vandrácký deník, do kterého se psaly popisy vandrů a kreslily různé vzkazy ostatních vandráků

Cígo (čutka, retko, žváro) - cigareta

Cívkáč

Cívkáč (magič, kotoučák) - cívkový magnetofon

Condurango

Condurango - železité dezertní víno, které se za pár korun dalo koupit v lékárně (podobně jako jiné železité dezertní víno zvané Maltoferrochin).

Č

Čundr (vandr) - výlet do přírody spojený většinou s návštěvou venkovské (nebo nádražní) hospody, brnkáním na kytary a pěním čundráckých písní; čundraření má tradici již od první republiky

Čundrák (vandrák) - osoba jezdící na čundr (vandr)

Čutka (cígo, retko, žváro) - cigareta

Čutora

Čutora - vojenská polní láhev z hliníku (často přestříkaná na zeleno nebo zabalená ve filcovém futrálu)

Čučo (čůčo) - levné ovocné víno (z jablek, rybízu…), pro fajnšmekry bylo asi nejvíc ceněné nahořklé a temně hnědé Šumavské bylinné čůčo.

D

Karty

Dát něco - dát máro, zahrát si mariáš; dát pivo (bahno), popít pár pivek; dát práska, potáhnout z cigarety

Debža - debil

Dederón - občan NDR

Devizák - devizový příslib; písemné povolení čerpat devizové prostředky zahraničních měn nutné k výjezdu do nesocialistických zemí

Mrazík

Děda Mráz - původně ruský kouzelný dědeček přinášející dárky, za časů socializmu jakýsi sovětský prototyp Santa Clause

Dostat modrou - dostat modrou knížku

Dusivka - cigareta

Dvacka

Dváca (dvacka, žižka) - dvacetikoruna

Dýza - diskotéka

Džíska - džínová bunda

E

Embéčko

Embéčko - automobil Škoda 1000 MB z Mladé Boleslavi

Encián - ovocné víno jablečné

Esenbák - policajt; výraz pro označení policajta odvozený od zkratky SNB; v padesátých a šedesátých letech se policajti oficiálně nazývali Sbor národní bezpečnosti (SNB), od roku 74 dále pak Veřejná bezpečnost (VB)

F

Fichtl

Fichtl (pincek, kozí dech) - malý motocykl o kubatuře do 0,05 l

Fízl - označení pro tajného policajta, ale i pro policajty v uniformě

G

Gramec - gramofon

Griotka - sladký třešňový likér červenohnědé barvy

H

Hákovat (makat, být v rachotě) - pracovat

Háro (řepa, mařena, deka) - dlouhé vlasy

Hodit šavli, kosu - pozvracet se

Hradčana (kilo, kilčo) - stokoruna

Ch

Chcát proti větru - dělat něco proti proudu

Chlastat (kalit) - popíjet alkohol

Chlupatý - veřejná bezpečnost, tedy policajti

J

Jaka-marus

Jaka-marus - likér (asi z NDR)

Jít na jedno, dát jedno - jít na pivo (málokdy na jedno…)

Jólka - ruské označení vánočního stromečku, na základních školách se v 70. a 80. letech pořádaly jólky v čase předvánočním, kdy si mladí pionýři měli vyměnit dárky a podarovat též třídní úču

K

Káble - koruna

Kalit (chlastat) - popíjet alkohol

Karboš - karbanátek

Kazeťák

Kazeťák - přenosný kazetový magnetofon

Kelímkáč

Kelímkáč - pivo čepované do navoskovaného papírového kelímku; přeneseně též dívka na jedno použití

Kilo (kilčo, hradčana) - stokoruna

Klik-klak koule – hračka – dvě umělohmotné koule uvázané na krátkém provázku uprostřed napojeném na malé držátko, které se chytlo mezi palec a ukazováček a koulemi se třískalo o sebe – respektive kmitalo se zápěstím nahoru a dolů tak, aby koule do sebe třískaly ideálně ve spodní i horní úvrati. Na základce na začátku 70´let naprosto zásadní věc!, které dělala po školních chodbách docela solidní kravál.

Knakr - opečený buřt

Komouš - komunista

Korbič (svalouš) - svalnatej udělanej chlap

Kosa - zima, též šavle

Kvádro - oblek, sako

Kuželka (lahváč) - lahvové pivo

Kydy (pindy) - kecy

L

Lahváč (kuželka) - lahvové pivo

Lahváč - přeneseně též dívka na delší vztah

Lampión, lampasák - voják z povolání

Love (prašule, škvára, prachy, šlupky) - peníze

Ložený (tuty, tutovka) - jistý

M

Magické oko - do půllitru s pivem spuštěný malý panák se zelenou (peprmintovým likérem)

Magič (cívkáč, kotoučák) - cívkový magnetofon

Mánička (mánič, hároš, dekýš…) - ten kdo měl na hlavě dlouhý vlasy.

