Mrtvice – nové metody léčby a rehabilitace, V Dánsku se našly ostatky ženy z doby bronzové – možná pocházela z Čech, Šéfka CERNu Fabiola Gianotti hostem Hyde Parku Civilizace; moderuje: Daniel Stach
23:00:01VĚDA 24
23:00:28-Vítejte v propojeném světě:
23:00:30lidé, technologie, příroda, celý vesmír.
23:00:33Přeji vám dobrý večer, začíná VĚDA 24.
23:00:37Každou hodinu u nás zemře jeden člověk na mrtvici
23:00:40nebo jinou cévní nemoc mozku.
23:00:43Šance na přežití zvyšuje prevence i moderní technologie.
23:00:48Měsíce Jupiteru a Saturnu
23:00:50mají podmínky vhodné pro vznik života.
23:00:53NASA zveřejnila výsledky zkoumání oceánů v naší sluneční soustavě.
23:00:57V Dánsku archeologové našli ostatky dívky z doby bronzové.
23:01:01Podle odborníků mohla pocházet z území dnešních Čech.
23:01:099500 lidí u nás každý rok zemře na mrtvici
23:01:12a další cévní onemocnění mozku.
23:01:14To znamená, že každých 55 minut umírá jeden člověk.
23:01:18Po infarktu a rakovině je to třetí nejčastější příčina smrti u nás.
23:01:22Při mrtvici se ucpávají cévy v mozku.
23:01:26-Neteče tam krev, to znamená, nedostává se tam dobře kyslík.
23:01:30A víme, že každou minutu odumírá asi 1 900 000 neuronů,
23:01:34to znamená těch základních mozkových buněk.
23:01:37-Počet případů u nás v posledních letech klesá.
23:01:40V roce 2007 postihla mrtvice víc než 59 000 lidí,
23:01:43předloni to bylo něco málo přes 50 000.
23:01:47O něco častěji byly pacientkami ženy.
23:01:49Méně lidí také na mrtvici také umírá.
23:01:52Zatímco v roce 2007 to bylo 11 640 lidí,
23:01:55před dvěma lety to už bylo o 2000 méně.
23:01:58Čísla klesají hlavně díky pokrokům v medicíně.
23:02:01To platí třeba i v případě muže,
23:02:04kterého se lékařům v pražské vinohradské nemocnici
23:02:07podařilo zachránit pomocí nejnovějších metod.
23:02:09Ještě před několika lety by se zřejmě vůbec neuzdravil.
23:02:13Je ale třeba říct, že jeho případ je v mnoha ohledech unikátní.
23:02:16-Brzy sedmdesátiletý Jaroslav Daněček.
23:02:18Jeho případ je unikát.
23:02:20V únoru mu během čtyř dnů třikrát hrozila smrt
23:02:23ze tří různých důvodů, včetně mrtvice.
23:02:25Od mládí nevidomý muž je už teď ale zdráv a bez následků.
23:02:33-Do nemocnice přijel kvůli silné bolesti v noze.
23:02:36Tu způsobila krevní sraženina v tepně.
23:02:38-Zjistili, že mám ucpanou nohu, že mi ji chtějí uříznout.
23:02:42Pak zjistili, že ne, takže mi to začali čistit.
23:02:45Čistili mi, až mi to skoro vyčistili.
23:02:47A to už jsem myslel, že půjdu domů.
23:02:50No a pak se najednou utrhl nějaký další trombík,
23:02:53to šlo do plic, poslední čištění šlo do mozku.
23:02:56A pak prostě byl málem konec.
23:02:58-Aby během čtyř dnů
23:03:01jsme mu udělali intervence na obou dolních končetinách,
23:03:04intervenci na mozkových tepnách, vyléčili plicní embolii,
23:03:07no to jsem ještě neviděl!
23:03:09-Pan Daněček měl štěstí v neštěstí.
23:03:11Mrtvice ho postihla ve chvíli, kdy čekal na jiné vyšetření,
23:03:15připravený na operačním stole.
