Elisabeth McGovernová uvádí historii, která inspirovala kultovní seriál „Panství Downton“. Triptych dokumentů BBC
23:00:02Česká televize uvádí dokument BBC
23:00:08-Jmenuji se Elisabeth McGovernová a ráda bych vás seznámila
23:00:11s životními příběhy amerických dědiček,
23:00:14které se staly inspirací pro televizní seriál
23:00:16Panství Downton i pro mou postavu Lady Granthamové.
23:00:27Náš příběh začíná v roce 1873, kdy rodina jednoho z nejbohatších
23:00:32newyorských mužů začala hledat vhodnou partii pro svou dceru.
23:00:36Americká společnost jí kvůli skandální pověsti jejího otce
23:00:40doslova zabouchla dveře před nosem.
23:00:42Ale možná i díky tomu se Jennie Jeromeová stala později
23:00:45manželkou anglického šlechtice a matkou významného
23:00:48britského státníka Winstona Churchilla.
23:00:53Britská aristokracie jen nerada přiznává,
23:00:55kolik americké krve proudí jejími žilami.
23:01:03Koncem 19. a na začátku 20.století se do řad britské šlechty
23:01:07provdaly více než dvě stovky amerických dědiček.
23:01:13V tomto dokumentu vás seznámíme s příběhy několika
23:01:15"dolarových princezen", které díky své životní energii a jmění
23:01:19narušily staletí trvající řád britské aristokracie.
23:01:24Některé našly lásku. Pro jiné bylo jejich manželství
23:01:27peklem na zemi. Byly to -
23:01:32AMERICKÉ MILIONÁŘSKÉ PRINCEZNY TITUL ZA DOLARY
23:01:51Odpoledne 12. srpna 1873 se tehdy 19-letá Jennie Jeromeová
23:01:56zúčastnila plesu.
23:02:02Přišel i lord Randolph Churchill, 23-letý třetí syn
23:02:06vévody z Marlborough.
23:02:11Randolphovi stačil jediný tanec, aby se do tmavovlasé krásky Jennie
23:02:15bláznivě zamiloval.
23:02:21A právě tato chvíle jednou provždy změnila
23:02:23staleté tradice britské šlechty.
23:02:28-Musím připomenout, že ony 3 dny změnily svět.
23:02:32Protože ti dva se během tří dnů zasnoubili
23:02:35a na světě neexistovalo nic, co by dokázalo lásce zabránit.
23:02:46-Jennie se narodila v roce 1854 v Brooklynu jako jedna ze tří dcer
23:02:50Clary a Leonarda Jeromeových.
23:02:55Leonard vyrostl ve skromných podmínkách venkovské usedlosti,
23:02:59zatímco Clara pocházela z dobře situované rodiny.
23:03:02Mladý pár se v 50. letech 19. století přestěhoval
23:03:05do New Yorku, protože Clara toužila po společenském vzestupu
23:03:09a Leonard zase po penězích.
23:03:15-Jerome stejně jako další jemu podobní muži
23:03:19peníze průběžně získával a zase o ně přicházel.
23:03:25-Jerome spekuloval na burze.
23:03:27Byl to hazardní hráč a ve městě, kde jedni olupovali druhé,
23:03:31proslul jako král Wall Street.
23:03:37-Byl to svět drsných mužů, kde nebylo místo pro slečinky,
23:03:40jak by glosoval Arnold Schwarzenegger.
23:03:46Považovali se za jakési conquistadory.
23:03:49Vítězili nad vrtošivým trhem, nad jeho nepředvídatelností
23:03:53a nebezpečími. Riskovali, ale nehnuli přitom brvou.
23:04:01Jennie podle všeho zdědila Leonardovu průbojnost a ráznost,
23:04:06která ji provázela celým její dramatickým životem.
23:04:10A podobné vlastnosti zdědil po svém dědečkovi
23:04:14i Winston Churchill.
23:04:21-Leonardův majetek se počátkem 60. let 19. století
23:04:25odhadoval na zhruba 10 milionů dolarů.
23:04:30V té době se se svou rodinou přestěhoval do zbrusu nového
23:04:33a na svou dobu výstředního domu na rohu Madison Avenue a 26.ulice.
23:04:42Dům se pyšnil i soukromým operním sálem pro 600 diváků!
23:04:48-Součástí zahajovací slavnosti byly dvě fontánky.
23:04:51Z jedné tryskalo šampaňské a z té druhé vytékala kolínská.