Máro - označení oblíbené karetní hry mariáš

Mejdlo - mejdan; večírek u někoho v bytě

Mičurinci - podle sovětského pěstitele Ivana Vladimiroviče Mičurina, hrdiny socialistické práce, se zasloužilým pěstitelům říkalo Mičurinci; Mičurin byl symbol socialistického pěstitelství

Milicionář

Milicionář - Lidové milice, jinak zvané Ozbrojená pěst dělnické třídy; ozbrojené, především dělnické složky podléhající vedení KSČ; výzbroj měli skladovanou přímo ve výrobních podnicích (včetně kulometů, děl a obrněných transportérů), původně (1948) byly určeny na obranu ukradených průmyslových podniků převážně před jejich legálními majiteli a na zastrašování politických protivníků, v obdobích nepokojů byly milice nasazovány společně s policií a vojskem proti demonstrantům a jiným „protisocialistickým živlům“

Vojenská knížka

Modrá knížka - potvrzení o osvobození od branné povinnosti kvůli špatnému zdraví

Mozek - panák griotky do které je nalit malý panák vaječného koňaku

N

Vlajka

NDR - Německá demokratická republika (komoušská část Německa)

O

Oplodnit válec - připálit cigaretu

P

Padík - padesátník

50

Pajcka (pajska) - padesátikoruna

Párkr

Párkr – zelená vojenská bunda ušitá dle střihu U.S.Army, oblíbená bunda mániček

Pětikáble (Bůra) - pětikoruna

Pětka - desetikoruna

Piča (píča) - vulgární označení dámského pohlaví (původně nejspíš ze slovenštiny), ovšem v době, kdy se na vojně mísili Češi se Slováky toto slovo označovalo prakticky všechno. Například pro nezasvěcenou osobu zcela nepřeložitelná věta: Pičo máš na piče piču, pro vojáka základní služby znamenala zhruba toto: Kamaráde, na bráně tě čeká tvoje holka.

Pindy (kydy) - kecy

Podpultovka - nedostatkové zboží, které prodavač nenabízel vystavené, ale dalo se pořídit buď ze známosti nebo za příplatek

Prásk - šluk z cigára

Prašule (love, škvára, prachy, šlupky) - peníze

R

Rachota - práce

Retko (čutka, cígo, žváro) - cigareta

Ř

Řepa (mařena, háro, deka) – dlouhý vlasy

Řízek - mladý muž

S

Sekačka - sekaná

Semafór - do velkého panáka po vrstvách nalitá trojkombinace griotka, rum, zelená

Smočit (brčko, klacek, kolík) - zasouložit si

Somradlo - žebradlo

Somrák - označení pro příslušníka sociální skupiny mladých lidí vyznávajících alternativní kulturu, dlouhé vlasy a vůbec kulturu hippies, tedy zahálčivý, nenákladný životní styl (pivko, hospoda, čundr, holky…)

Spustit háro (řepu, mařenu) - nechat si narůst vlasy

Legitka SSM

SSM - socialistický svaz mládeže; mezistupeň mezi pionýrem a komunistou, pro středo a vysokoškoláky bylo členství v SSM de facto povinné

Stařeny (startky) - bezfiltrové cigarety Start

Š

Šavle (kosa) - zvratky

Škvára (love, prašule, prachy, šlupky) - peníze

Kondom

Šprcka (šprcguma) - kondom

T

Tele

Tele - baťoh s nepromokavou vrchní chlupatou částí z teletiny používaný na čundrech

Tesil - umělohmotná textilie, ze které se vyrábělo prakticky jakékoli konfekční oblečení (saka, košile, kalhoty, sukně, šaty)

Tráboš

Tráboš - dvoutaktní plastový malý automobil z NDR

Trsat - tancovat

Tuty (tutovka) - jistý (jistá věc)

Bony

Tuzex - speciální prodejna, kde se dalo nakupovat pouze za valuty nebo tuzexové poukázky (bony); byly to jedny z mála prodejen v ČSSR, kde se dalo sehnat zboží ze západu - například originální džíny

U

Úča - učitelka

Úderník

Úderník - dělník trhající pracovní rekordy ve jménu budování socializmu

Usárna

Usárna (úeska, uzda) - speciální vojenské khaki zavazadlo přes záda se spoustou různých popruhů na zavěšení čutor, celt a podobných propriet používaná při výletech na čundr