23:03:17Lékaři tak mohli okamžitě zareagovat
23:03:19a využít moderní metodu,
23:03:21při které se přímo do mozku zavede takzvaný stent retriever.
23:03:25Ten dokáže sraženinu i z velmi tenkých cév vytáhnout.
23:03:28-Lze si to představit jako takové mikro-rybaření
23:03:31v těch mozkových tepnách.
23:03:32-Zde vidíme uzávěr té tepny ucpaný sraženinou.
23:03:35A v pravé části obrazovky vidíme po jejím zprůchodnění.
23:03:39-Ani to nebyl konec komplikací pana Daněčka.
23:03:41Ukázalo se, že pohyb sraženin po těle dovoluje
23:03:44vrozená srdeční vada, malý otvor v mezisíňové přepážce.
23:03:48-To lze vyřešit tím, že ten otvor v srdci
23:03:51se přes tříslo při vědomí uzavře
23:03:54takovým speciálním uzavíracím systémem
23:03:57z jemného kovu, z niklu a titanu.
23:03:59-Právě tato slitina a stenty z ní vyráběné
23:04:02změnily léčbu mozkové příhody.
23:04:04Dřív byla možná jen prevence následných komplikací,
23:04:08později se podávaly léky, které mají sraženinu rozpustit.
23:04:12Bez použití stentů je šance na úplné uzdravení asi jen 25 %.
23:04:16S nimi roste na dvojnásobek.
23:04:20-I proto jsou stenty v moderní medicíně
23:04:22stále důležitější.
23:04:24Kromě cévní mozkové příhody hrají důležitou roli
23:04:27také třeba při řešení infarktu, zneprůchodnění močovodu
23:04:30nebo třeba rakovině jícnu.
23:04:32Je to dobrá pomůcka, jenže drahá.
23:04:35Vyrábí se ze slitiny niklu a titanu,
23:04:37jde o takzvaný nitinol.
23:04:39Ten má velmi dobré vlastnosti, především pokud jde o odolnost
23:04:43a tvarovou paměť, jenže je velmi drahý.
23:04:45Na jeho vývoji se podílejí i Češi.
23:04:47-K levnější a rychlejší výrobě stentů
23:04:50dost možná pomůže objev českých vědců
23:04:53z Vysoké školy chemicko-technologické.
23:04:55Důležitou roli přitom hrála náhoda.
23:04:57Vědci chtěli původně jen vyrobit vzorek,
23:05:00na kterém by mohli otestovat mechanické vlastnosti nitinolu.
23:05:04Váleček ze slisovaného prášku niklu a titanu
23:05:07proto v ampuli z křemenného skla
23:05:09takto vložili do pece rozpálené na 1100 stupňů.
23:05:13-Tak. A nyní uzavíráme pec.
23:05:17Teď tam vzoreček necháme 5 minut, proběhne reakce,
23:05:21a poté vzoreček vyndáme.
23:05:23-Jenže místo toho, aby ze slisovaného prášku vznikl
23:05:26očekávaný kompaktní váleček, dochází uvnitř pece k malé explozi.
23:05:31-Silně exotermická explozivní reakce
23:05:33roznesla ten produkt na stěny této ampule
23:05:37a vytvořila produkt v podobě takovéto krásné trubičky.
23:05:41-Výzkumníkům brzy došlo, že drží v ruce ideální polotovar,
23:05:44který by se pomocí laseru dal obrobit do podoby síťky.
23:05:48To by mohlo být mnohem rychlejší a levnější
23:05:51než současná metoda výroby stentů,
23:05:54kdy se z nitinolu za náročných podmínek vytahuje drát,
23:05:58a ten se pak do síťky splétá.
23:06:00-To, že se vyrobí trubička, která se dále obrábí, to je známo.
23:06:03Ale ta trubička se nevyrábí o mnoho jednodušším postupem
23:06:06než ten vlastní drát.
