Brazílie
Středa 11. 1. 2017 na ČT200:00:10 Co jste mi to pustil za obrázky?
00:00:17 Aha, tam jste vlastně se mnou nebyl.
00:00:20 Hádejte, je to země, která je stejně velká
00:00:23 jako Spojené státy, ale bez Aljašky,
00:00:25 je tam jedna z největších a nejznámějších soch na světě
00:00:28 a jsou tam nejkrásnější ženy a pláže.
00:00:32 -Grónsko?
-To byl teda fór.
00:00:35 -Bra...
-Jo, Brazílie.
00:00:39 Tak tam jste mě s sebou nevzal.
00:00:41 Vždyť jste posledně říkal, že už se mnou nikam nepojedete.
00:00:43 No jo. Tak povídejte, co jste tam zažil.
00:00:51 Na co na té tribuně čekáte? Až začne vojenská přehlídka?
00:00:55 Prosím vás. Vojenská přehlídka?
00:00:56 V Rio de Janeiru, které je
00:00:59 neoficiálním hlavním městem karnevalu?
00:01:01 Jo tak. Vy čekáte, až začne karneval.
00:01:04 Pochopitelně.
00:01:05 A tomu prostoru pod tribunami se říká sambodrom.
00:01:08 A kdy ta přehlídka začne?
00:01:10 Tedy, abych byl upřímný, asi jsem ten karneval propásl.
00:01:14 -A co ti tanečníci?
-To jsou děti.
00:01:17 Trénují tam sambu se svými učiteli.
00:01:19 Samba je v Brazílii stejně důležitá jako...
00:01:22 Jako v naší škole občanská nauka?
00:01:24 Dejte pokoj. Ta podoba s Letenskou plání
00:01:27 ve vás probudila nějaké dávné vzpomínky.
00:01:29 Berte to tak, že samba v Brazílii -
00:01:32 to je součást základního vzdělání.
00:01:35 Tak to byste měl asi reparát. Aspoň ze samby.
00:01:39 Chtěl bych vidět vás.
00:01:41 Náhodou se mi samba dostala až do krve.
00:01:54 Do Ria se samozřejmě jezdí hlavně kvůli karnevalu.
00:01:57 Ale jestli na něco nesmíte zapomenout,
00:01:59 pak na návštěvu Hrbáče.
00:02:02 To je jméno nějakého učitele tance?
00:02:04 Leda ve vaší zdivočelé fantazii. Ne.
00:02:06 Hrbáč neboli Corcovado je jméno 700 metrů vysoké hory.
00:02:21 Ta vyrůstá přímo z pobřeží Atlantského oceánu
00:02:23 a nabízí nejhezčí pohled na město.
00:02:28 -Když je ovšem pěkně.
-Máte pravdu.
00:02:31 Ovšem i když je město zahaleno oparem,
00:02:33 -Kristus hledí nad mraky.
-Kristus?
00:02:36 Lépe řečeno Kristova socha zvaná Cristo Redentor
00:02:40 neboli Kristus Vykupitel.
00:02:42 Je to vůbec největší socha Ježíše Krista na světě.
00:02:48 Velké město potřebuje velkou sochu.
00:02:50 A proč má tak rozpřažené ruce?
00:02:53 To byste se musel zeptat jeho tvůrců.
00:02:58 Kristovu sochu dokončili v roce 1931
00:03:00 dva místní inženýři a francouzský sochař Paul Landowski.
00:03:04 Možná prostě nemůže odolat pokušení Rio de Janeiro obejmout.
00:03:09 Přece se říká, že je to jedno z nejkrásnějších měst světa.
00:03:13 To máte pravdu.
00:03:14 A cariocas, jak se tu obyvatelům Ria říká,
00:03:17 si krásy svého města umějí užít.
00:03:20 Prý se nikdo na světě neumí tak bavit jako oni.
00:03:22 -Opravdu?
-Možná proto žertem tvrdí,
00:03:25 že Kristus nad městem čeká, až konečně začnou pracovat.
00:03:28 A dodávají, že nejspíš bude čekat věčně.
00:03:37 Nebo může být i jiný výklad.
00:03:40 Třeba nahoře ukazuje turistům:
00:03:42 Nalevo vidíte známé pláže Copacabanau a Botafogo.
00:03:46 A napravo vidíte pláže Leblon a Ipanemu.
