Aleš Koval a Jiří Pilch – Ptejte se organizátorů Euroconu 2010 na cokoliv z oblasti sci-fi a fantasy !!!
Zdeno: Dobre rano. V titulku máte napsáno organizátor Euroconu 2010. Znemená to, že Eurocon bude v Česku? Kde přesně?
Aleš Koval a Jiří Pilch: Bude v Českém Těšíně a také v polském Cieszynie.
Alena: Počitáte na Euroconu 2010 s učastí nějakých známých osobností?
Aleš Koval a Jiří Pilch: Samozřejmě,, ale zatím je na to moc brzy.
Magor: Dobry den, ma Eurocon vzdy nejake specialni tema, nebo je to jen takove spolcene setkani a tema se vzdy nejak vyvrbi? Dekuji.
Aleš Koval a Jiří Pilch: Tento Eurocon bude mít své téma, ale zatím bychom se o tom neradi moc šířili.
Anna: Mate radeji angloamericke nebo vychodoevropske sci-fi a lisi se podle vas nejak?
Aleš Koval a Jiří Pilch: Máme rádi dobrou sci-fi, na provenienci nezáleží.
Alena: Sledujete, co bvychazi v zanru sci-fi za novinky? Co byste z posledni doby doporuculi?
Aleš Koval a Jiří Pilch: Je toho poměrně dost - např. řada klasické sci-fi nakl. Laser nebo Pán ledové zahrady polského autora Grzedowicze.
Marek: Dobre rano. V cem podle vas tkvi fenomen Sapkovskeho?
Aleš Koval a Jiří Pilch: Jednoduše umí psát tak, že to čtenáře baví a zajímá.
Dan: Dobry den. jak je na podle vas s kvalitou ceske sci-fi? Dik.
Aleš Koval a Jiří Pilch: Kvalita je různá, ale v poslední době mám dojem, že se objevilo několik slušných autorů.
Bombadil: Zdravim a preji dobre rano. Jak se prihlasit takoveho sci-fi klubu a co mi to muze prinest?
Aleš Koval a Jiří Pilch: Je třeba najít si nejbližší klub svého místa bydiště a domluvit se. Přinést vám to může nové přátele se stejným zájmem. Kluby většinou mají své webové stránky.
Eddy: Existují nejake specializovane casopisy a knhkupectvi?
Aleš Koval a Jiří Pilch: Existují jak časopisy tak ve většině větších měst i specializovaná knihkupectví.
Vilda: Dobry den, spolupracujete i s nejakymi zahranicnimi kluby? Pujcujete si treba i knihy v originale, abyste vedeli, co v zanru vychazi jinde a co by treba stalo za preklad do cestiny?
Aleš Koval a Jiří Pilch: Řadu let s polským klubem v Katovicích. Knihy v orginále samozřejmě čteme, pokud ovšem na to naše jazykové schopnosti stačí.
Svato: Dobre rano. Prekladate sci-fi i aktivne?
Aleš Koval a Jiří Pilch: Ano. Oba z polštiny.
Bruno: Dobry den, kterou knihu a film povazujete za vase osobni kultovni dilo?
Aleš Koval a Jiří Pilch: Asi Pána prstenů, Vesmírnou odysseu, Vetřelce a mnoho mnoho jiných
Hana: Dobre rano. Jak se divate na pocitacove a deskove hry vychazejici ze sci-fi a fantasy? Dekuji.
Aleš Koval a Jiří Pilch: Jde to sice trochu mimo nás, ale rozhodně to umožňuje dostat se do daného světa aktivněji. Máme pro hráče naprosté pochopení.
Milan: Dobre rano. Jak narocne je organizovat takovou obrovskou akci, jako je Eurocon v ceskych podminkach? Jak narocne je financovani, shaneni ubytovani a dalsich kapacit?
Aleš Koval a Jiří Pilch: Je to dost náročné, někdy z toho máme špatné ¨spaní, ale všechno se zvládne.
Josef: Vase odpovedi jsou nekdy ponekud nekonkretni. Muzete napriklad specifikovat nektere dobre autory, kteri se objevili v posledni dobe? Dekuji.
Aleš Koval a Jiří Pilch: Určitě Petra Neomillnerová, Robert Fabian, Juraj Červenák, Míra Žamboch.
Tento díl pořadu v současnosti nevysíláme. Můžete si však nechat zaslat zprávu, pokud se objeví v aktuálním vysílání:
Starší data vysílání najdete kliknutím na následující odkaz.
Hledat všechna vysílání:
pořadu / tohoto dílu