23:06:08Takže tenhle postup, který získá za pár vteřin v té peci,
23:06:12nebo celkový proces několik minut,
23:06:13tak to jsme opravdu zatím na světě první.
23:06:16-Tým kolem docenta Nováka se teď snaží metodu zdokonalit,
23:06:19aby se trubička dala spolehlivě vyrobit i mimo laboratoř.
23:06:23Vědci už taky jednají s průmyslovými firmami,
23:06:25které by takto stenty vyráběly ve velkém.
23:06:28-Pravděpodobnost mrtvice typicky zvyšuje obezita, vysoký tlak,
23:06:31kouření nebo cukrovka.
23:06:33Mozková příhoda se může projevit mnoha různými způsoby,
23:06:37zpravidla ale přichází náhle.
23:06:39-Těch příznaků je desítky, ale ty základní jsou porucha řeči,
23:06:43pokleslý koutek a porucha hybnosti jedné z končetin,
23:06:46je to většinou na jedné polovině těla.
23:06:49-Jak konkrétně rozpoznat první příznaky?
23:06:52Zaprvé, poproste člověka,
23:06:54u kterého máte podezření na mrtvici,
23:06:56aby se usmál nebo vyplázl jazyk.
23:06:58Postiženému mrtvicí to bude dělat problémy.
23:07:01Často může mít povislý jeden koutek.
23:07:03Zadruhé, požádejte ho, aby natáhl obě ruce
23:07:06a otočil je dlaněmi dolů.
23:07:08A sledujte, jestli mu jedna ruka neklesá.
23:07:10A třetí test: nechte ho říct jednoduchou větu.
23:07:13Nemocný člověk bude slova buď komolit,
23:07:15nebo nebude moct mluvit vůbec.
23:07:17Člověka s mrtvicí je potřeba dostat co nejdřív do nemocnice.
23:07:20Platí, že čím déle bude bez pomoci, tím závažnější budou následky,
23:07:24a tím také složitější i případná rehabilitace.
23:07:27Pacienti po mrtvici mívají problémy s pohybem,
23:07:29často ochrnou na polovinu těla.
23:07:31Mozková příhoda ale taky ovlivňuje paměť, pozornost,
23:07:34schopnost mluvit nebo jíst.
23:07:36Proto je rehabilitace vždy výsledkem týmové práce,
23:07:39kdy spolupracují lékaři, fyzioterapeuti, logopedi
23:07:42i třeba psychologové.
23:07:44A terapii pomáhá také moderní technologie.
23:07:47-Tak, máme jednu nožku. Senzor se zapne.
23:07:50-Na každou nohu jeden, snímat budou chůzi pacientky,
23:07:53která před dvěma měsíci prodělala mozkovou příhodu.
23:07:56-Budeme k tomu i pořizovat video, abyste se pak viděla.
23:08:00-Stačí ujít pár kroků.
23:08:02-A stop, zastavit stát na místě.
23:08:04-Na obrazovce se objeví tabulka, která ukazuje odchylky v chůzi.
23:08:08Pro nemocného má největší význam tato animace.
23:08:11-Paní tou pravou nohou dělá trošinku kratší krok.
23:08:14Teď to z tohoto pohledu není tolik vidět,
23:08:17ale můžeme si dát pohled seshora. Teď je ta asymetrie vidět pěkně.
23:08:21Je to jednodušší v tom,
23:08:23že my to vlastně můžeme i tomu pacientovi ukázat,
23:08:25a on potom má nějakou zpětnou vazbu, líp se mu to vysvětluje.
23:08:35-Tohle zařízení zase pracuje s virtuální realitou.
23:08:38Pohyb na plátně se ovládá speciální plošinou,
23:08:41trénuje se tak rovnováha.
23:08:43Přístroje ale vždycky jen doplňují práci fyzioterapeuta.
23:08:47-A dolů, povolit, pustit nohu.
23:08:49-Během terapie je důležité pacienty připravit
23:08:52na samostatný život doma.