00:03:51 Samé pláže?
00:03:52 Přece jsem vám říkal, že se cariokas umějí bavit.
00:03:55 A jedním z center zábavy jsou v Riu právě pláže.
00:04:04 Ještě než se na ně vydáme, pojďme se projet městem -
00:04:08 brazilskou tramvají.
00:04:36 To je docela nebezpečné, ne?
00:04:38 Ani ne.
00:04:40 Hlavně, když nesedíte a jen visíte, jezdíte zdarma.
00:04:44 Ta tramvaj vás proveze celým městem.
00:04:49 Takhle seshora Rio nevypadá nijak rozlehle.
00:04:52 Zdání klame.
00:04:54 Ve skutečnosti tu žije 7 miliónů lidí.
00:04:57 Nebo 12 miliónů? To záleží na tom,
00:05:00 jakou oblast považujete za město a co už je venkov.
00:05:03 Ale máte pravdu, že město je namačkané
00:05:06 mezi pobřeží a prudké svahy hor.
00:05:08 Mořská zátoka je tady tak úzká, že ji portugalský objevitel
00:05:11 Gaspar de Lemos mylně považoval za řeku.
00:05:15 -Opravdu?
-Jo.
00:05:17 Také proto znamená Rio de Janeiro v překladu Lednovou řeku.
00:05:21 Později se však město rozrostlo
00:05:23 i na svahy hor či do okolních nížin.
00:05:25 Takže dneska je těžké odhadnout, kde Rio začíná a kde končí.
00:05:29 A je to tu tak jako v jiných velkoměstech?
00:05:31 Že boháči bydlí na kopečcích a chudí v nížině?
00:05:34 Je to tak. Jedni jsou nahoře a druzí dole.
00:05:37 Obrazně i doslova.
00:05:44 I chudinské čtvrtě najdete v Riu.
00:05:47 I když tady se jim říká španělsky favelas.
00:05:49 A jak to v nich vypadá?
00:05:51 Jako v každé jiné.
00:05:52 I když chudinská čtvrť Rocinha, na kterou se právě díváme,
00:05:55 je údajně největší slum na světě.
00:05:57 Žije tu čtvrt miliónu lidí.
00:06:00 -Vy jste tam byl?
-Ne.
00:06:01 Je tam nebezpečno i ve dne.
00:06:03 A bojí se tam chodit i místní policisté.
00:06:05 -Nechcete jít raději na pláž?
-Tam jsou zase nebezpeční moskyti.
00:06:09 Ale s těmi já si umím poradit.
00:06:11 Vidíte? Právě teď jsem zabil posledního.
00:06:21 Celkem se kolem Ria táhne přes 80 km pláží.
00:06:25 I když ty 4 nejslavnější jsou přímo v centru města.
00:06:29 A jsou tak jako třeba v Evropě obležené turisty?
00:06:32 Turisté sem určitě chodí. Ale taky místní obyvatelé.
00:06:35 Když mají volnou chvíli, prostě se seberou
00:06:37 a vyrazí na pláž.
00:06:39 To by mě tak bavilo. Celý den se tam opékat.
00:06:43 Opékáte se jen v lednu a v únoru, kdy jsou v Brazílii největší vedra.
00:06:47 Ale po zbytek roku je tam příjemně,
00:06:50 takže můžete dělat cokoliv.
00:06:55 -Třeba koukat na holky?
-Jo, to můžete.
00:06:59 To je pro Brazilce jedna z nejoblíbenějších aktivit.
00:07:05 To není můj typ.
00:07:07 Prosím vás. Vy si tak můžete vybírat.
00:07:09 Tak kromě těchto aktivit Brazilci nadevše milují fotbal.
00:07:14 Prý takhle na pláži začínala většina brazilských
00:07:16 fotbalových hvězd.
00:07:18 To je pravda.
00:07:33 Není vám něco? Vypadáte rozrušeně!
00:07:35 -Myslím, že to na mě jde?
-Co na vás jde?
00:07:38 Stává se ze mě fotbalista. Tahle pláž je prostě magická.
00:07:42 Kdo sem přijde, promění se ve fotbalového kouzelníka.
00:07:46 Něco jako Kafkův úředník Řehoř Samsa?
00:07:48 Něco podobného. Ale ten se proměnil v odporný hmyz.
00:07:52 Ale já se každou chvíli změním ve žlutého fotbalového anděla.