23:04:55Dodnes jsem nepochopila její smysl.
23:04:59-Jerome měl ale brzy zjistit, že společenské postavení
23:05:02a peníze jsou dvě rozdílné věci.
23:05:07-Aby pronikli do vyšší společnosti,
23:05:10rozhodli se Leonard a Clara Jeromeovi, že k tomu využijí
23:05:14nejen peníze, ale i své dcery.
23:05:22-Vládcům newyorské smetánky se říkalo Knickerbockers.
23:05:26Byli to potomci původních holandských osadníků,
23:05:28kteří ovládali New York už celé generace.
23:05:31Byli mezi nimi např. Rooseveltové či Stuyvesantové,
23:05:35ale jejich dveře zůstávaly pro Jeromeovy zavřené.
23:05:46Toto je Merchant House v newyorské čtvrti Greenwich Village,
23:05:50který patří už 98 let příslušníkům Knickerbockers, rodině Tredwellů.
23:05:58-Tredwellové přijeli do Ameriky v průběhu 17. století.
23:06:03Postupně se vlastní pílí vypracovali a nakonec se začlenili
23:06:07i mezi Knickerbockery, kteří v té době udávali společenský tón.
23:06:12Jejich vkusem se řídil výběr hudby i architektura.
23:06:16V podstatě řídili město a dohlíželi,
23:06:18aby se věci vyvíjely podle jejich představ.
23:06:24-Knickerbockers opovrhovali zbohatlíky typu Leonarda Jeromea,
23:06:28či jeho přítele, železničního magnáta Cornelia Vanderbilta.
23:06:33Těmto lidem pohrdlivě říkali
-"honorace z pastoušky"- "nadutci"
23:06:39-"rychlokvašky" -"chvastouni"
23:06:41-"zbohatlíci"
-"šlechta z první generace".
23:06:49-Nekorunovanou královnou newyorské smetánky byla úctyhodná
23:06:52a nesmírně bohatá paní Caroline Schermerhorn-Astorová.
23:07:00To je roh 34. ulice a 5. Avenue, kde se dnes tyčí k nebi
23:07:04Empire State Building.
23:07:07Ale v 70. letech 19. století tu stával dům paní Astorové
23:07:11s plesovým sálem pro 400 osob!
23:07:15A výraz "Čtyřstovka paní Astorové" se později vžil také
23:07:18pro newyorskou společenskou smetánku.
23:07:22-Z této vybrané společnosti byli už předem vyloučeni Židé,
23:07:26noví zbohatlíci i rozvedení lidé.
23:07:29Také Jeromeovi si mohli nechat o přijetí do "Čtyřstovky"
23:07:32paní Astorové jenom zdát.
23:07:36-Jeromeovi byli zbohatlíci a navíc Knickerbockerům vadil
23:07:39jejich původ. Jenniina matka prý měla irokézskou krev.
23:07:45-Winston Churchill sice považoval původ své matky za romantický,
23:07:49ale newyorská honorace v 19. století to viděla jinak,
23:07:53a pro Jeromeovy zůstávaly dveře zavřené.
23:08:00-K vyloučení Jeromeů z vyšší společnosti přispělo
23:08:03kromě zbohatlictví také Leonardovo skandální chování.
23:08:09-Leonard byl vášnivý obdivovatel opery a hlavně operních zpěvaček.
23:08:19Šuškalo se, že jedna z jeho chráněnek, Minnie Hauková,
23:08:22byla jeho dcerou, a při porovnání její fotografie
23:08:26s podobenkou Jennie, je docela možné,
23:08:28že ty fámy byly opodstatněné.
23:08:36-Leonardovi na rozdíl od Clary příliš nevadilo, že ho nezvou
23:08:39na plesy a na večírky. Claru to ale užíralo. Umínila si,
23:08:42že se mezi společenskou smetánku dostane prostřednictvím dcer.
23:08:47S Leonardovým neochotným souhlasem je odvezla do Evropy,
23:08:50aby je uvedla do vyšší společnosti.
23:08:55-V roce 1867 odcestovala spolu s tehdy 12-letou Jennie
23:08:59a jejími sestrami do Paříže.
23:09:02Její pokusy o průnik mezi newyorské Knickerbockery
23:09:05selhaly, a proto se bojechtivá Clara rozhodla vzít útokem Evropu.
23:09:15Píše se rok 1867 a 12-letá Jennie pobývá v Paříži se svou matkou
23:09:20a sestrami.