23:08:54A k tomu slouží třeba tato cvičná kuchyň.
23:08:57-Řada našich pacientů
23:08:59vlastně může používat jenom jednu horní končetinu.
23:09:02Druhá třeba není plně funkční.
23:09:05Oni tu potravinu, kterou chtějí například krájet nebo škrábat,
23:09:09tak si ji mohou připevnit na ty bodce.
23:09:11A potom jednou rukou už zvládnou tu aktivitu provést.
23:09:15-Nejde jen o vaření,
23:09:16ale i o nácvik úplně běžných činností.
23:09:19K tomu slouží takzvaná ergoterapie.
23:09:26Hlídáme právě postavení celého těla při aktivitě.
23:09:30Snažíme se zamezit různým patologickým souhybům trupu
23:09:34nebo té horní končetiny, protože samozřejmě člověk,
23:09:38když nemá třeba dokonalý pohyb prstů,
23:09:40tak si pomůže i jinými pohyby.
23:09:43-Když dobře rehabilitace tímto způsobem funguje,
23:09:46tak původně z těžce postižených lidí po cévní mozkové příhodě
23:09:50jedna třetina se vrací do původní kvality života.
23:09:53-Pro úspěšnou rehabilitaci je zásadní, aby se začalo včas.
23:09:57Ideálně hned po tom, co se stav pacienta stabilizuje.
23:10:07-V oceánech na měsíci Saturnu Enceladus
23:10:10mohou být podmínky pro život.
23:10:12Sonda Cassini zachytila plynný vodík,
23:10:14a to když přeletěla necelých 50 kilometrů nad povrchem
23:10:17přímo skrz gejzír, který tryskal z povrchu měsíce.
23:10:20Plynný vodík dokáže zajistit potřebný zdroj energie
23:10:23pro vznik života.
23:10:25Podle výzkumu vzniká díky hydrotermální aktivitě
23:10:27probíhající na mořském dně.
23:10:38-Vědci z NASA tvrdí, že lidé nikdy nebyli blíž k tomu,
23:10:41aby našli místo s podmínkami
23:10:43potřebnými pro vytvoření obyvatelného prostředí.
23:10:46Tento oceán má zdroj energie a chemické látky,
23:10:49díky kterým by tam mohly přežívat organismy.
23:10:51Zatím, jak říkají,
23:10:53doufají, že by v oceánech mohly být bakterie.
23:10:55Pokud se jejich výskyt potvrdí, budou doufat i ve větší organismy.
23:10:59Každopádně ale pro výzkum potřebují nové přístroje.
23:11:02Pomoct má mise Europa Clipper, která bude zkoumat vodní světy,
23:11:05hlavně měsíc Jupiteru Europu.
23:11:07Ponese devět velkých přístrojů,
23:11:09které budou přesnější než u sondy Cassini.
23:11:28-Velký bariérový útes v Austrálii dál umírá.
23:11:31Australští vědci doufali,
23:11:33že po loňském úbytku korálů letos přijde období regenerace.
23:11:37Jenže nestalo se tak, dál tak pokračuje proces,
23:11:40při kterém koráli nejdřív ztrácí barvu a pak postupně umírají.
23:11:43Trpí především kvůli vysoké teplotě vody v oceánu.
23:11:56-Teplejší voda nutí korály, aby se zbavili barevných řas,
23:12:00to je ono blednutí.
23:12:02Zároveň jsou zranitelnější vůči nemocem.
23:12:04Podle australských vědců je to problém
23:12:07asi na dvou třetinách rozlohy útesu.
23:12:09Lepší situace je jen na jihu,
23:12:10kde je oceán pořád ještě chladnější.
23:12:13Ubývání korálů může mít vliv třeba na výzkum v medicíně.
23:12:16Spolu s korály totiž mizí dosud nepopsané rostliny a živočichové,
23:12:19kteří by se dali využít při vývoji nových léků.