00:07:57 I s míčem!
00:08:25 Kolik je v Brazílii fotbalových hřišť?
00:08:27 To nevím. Ale myslím si, že se to ještě nikdo neodvážil spočítat.
00:08:30 Brazilci hrají fotbal všude. To se jim pak vyhrávají tituly,
00:08:34 když do toho míče čutají pořád.
00:08:37 Snad každý kluk chodí do fotbalového kroužku,
00:08:40 kde mu míč doslova přiroste k noze.
00:08:42 -Jako vám?
-Asi jako mně.
00:08:44 Ale moje technika je výjimečná.
00:08:46 Podívejte se, jak tomu tlusťochovi v bráně
00:08:48 dám nádherného banána.
00:09:08 Tak to je ona. Nejslavnější pláž světa.
00:09:12 -Určitě jste o ní slyšel.
-Kdo by neslyšel o Copacabaně?
00:09:16 Ale je prý nejen jedna z nejznámějších,
00:09:19 ale také nejdražších.
00:09:21 Drahé jsou hotely a restaurace kolem.
00:09:23 A vlastně celá čtvrť, která je kolem.
00:09:25 Ale na pláži si jsou všichni rovni.
00:09:27 To nemáte pravdu.
00:09:29 Stačí se podívat na lidi, co se tu opalují.
00:09:32 Třeba támhleta slečna. S tou si je rovna málokterá.
00:09:37 -Já to myslel spíš finančně.
-Jen nemyslete.
00:09:39 S takovým tělem na tom ta slečna bude velmi dobře i finančně.
00:09:59 Brazilky jsou vyhlášené krasavice.
00:10:03 Ale na pláži zdaleka nemusíte jen okukovat dívky v bikinách.
00:10:07 Můžete třeba hrát plážový volejbal.
00:10:12 Nebo žonglovat.
00:10:20 Poslyšte, jak vás tak pozoruju,
00:10:22 měl jste docela štěstí, že vám někdo nedal pár facek.
00:10:25 Prosím vás. Komu by vadil žlutý fotbalový talent?
00:10:35 Fotbal dá člověku pěkně zabrat. Není nad to,
00:10:38 když se tady může člověk osvěžit dobrou značkou piva.
00:10:52 Na Copacabaně život nikdy nekončí.
00:10:57 A jak se zdá, tak život neskončil ani téhle chobotničce.
00:11:20 A olivy tam mají pěkně kluzký, co?
00:11:24 To jo.
00:11:35 Spíš jste prostě nešika.
00:11:39 A ráno hned za úsvitu se tu objevují běžci,
00:11:41 kteří zde běhají své ranní kilometry pro zdraví.
00:11:45 Já myslel, že u moře první vstávají rybáři.
00:11:47 Na Copacabaně je rybaření spíš zábava než obživa.
00:11:51 A rybáři se tu určitě nepřetrhnou, aby měli ty nejlepší úlovky.
00:11:55 Ona brazilská pohoda je nakažlivá.
00:11:58 A moře? Jaké je na Copacabaně moře?
00:12:01 Odkdy vás zajímá moře?
00:12:03 Vás, který jste se v dětství tolikrát topil?
00:12:06 No právě. Nejsou tam moc velké vlny?
00:12:08 To jsou. A surfaři je doslova milují.
00:12:10 Ovšem sváteční plavci jako vy si musí dávat pozor.
00:12:14 Nejen na vlny, ale také na spodní proudy.
00:12:17 -Voda je čistá?
-Nijak zvlášť.
00:12:19 To je odvrácená tvář brazilské pohody,
00:12:22 že si s ničím moc nedělají hlavu.
00:12:25 Mnohé hotely vypouštějí splašky rovnou do moře.
00:12:28 No fuj!
00:12:29 Moře snese všechno. Nemluvě o oceánu.
00:12:32 Vsadím se, že byste se do Copacabany zamiloval.
00:12:37 No určitě bych neztratil hlavu jako vy.
00:12:40 -Kam to běžíte?
-To je jogging.
00:12:42 Jako každému správnému Brazilci
00:12:44 mi záleží na tom, abych měl hezkou figuru.
00:12:51 Á, rykša. To známe ze Srí Lanky, že?
00:12:54 No, tady to spíš bylo nákladní kolo,
00:12:57 ale cyklista byl hodný a odvezl mě až na fotbalový stadión.