V

Vandrák = čundrák

Wartburg

Varťas - dvojtaktní, poměrně prostorný automobil z NDR

V3S

Vejtřaska - nákladní automobil Praga V 3 S

Vexlák - muž kšeftující před tuzexem s tuzexovými poukázkami; přeneseně též ten, koho přitahoval svět diskoték a pop-kulturní konzum

Vorazit (si) - odpočinout (si)

Vostře něco udělat (vostře spustit háro) - udělat něco s vehemencí

Lenin

VŘSR - Velká říjnová socialistická revoluce, největší komunistická oslava komunistického převratu v Rusku (7. Listopadu 1917)

Vykecat díru do hlavy - balit někoho systémem mluvit a mluvit…

Výjezdní doložka

Výjezdní doložka - povolení, bez kterého nebylo v době komunistické vlády možné překročit československé státní hranice. K legálnímu překročení hranic bylo potřeba mít platný cestovní pas opatřený příslušnou výjezdní doložkou, která obsahovala údaje o tom, pro které státy, k jakému účelu, na kolik cest a na jakou dobu platí. Žádost o vydání výjezdní doložky musela být schválena celou řadou různých osob. Počínaje výborem komunistické strany na pracovišti, ředitelem školy, uličním výborem KSČ apod.

Z

Alkohol

Zachlastat (zakalit) - popíjet alkohol

Zelená - levný peprmintový likér

Zbouchnout - přivést do jiného stavu

Zvonáče

Zvonáče - dole rozšířené kalhoty do „zvonu“; na mnohých školách byly zvonáče považovány za výstřední a pro socialistickou společnost nevhodné; ředitelé vyhlašovaly maximálně povolený limit pro rozšířené nohavice (například 20cm), tyto pak učitelský sbor pravítkem přeměřoval…

Ž

Žebradlo (somradlo) - jakási brašna na dlouhém popruhu nošená přes rameno, buď podomácku vyrobená z džínoviny nebo v khaki odstínu (brašna na protichemickou masku, která se dala koupit ve výprodeji vojenského oblečení)

Žváro (cígo, čutka, retko) - cigareta

 

Pošlete svůj komentář


 *

 *
E-mailová adresa nebude v diskusi viditelná. E-mail vyplňte v případě, pokud chcete, aby Vás mohli ostatní čtenáři kontaktovat prostřednictvím našeho webu.


 *

Položky označené * jsou povinné.

Sledujte diskusi e-mailem

Příspěvky zadané do diskuse vám budeme posílat na zadanou e-mailovou adresu. Na konci každé zprávy bude odkaz pro odhlášení.

 *

 *

Položky označené * jsou povinné.

Pošlete svou připomínku


 *

 *  *

 *

Položky označené * jsou povinné.

» Pravidla diskuse na webu České televize

» Nahlásit nevhodnou diskusi

  • Petr Kouba 1. 1. 2013 17:30 (!) Reagovat 2 +1 -1 0

    Pakárna

    Slovem PAKÁRNA se označovala vojenská střední odborná škola (VSOŠ) , kam se odcházelo , mnohdy nedobrovolně , studovat po základce.

  • 4. 4. 2012 16:43

    Příspĕvek byl smazán kvůli porušení pravidel diskuse.

  • robert 11. 2. 2012 02:06 (!) Reagovat 0 +1 -1 3

    Jolka

    na zakladnich skolach se v sedmdesatych a osmdesatych alespon v Praze co vim zadne neporadaly, pane Trojan vy jste v te dobe snad chodil do škloly? ani v padesatych ato ani v komunistickem nakl. Melantrich Vy zde snad vedomě lžete? nebo lež podporujete? a zajima vas to zde vubec? nebo po tom co film skoncil za peknych pade v levnych knihach uz nee, to stojí více v antikvariatu Tonda Zapotockej

    • Carlos 22. 2. 2012 07:52 (!) Reagovat 2 +1 -1 0

      Film jsem videl teprve vcera (a nechapu, ze mi mohl jaksi utect) a KLOBOUK DOLU!!!! Jsem rocnik 1966 a VSECHNO bylo tak, jak je uvedee ve filmu: hodiny telocviku, predavani obcanek, odvod, vojenske opustaky, fronty pred tuzexem, fizlacke praktiky... opravdu vsechno.... Film je optavdu SUPER a pani Jolka nejspis nevi, o cem mluvi, nebo je nastrcena :-) Hezky den a vic takovych svedku minulosti! K.

  • robert 17. 11. 2011 13:24 (!) Reagovat 1 +1 -1 3

    Bufáč

    Víte p. Trojan nechal bych to levné najedení, ale né navalnou kvalitu, protože v porovnání s dneškem to byly biopotraviny :) pokud to není pravda, tak bych rád vědel proč :)

    první | předchozí | 1 2 3 4 5 | další | poslední (14)