23:12:22A důsledků bude mnohem víc.
23:12:30-Po 173 dnech zpátky na Zemi.
23:12:32V Kazachstánu přistáli tři astronauti,
23:12:35kteří se vrátili z mise na Mezinárodní vesmírné stanici.
23:12:38Byl to Američan Shane Kimbrough a dva Rusové,
23:12:41Sergej Rižikov a Andrej Borisenko.
23:12:44Skončila tak mise jubilejní 50. posádky,
23:12:46která na ISS pracovala.
23:12:48Ve čtvrtek zároveň na Mezinárodní vesmírnou stanici odstartuje
23:12:52další dvojice astronautů.
23:12:54Kopali metro a našli akvadukt.
23:12:56Část starého římského vodovodu objevili archeologové
23:12:59nedaleko Kolosea.
23:13:01Věří, že jeho zbytky byly součástí akvaduktu Aqua Appia,
23:13:04vybudovaného ve čtvrtém století před naším letopočtem.
23:13:07Nálezy by brzy měly denně míjet cestující ve stanici San Giovani,
23:13:11ve které se bude na novou linku přestupovat.
23:13:13Přímo v metru totiž vznikne muzeum.
23:13:16Pracují v Indonésii
23:13:18a bojují proti černému trhu se zvířaty.
23:13:20Čeští zoologové vsadili hlavně na osvětu.
23:13:23Pod patronátem zoo z Ostravy, Olomouce a Liberce
23:13:25založili na Sumatře centrum na záchranu outloně,
23:13:28jednoho z mnoha ohrožených druhů. Indonésky se mu říká kukang.
23:13:37-V téhle škole na Severní Sumatře se indonéské děti učí angličtinu
23:13:41a vytvářejí si vztah k přírodě.
23:13:43Založili ji Češi, zoologové, kteří na zelené louce,
23:13:46doslova z ničeho, vybudovali centrum na záchranu outloňů,
23:13:50opic, které černý trh se zvířaty dostal na pokraj vyhynutí.
23:13:54-Naším cílem je nějakým způsobem se pokusit
23:13:57tento ilegální obchod s outloni redukovat,
23:14:00ale kromě tohoto se také snažíme o vzdělávání,
23:14:03o osvětu široké veřejnosti.
23:14:06-Potkat outloně v přírodě není snadné.
23:14:08Vypátrat tohoto trvalo hodiny.
23:14:11Indonésané, ale třeba i Japonci,
23:14:13si je pořizují jako domácí mazlíčky,
23:14:15aniž by tušili, jak žijí, co jedí, i že patří mezi ohrožené druhy.
23:14:20-Ten majitel si ho koupí v domnění, že to bude vhodný domácí mazlíček,
23:14:23a vlastně neví ani o tom, což je ta hlavní věc,
23:14:26že je to noční zvíře, tudíž přes den spí.
23:14:29-Na černém trhu v Jakartě se dá outloň koupit
23:14:31za pár tisíc korun.
23:14:34Překupníci zvířatům uštípou zuby, aby majitele nepokousali.
23:14:37Ty, které úřady zabaví, se dostanou sem,
23:14:40do rehabilitačního centra, kde je léčí
23:14:43a připravují na návrat do přírody.
23:14:45Ohrožené druhy jsou kořistí pytláků,
23:14:47ale i vesničanů, kteří si prodejem přivydělávají.
23:14:50Tady, hluboko v horách, dělají čeští zoologové osvětu,
23:14:53jak zvířata chránit.
23:14:56I tento muž lovil outloně, za měsíc jich běžně chytil 40.
23:14:59Dnes pracuje v týmu ochránců.
23:15:02-My jim vlastně dáváme práci, která je podle jejich slov baví.
23:15:06A mají za to i určité peníze, takže je to taková kompenzace,
23:15:10lepší kompenzace za to, že ta zvířata dřív lovili.
23:15:14-Zvířata sice chrání zákony, ale v praxi se nedodržují.