00:13:08 Tak to je on. Slavný stadión Maracaná!
00:13:11 Brazilci ho vybudovali pro mistrovství světa
00:13:13 ve fotbale v roce 1950.
00:13:15 A brali jako samozřejmost, že zvítězí.
00:13:18 A nezvítězili?
00:13:20 Vidím, že vám je fotbalová historie vzdálená.
00:13:23 Ne, nezvítězili!
00:13:25 Na finále přišlo tehdy 200 000 lidí,
00:13:27 což je dodnes asi největší návštěvnost
00:13:30 fotbalového utkání všech dob.
00:13:32 Ale Brazilci tehdy prohráli s Uruguayí.
00:13:35 -Tak to musel být šok.
-Taky že byl.
00:13:38 4 lidi přišli o život, 2 dostali infarkt
00:13:40 a dva spáchali sebevraždu.
00:13:43 Fotbal je pro některé Brazilce vším.
00:13:50 Mimochodem, v roce 1956 tu hrála i tehdejší
00:13:54 československá reprezentace. A taky Brazílii porazila.
00:13:59 Byli jsme tehdy první evropský tým,
00:14:01 který na tomhle stadiónu Brazílii přehrál.
00:14:04 Tak to jste mi zlepšil náladu.
00:14:24 -A stále sem chodí tolik lidí?
-Jo.
00:14:26 Dokonce i na ligové zápasy. Desetitisíce lidí.
00:14:30 Ale ochozy jsou tak velké, že i při takovéhle návštěvnosti
00:14:33 vypadají poloprázdné.
00:14:36 A to i přesto, že kapacita byla při přestavbě
00:14:38 z bezpečnostních důvodů snížena. Je už jen 120 000 míst.
00:14:43 Ale pořád to vypadá poloprázdné.
00:15:12 Proboha, co to těm fanouškům děláte?
00:15:15 To si to vaše škádlení nechali líbit?
00:15:19 Bohužel tady ti dva pro humor smysl moc neměli.
00:15:27 Neměli šanci. Byl jsem rychlejší. Vidíte?
00:15:30 Ty vaše srandičky se vám někdy nevyplatí.
00:15:33 Fotbal je v Brazílii spíš náboženství než sport.
00:15:35 -Nemáte ten pocit?
-Kdo by takový pocit neměl?
00:15:38 A jestli je fotbal náboženství, pak svatostánkem
00:15:40 je právě stadión Maracaná. Fandit může i Ježíš Vykupitel.
00:15:44 To myslíte tu betonovou sochu?
00:15:46 No jistě.
00:15:48 Od ní je na zelený trávník Maracaná skvělý výhled.
00:15:50 -A kdo je potom Bůh?
-Kdo jiný než Pelé.
00:15:53 Nejslavnější fotbalista všech dob, který na stadiónu Maracaná zářil.
00:15:56 Pelé už ale dneska nežije jen fotbalem.
00:15:59 Jak to myslíte?
00:16:01 Například na téhle reklamě propaguje Viagru.
00:16:05 Mě překvapuje, že Brazilci vůbec nějakou Viagru potřebujou.
00:16:08 Sex tady přímo visí ve vzduchu.
00:16:11 Na plážích, při tanci samby, v barech.
00:16:14 -Prostě všude.
-Neříkejte.
00:16:17 A když už máte pocit, že si od těch vzrušujících
00:16:19 ženských křivek na chvíli odpočinete -
00:16:22 bác a jste před sexshopem.
00:16:36 V Riu je vůbec hodně volná atmosféra.
00:16:40 Taková schůzka na slepo má svoje kouzlo.
00:16:43 -A jak to probíhá?
-No tak... Nenápadně.
00:16:46 Jako že o nic nejde. Sednete si každý k jinému stolu...
00:16:54 A rande si domlouváte přes kouřové signály, co?
00:16:58 To víte, moc brazilsky neumím.
00:17:01 Chtěl jste asi říct portugalsky, ne?
00:17:04 Hm, nakonec z toho nic nebylo. Ale já byl rád.
00:17:07 Kvůli ženským se hravě dostanete do problémů.
00:17:10 Neříkejte. Jako když vy je chcete a oni vás ne?
00:17:13 To také.
00:17:14 Já se kvůli ženské pohádal s tímhle Brazilcem.
