|
Kenneth Turan
Táhnout za jeden provaz v těžkých dobách není snadné
L.A. Times.com - 8. června 2001
Český film nominovaný na Oskara je komickým příběhem o solidaritě za
druhé světové války
Od skvělých časů české nové vlny s báječnými filmy jako "Lásky
jedné plavovlásky" Miloše Formana, "Ostře sledované vlaky"
Jiřího Menzela, a "Intimní osvětlení" Ivana Passera, uběhlo
pětatřicet let, ale "Musíme si pomáhat" Jana Hřebejka nám toto
vše připomene. Nejenže je to film také tak dobrý, je také nádherně a
nepopiratelně český.
Dojemný, lidský a neodolatelně vtipný film "Musíme si pomáhat"
má onu charakteristickou národní schopnost těžit humor z bolestivých
situací, udržet se na tenkém ostří humoru, jímavosti a hrozící tragedie.
Letos byl jedním z pěti filmů nominovaných na Oskara mezi nejlepšími
cizojazyčnými filmy a v roce bez "Tygra a draka" by klidně
býval mohl zvítězit.
Odehrává se v jednom z nejrozpornějších období českých dějin, za německé
okupace. Je to příběh o morálních komplikacích a fraškovitém chaosu,
který nastane, když se manželský pár, napůl proti vlastní vůli, rozhodne
ukrýt ve svém malém bytě židovského uprchlíka z koncentračního tábora.
Přestože zde najdeme některé podobné prvky jako ve filmu "Život
je krásný" Roberta Benigniho, režisér Hřebejk se scénáristou Jarchovským,
přátelé a spolupracovníci od dob střední školy, volili zcela jiný tón.
Je to komediální film, který nikdy není přehnaně sentimentální, často
je ale nenuceně ironický a postavám, i když jsou teoreticky záporné,
není upírána jejich lidskost či složitost.
Rafinovanost filmu je zřejmá už při neobvyklém začátku, trojici zkratkovitých,
ale výstižných obrazů v rozmezí dvou let, jež dokreslují pozadí příběhu
a zároveň zásadním způsobem rozvíjejí dějovou linku.
První scéna filmu je zasazena do roku 1937 poblíž nejmenovaného českého
města. V poklidném momentu jsou tu zachyceni tři muži, kolem nichž se
bude příběh odvíjet: David (Czongor Kassai), syn bohatého židovského
průmyslníka, Horst, rodinný šofér (Jaroslav Dušek) a Josef (Boleslav
Polívka), šéf odbytu firmy.
Potom se ocitneme v roce 1939 a David a jeho rodiče jsou nacisty přinuceni
vystěhovat se ze svého velkého domu. Dále, v roce 1941, opouší David
s rodiči pokoj v bytě, kde žije Josef a jeho půvabná žena Marie (Anna
Šišková). Pokoj měl být určen dětem, které však nemohou mít. David s
rodiči tu žili dva roky, teď odjíždějí do pracovního tábora jménem Terezín,
o kterém se doslechli, že je tam docela pěkně.
Hlavní část filmu se odehrává o dva roky později, roku 1943, kdy se
ve městě zjeví přízračná postava uprchlíka, který vypadá, jako by vstal
z mrtvých, což platí pro utečence z koncentračního tábora téměř doslova.
Díky řadě náhod se David znovu setkává se svým bývalým zaměstnancem.
Josef s Marií se uvolí, že pronásledovaného skryjí v tajné spižírně ve
svém bytě. Nikoli s nadšením, nikoli proto, že by byli tak ukázkoví hrdinové,
ale proto, že ostatní možnosti jsou ještě nepřijatelnější. Je to rozhodnutí,
které provázejí komplikace, počínaje hloupostmi, kdy Josef - slušný člověk,
ale věčný reptal - není ochoten dát Davidovi svoji oblíbenou deku, až
po ty mnohem vážnější. Bývalý šofér Horst je nejen mocným a aktivním
nacistickým kolaborantem, ale zároveň dost neskrývaně obdivuje Marii,
a jako takový se v domácnosti může objevit v nejméně očekávaných a nejnevhodnějších
chvílích.
Právě tyto komplikace vytvářejí z filmu skvělou komedii (klasická scéna
z frašky se odehrává v manželské ložnici) a zároveň vedou k vážnějším
tématům, jako je nemožnost vyhnout se kompromisu, pravá podstata cti,
a naděje na záchranu. "To bys nevěřil," říká unavený Josef
Davidovi, "co nenormální doba udělá s normálními lidmi", načež
David tiše odpoví: "Ale věřil."
Přestože jsou herci americkému publiku neznámí, příběh je výjimečně
dobře obsazený a všemi bez rozdílu zahraný s půvabem. Nikdy neodsuzuje
a jeho vážný, rezervovaný tón, v němž je veden, akcentuje humor a překvapivost
jeho komických stránek. Zachovat si příčetnost v naprosto šílených dobách
může být výjimečným počinem, a tento skvělý film ukazuje, jak k tomu
může dojít.
|