23:15:18Jedinou cestou je osvěta.
23:15:20-Snažíme se vybudovat indonéský tým,
23:15:22který bude vykonávat většinu těch aktivit.
23:15:24Oni by měli být ti, kteří si chrání tu svoji vlastní přírodu.
23:15:35-Světová pozornost se upírá na populární zvířata,
23:15:39jako jsou orangutani,
23:15:41jejichž vybíjení se díky tomu daří omezit.
23:15:44Na méně známé druhy se zapomíná a ilegální obchod kvete.
23:15:54-Žila před zhruba 3300 lety a možná pocházela z našeho území.
23:15:59Archeologové našli v Dánsku ostatky ženy,
23:16:02která před smrtí cestovala přes velkou část Evropy.
23:16:05A podle analýzy mohla pocházet z dnešních Čech.
23:16:08Podle místa nálezu ostatků dostala jméno Žena ze Skrydstrupu.
23:16:12-Jednalo se asi nejspíše o ženu,
23:16:14která byla provdána na území dnešního Dánska.
23:16:17Patrně to byla žena z opravdu nejvyšších společenských kruhů,
23:16:21už i vzhledem k tomu jejímu mimořádnému vybavení v té hrobce,
23:16:25mimořádným šperkům, účesu,
23:16:27ale zároveň i své poměrně mimořádné fyzické podobě.
23:16:33-Byla asi o 10 centimetrů vyšší, než bylo běžné v té době,
23:16:36a k tomu nosila vysoký účes.
23:16:39Její původ vědci určili pomocí analýzy stroncia.
23:16:42To je kov, který se nachází běžně v přírodě
23:16:44a přes rostliny a zvířata se dostává do těla lidí.
23:16:48Ukládá se například v zubech nebo kostech.
23:16:50Konkrétní izotopy stroncia jsou typické pro určité oblasti,
23:16:54a tak je možné určit, kde se daný člověk pohyboval.
23:16:57Pro odborníky byl výsledek překvapení,
23:16:59ukazuje totiž, že se lidé v době bronzové přesouvali víc,
23:17:03a i z jiných důvodů, než čekali.
23:17:05-Ty kontakty lidí mezi různými oblastmi Evropy
23:17:07nebyly čistě jenom materiální, že by se pouze obchodovalo,
23:17:11že by se pouze vyměňovaly nějaké výrobky, suroviny, produkty.
23:17:14Ale ukazuje to i celkem jednoznačně na to,
23:17:16že ti lidé prostě se pohybovali i sami.
23:17:23-Jsou tenčí než pavučina. Nanovlákna.
23:17:26Materiály, které z nich vznikají,
23:17:28se používají třeba v automobilovém průmyslu,
23:17:31medicíně nebo elektronice.
23:17:34Některé z novinek představili odborníci v tomto týdnu
23:17:37na takzvaném Nanodni v Pardubicích.
23:17:40-Připomíná to výrobu cukrové vaty, ve skutečnosti se jedná o zařízení,
23:17:44které vyrábí nanovlákna tisíckrát tenčí než lidský vlas.
23:17:48Tato vrstva se dál použije pro výrobu speciální nitě.
23:17:51-Například na tom dobře rostou bakterie.
23:17:54Může to být náplň reaktoru v čistírnách odpadních vod.
23:17:57-Tato nit se zatím testuje.
23:17:59S nanotechnologiemi se ale už běžně pracuje,
23:18:02například v medicíně, elektronice nebo textilním průmyslu.
23:18:05A tohle je konkrétní využití.
23:18:07Na první pohled obyčejná kravata, která má ale neobyčejné vlastnosti.
23:18:11-Může se stát, máte oběd, svačinu, například dáte si párek s hořčicí,
23:18:16něco vám na ni ukápne.
23:18:18Ona už vlastně sama je ošetřena tak, aby ta hořčice se na ní nedržela.
23:18:22Stačí potom proudem vody, trochu tomu pomůžeme,
23:18:26pod kohoutkem to jde lépe.