00:17:20 Dobrá, dobrá.
00:17:22 -Je dobrá.
-Dobrá.
00:17:25 To je tvoje! Tvoje.
00:17:30 Tvoje! Ne, moje.
00:17:35 -Moje.
-Tvoje, ne, moje není.
00:17:38 Tvoje!
00:17:45 -Je dobrá.
-Je dobrá.
00:17:51 To byl výstup.
00:17:52 Měl jste si dát studenou sprchu.
00:17:55 Ono by z vás to vzrušení vyprchalo.
00:17:57 Lepší než sprcha je vyhlášená brazilská káva.
00:18:00 Ta zklidní i býka.
00:18:03 Pravé brazilské kafe, pane kolego.
00:18:08 Opravdu je tak silné, jak se říká?
00:18:11 Víte přece, že snesu všechno.
00:18:13 A teď se podívejte, co se mnou jeden šálek brazilské kávy udělal.
00:18:26 Pijte brazilskou kávu!
00:19:09 No a je večer.
00:19:10 Tak jsem nasedl na tramvaj a zpátky na hotel.
00:19:14 Počkejte, to Rio de Janeiro je hlavní město Brazílie?
00:19:17 Kdepak. To bylo jen do roku 1960.
00:19:20 Tehdy se sídlem hlavy státu i dalších úřadů
00:19:23 stalo město Brasilia.
00:19:26 Má tvar letadla a je ve výšce přes 1 500 m nad mořem.
00:19:29 To víte, pánové nahoře chtěli mít odpovídající sídlo.
00:19:33 Ono to stěhování mělo řadu praktických důvodů.
00:19:36 A velkou měrou se o ně zasloužil brazilský prezident
00:19:39 s česky znějícím jménem. A s českými předky.
00:19:43 Juscelino Kubitschek.
00:19:48 Proboha, ta tramvaj už toho asi zažila.
00:19:50 Je vůbec ještě technicky v pořádku?
00:19:54 Taky jsem měl trochu obavy.
00:19:56 Ale co by ale člověk neudělal proto,
00:19:58 abyste viděl pěkné záběry?
00:20:01 Oh, díky.
00:20:34 Koukám, že ta jízda na vás zanechala nemalé následky.
00:20:38 Je to prostě cestování pro mladší generaci.
00:20:44 Ale Rio je stále nejznámější brazilské město, co?
00:20:47 Ano. Rio a Sao Paulo.
00:20:50 Zatímco Rio de Janeiro je nad obratníkem Kozoroha
00:20:53 a nachází se tak v tropech, je Sao Paulo už pod obratníkem.
00:20:57 -Tedy v subtropech.
-A je to důležité?
00:20:59 Budete se divit, ale ano.
00:21:02 Rio je město neřesti a zábavy.
00:21:04 Sao Paulo je mnohem víc klidnější a důstojnější.
00:21:09 Připomíná tak trochu New York.
00:21:12 Ale hustota mrakodrapů na km2 je tu prý ještě větší.
00:21:19 To je nějaký žluto-zelený svátek?
00:21:22 Ale to místním děvčatům ukazuju, jak správně pracovat s vlajkou.
00:21:27 Ale že to tady na těch ulicích žije, co?
00:21:30 I když krásy lidského těla je lepší obdivovat v Riu.
00:21:33 Jestli narážíte na toho chlapíka,
00:21:35 co si větrá pupek, tak to máte pravdu.
00:21:37 Ale Brazilky jsou hezké i v Sao Paulu.
00:21:39 Jen si nemyslete.
00:21:41 Přece jen tu nejsou ty slavné pláže.
00:21:43 A Brazilka, která není oblečená v bikinách, to už není ono.
00:21:50 No tak dobře.
00:21:52 Ale o to víc můžete vidět v Sao Paulu umělců.
00:21:54 Myslím přímo na ulici.
00:21:56 Aha, myslíte třeba Antonína Dvořáka.
00:21:58 Ale jděte, to přece není on. I když mu je trochu podobný.
00:22:01 A co má být tohle?
00:22:02 Ten sokl? Ten je připravený pro mě.
00:22:05 Náfuko!
00:22:06 Tady to vypadá jak u nás v Holešovicích.
00:22:09 Ale prosím vás. Vidíte Jamajčana?
00:22:14 Co to prodává? To jsou háčky na prut?
00:22:16 Šperky!