23:18:28-Nanotechnologie se používají taky třeba na fasádách domů.
23:18:32Tato stěna je z poloviny natřená speciálním nátěrem.
23:18:35Když ho postříkám organickým barvivem,
23:18:37za chvíli zmizí.
23:18:39Během pokusu se růžová barva vypařila do deseti minut.
23:18:43Kromě toho, že se nátěr nešpiní, funguje taky jako čistička vzduchu.
23:18:50-V České republice se poprvé podařilo vyfotit elfa.
23:18:54Jde o světelný záblesk
23:18:56ve výšce zhruba 90 až 100 kilometrů nad zemí.
23:18:59Tohoto elfa konkrétně zachytil Martin Popek,
23:19:01pozorovatel Ústavu fyziky atmosféry Akademie věd.
23:19:04Takzvaný nadoblačný blesk vyfotil 2. dubna z Nýdku v Beskydech,
23:19:08a to nad bouřkou v jižních Čechách.
23:19:10Ten větší červený kruh, který vidíte na obrázku,
23:19:13je vnější okraj elfa.
23:19:15Uprostřed toho malého jeho intenzita slábne,
23:19:17až záblesk není vidět vůbec.
23:19:19Elfové vznikají při silném výboji, blesku, ten funguje jako anténa.
23:19:23Do atmosféry se tak dostane energie,
23:19:25která zahřívá molekuly dusíku v ionosféře.
23:19:28Přebytečná energie se pak vyzáří zpět
23:19:30v podobě světelných záblesků, tedy elfů.
23:19:33Přesný mechanismus vzniku ale vědci ještě stále neznají.
23:19:36Přestože můžou mít elfové v průměru až 400 kilometrů,
23:19:39jejich pozorování je obtížné.
23:19:41Slabý záblesk trvá jen tisícinu sekundy.
23:19:44Kromě elfů se při bouřkách objevují třeba i skřítkové.
23:19:47Na obrázku je vidíte uprostřed.
23:19:50Ale mohou se objevit také trollové, ti jsou zase úplně vpravo.
23:19:53Na rozdíl od elfů, kteří mají tvar disku,
23:19:56jsou skřítci menší a protáhlí
23:19:58a můžou připomínat třeba mrkev nebo medúzy.
23:20:00Ještě menší jsou pak trollové,
23:20:02záblesk se objevuje do výšky 50 kilometrů.
23:20:05Jméno dostali nejprve skřítkové,
23:20:07připomínali Shakespearovy skřítky Puka a Ariela.
23:20:10U elfů pak jde navíc o zkratku prvních písmen slov,
23:20:13které tyto jevy popisují.
23:20:19Šedivé vlasy jsou spojené
23:20:21se zvýšeným rizikem srdečních onemocnění u mužů.
23:20:24To je jeden za závěrů studie kardiologů
23:20:26publikované v časopisu European Society of Cardiology.
23:20:30Vědci zjistili, že ateroskleróza neboli kornatění tepen
23:20:33vzniká podobnými procesy,
23:20:35a že šedivění ukazuje na skutečný věk mužů.
23:20:38Jednobuněčné obrněnky loví miniaturní harpunou.
23:20:41Vědci poprvé popsali, jak tyto drobné organismy,
23:20:44které jsou součástí mořského planktonu,
23:20:47získávají potravu.
23:20:49Konkrétně obrněnka Polykrikos kofoidi
23:20:52má mikroskopickou organelu, kterou tvoří tři části:
23:20:55hrot, lano a jakýsi navíjecí mechanismus.
23:20:57Jiné obrněnky pak mají jiné systémy,
23:21:00pracovně nazvané "rotační kulomet".
23:21:02Podrobnosti na webu Věda24.cz
23:21:04Je tak černá, že je černější, než dokáží přístroje poznat.
23:21:08Britská společnost Surrey NanoSystems
23:21:11vylepšila svou barvu Vantablack, která pohlcuje dopadající světlo.