00:22:19 Umělců, nebo v tomhle případě spíš klaunů,
00:22:22 je v Sau Paulu opravdu požehnaně.
00:22:52 Proboha, kudy mu to prolézáte?
00:22:54 No, chtěl jsem mu to trochu ztížit.
00:22:56 Nebyl jsem sám, jak vidíte.
00:23:03 (muž vyřvává)
00:23:12 Co tady ten člověk na vás tak řve?
00:23:14 To já nevím, ale vy jste říkal, že umíte portugalsky.
00:23:17 -Tak mi to přeložte.
-No trošku. Dobře.
00:23:21 Tak tady ho máme, cestovatele z Česka.
00:23:25 Přijel ses podívat, jak tady žijeme?
00:23:28 A kde máš svýho parťáka? Proč jsi nepřijel s ním?
00:23:33 Tos ho jen tak nechal doma? Víš, jak je mu to líto?
00:23:38 Sedí doma, vzpomíná na tebe, ožírá se...
00:23:42 Užírá se, pardon.
00:23:43 A ty si tady užíváš? Styď se!
00:23:46 Já bejt na jeho místě, tak se na tebe normálně vykašlu.
00:23:50 Pošlu tě do háje. Copak tohle se dělá?!
00:23:53 Co tak koukáš? Mlčíš?
00:23:56 Nemáš co říct? Jseš zkrátka prošlá bábovka.
00:24:01 -Prošlá bábovka?
-To se jinak přeložit nedalo.
00:24:04 To byl jenom takový překladatelský vtípek.
00:24:08 -Přece víte, že nerad cestuju.
-To vím.
00:24:12 Koukám, že tady na vás řval téměř každý.
00:24:15 Tak já vám to tedy prozradím. Mluví o politice.
00:24:17 Připletl jste se do brazilské předvolební kampaně.
00:24:19 Aha.
00:24:23 Špageto? Ham, ham, ham, ham?
00:24:26 Někdy jsem se portugalsky dorozuměl i já.
00:24:28 Třeba tady.
00:24:30 Celkem rychle jsem pochopil, že tohle se nejí.
00:24:47 A co děláte tady?
00:24:49 Rozhodl jsem se, že si trošku přivydělám.
00:24:51 Stal jsem se chodícím billboardem.
00:24:53 -A jaké to bylo?
-Žádná sláva.
00:24:55 Ale člověk si aspoň přečetl noviny.
00:25:15 Ale jinak jste mi fakt chyběl.
00:25:17 A myslím, že by se vám Brazílie líbila.
00:25:20 Pamatujete? Tohleto jsme měli na Cejlonu.
00:25:26 To jenom, abyste mi to záviděl. Víte?
00:25:34 Udělal jste chybu, že jste se mnou nejel.
00:25:36 Mohl jste mi zavolat, třeba bych za vámi přiletěl.
00:25:39 Telefonních budek je tu, jak vidím, dost.
00:25:42 A víte jak bylo těžké se tady do nějaké telefonní budky dostat?
00:25:47 Já vám ale stejně nevěřím, že byste za mnou přijel.
00:25:50 To máte pravdu.
00:25:52 Přece nepojedu do Brazílie, když tam zrovna není karneval.
00:25:55 Teď jste chytrej. Po bitvě je každej generál.
00:25:58 Po jaké bitvě?
00:26:00 To myslím obrazně. Jako po cestě.
00:26:05 Já do Brazílie zásadně jezdím, jedině když je karneval.
00:26:09 Co je to za obrázky? To jsem přece netočil já!
00:26:12 Jistě. To jste netočil vy.
00:26:14 Karneval je v Riu každý rok v únoru nebo v lednu.
00:26:16 A proč mi to ukazujete?
00:26:18 Koukněte, jak s těma holkama budu ladně tančit sambu.
00:26:21 -Vy? Sambu?
-Ano! Támhle jsem!
00:26:25 V té druhé řadě odspodu. Vidíte?
00:26:27 -Ne.
-Tak se dívejte pozorně.
00:26:29 Už jsem pryč. Ale byl jsem tam.
00:26:31 Pamatujte si: Jen naprosté ťululum
00:26:33 navštíví Brazílii, když není karneval.
00:26:36 Ale nic si z toho nedělejte. Příště s vámi třeba zase pojedu.
00:26:45 Skryté titulky Alena Fenclová