23:21:15Je vyrobená z chemické sítě uhlíkových nanotrubiček,
23:21:19které jsou umístěné tak těsně vedle sebe,
23:21:21že na jeden čtvereční palec připadá asi miliarda trubiček.
23:21:28Hostem Hyde Parku Civilizace byla Fabiola Gianotti, šéfka CERNu,
23:21:32největšího vědeckého centra na planetě Zemi.
23:21:34Tím prošla doslova krok za krokem.
23:21:37Začínala jako doktorandka, dnes je generální ředitelka.
23:21:40Když byla šéfkou detektoru Atlas,
23:21:42vědci potvrdili existenci takzvané božské částice,
23:21:45Higgsova bosonu.
23:21:47V rozhovoru mimo jiné popsala,
23:21:49jaká jsou praktická využití práce vědců v CERNu,
23:21:52kde je částicová fyzika v běžném životě.
23:21:55-CERN je velice užitečný i pro společnost,
23:21:59pro každodenní život.
23:22:01Našim primárním cílem je základní výzkum,
23:22:05abychom pochopili, z čeho sestává hmota a vesmír,
23:22:09tedy zde Higgsův boson, temná hmota a podobně.
23:22:14A naše vědecké cíle jsou tak ambiciózní,
23:22:17že musíme vyvíjet velmi složité moderní inovativní nástroje,
23:22:22urychlovače, detektory, počítače.
23:22:25Museli jsme tedy zdokonalit technologii v mnoha oblastech,
23:22:30v kryogenice, vakuu, elektronice a podobně.
23:22:34A tyto technologie jsou dostupné pro každého.
23:22:38Například objev World Wide Webu, i to mělo dopad na lidstvo, že?
23:22:44Myslím si, že World Wide Web byl uveden v 80. letech,
23:22:49aby to zlepšilo vědeckou komunikaci,
23:22:52výměnu informací.
23:22:55A změnilo to vlastně i přístup lidí k informacím.
23:22:59Takže i lidé v zemích, které možná jsou chudší,
23:23:03nemají taková privilegia, tento přístup mají.
23:23:07To je jeden příklad.
23:23:09Nebo jeden z nejčastějších skenerů, když jdete k lékaři na kontrolu,
23:23:15se jmenuje PET, to je pozitronová emisní tomografie
23:23:19a vychází z krystalového detektoru vyvinutého v CERNu.
23:23:24Urychlovače, menší než je LHC, se používají
23:23:28k bombardování nádorových tkání protony a světlem, ionizací,
23:23:33takže jsou daleko zacílenější než tradiční rentgen,
23:23:38než tradiční radioterapie,
23:23:41a působí jenom na postižené tkáně, ne na ty zdravé.
23:23:55-Proč se samy od sebe rozvazují tkaničky u bot?
23:23:58Zjišťovali inženýři z University of California Berkeley.
23:24:02A výsledek? Rozvázání tkaniček se nedá předpovědět dopředu.
23:24:05Nejčastěji se rozvážou při běhu,
23:24:07na uzel totiž působí několik různých sil najednou.
23:24:10Při jejich zkřížení se za pouhé dva až tři kroky
23:24:13uzel natolik uvolní, že rozvázání už pak nejde zabránit.
23:24:17Vědci z Berkeley taky odhadují, že není příliš velká šance,
23:24:20aby normální uzel vydržel zavázaný na tkaničce celý den.
23:24:23V příštím týdnu přeji co nejméně uvolněných tkaniček.
23:24:26A těším se zase v neděli na viděnou.
23:24:32Skryté titulky: Alena Kardová, Česká televize 2017
Mrtvice – nové metody léčby a rehabilitace, V Dánsku se našly ostatky ženy z doby bronzové – možná pocházela z Čech, Šéfka CERNu Fabiola Gianotti hostem Hyde Parku Civilizace; moderuje: Daniel Stach
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2018 | English | 9