23:09:25Francii v té době vládne císař Napoleon III.
23:09:28se svou španělskou manželkou Evženií.
23:09:33U zářivého a dekadentního pařížského dvora byl vítán
23:09:36kdokoliv, kdo měl peníze a uměl se patřičně chovat.
23:09:41A Jeromeovi splňovali obě podmínky.
23:09:44-Jeromeova děvčata vstoupila do světa koketérie,
23:09:48v němž hrály hlavní úlohu peníze a krásné šaty.
23:09:51Od žen se očekávalo flirtování s muži
23:09:54a panovala tu velmi uvolněná morálka.
23:10:01-Clara s dcerami nebyly jedinými Američankami
23:10:04u pařížského císařského dvora. Kromě nich zde pobývala
23:10:08i další budoucí dolarová princezna: Consuela Yznagaová.
23:10:14-Její matka byla dcerou jižanského plantážníka z Louisiany.
23:10:20Zatímco její otec, pocházející z rodiny bohatých
23:10:23kubánských cukrovarníků, si v New Yorku založil
23:10:27makléřskou firmu.
23:10:32-Consuela se znala s Jennie z prestižní newyorské školy.
23:10:36Její rodiče byli pro Knickerbockery
23:10:38stejně nepřijatelní jako Jenniini, a proto se i ona rozhodla
23:10:41zkusit své štěstí v Paříži.
23:10:45Obě Američanky si pro svůj příjezd do Francie nevybraly
23:10:48právě nejvhodnější dobu.
23:10:51Jejich pařížský pobyt předčasně ukončily dramatické události.
23:11:02Clara a její dcery pobývaly v Paříži celé 3 roky.
23:11:05Jenniině starší sestře se v době vypuknutí francouzsko-pruské války
23:11:09rýsovala lukrativní partie, ale její námluvy narušil vpád
23:11:13pruských vojsk do Paříže počátkem roku 1871.
23:11:19-Musely odjet ve spěchu. V Paříži nebylo bezpečno
23:11:23a chyběly potraviny.
23:11:28-Za dramatických okolností stihly poslední vlak z města
23:11:32a vezly s sebou jen pár nejcennějších kousků majetku.
23:11:41-Po příjezdu do Londýna se setkaly s Leonardem, který jim zajistil
23:11:44ubytování v hotelu Browns.
23:11:50Jennie si tak nakonec měla odbýt svůj společenský debut v Anglii,
23:11:54kde se rozhodla zdolat obranné valy anglické šlechty.
23:12:09Pokud však neuspěla u newyorské snobské společnosti,
23:12:13jak by se jí to mohlo podařit v případě té britské
23:12:16s jejími staletými aristokratickými tradicemi?
23:12:25Toto je zámek Highclere, známý televizním divákům
23:12:28z britského seriálu Panství Downton,
23:12:31který je domovem lorda a lady Carnarvonových.
23:12:35Jedna z místností zámku slouží jako archív,
23:12:38v němž jsou uchovávány dokumenty, mapující rodovou linii
23:12:41jejich rodiny.
23:12:44-Tento úžasný rodokmen sahá až ke Karlu Velikému!
23:12:48Skoro mě jímá závrať při pomyšlení,
23:12:51že se historie našeho rodu odvíjí už od roku 814!
23:12:56Je to taková zvláštnost.
23:13:01Jediný složený list obsahuje záznamy
23:13:07o devatenácti generacích. To je něco neuvěřitelného!
23:13:13-Britská šlechta si uchovala svou jedinečnou strukturu
23:13:16především díky důslednému dodržování přísných následnických
23:13:19pravidel.
23:13:22-V samém čele britské šlechty stojí anglická královna.
23:13:26Hned pod ní je sbor 24 vévodů, po nichž následují markýzi,
23:13:32pak hrabata neboli earlové,
23:13:35a na nejnižším stupínku jsou baroneti.
23:13:40Všechny tituly jsou dědičné a prostřednictvím nejstaršího syna
23:13:43přecházejí na další generaci.
23:13:51-Každá mladá americká dáma, toužící po šlechtickém titulu,
23:13:54musela myslet na to, že v rámci britské šlechty
23:13:57bere vše jenom vítěz: prvorozený syn,
23:14:00který dědí kromě titulu i rodový majetek.
23:14:08-Toto pravidlo je poněkud kruté k mladším synům,
23:14:11kteří zdědí po smrti svých rodičů jen pár obrazů.
23:14:14Ale právě díky této tradici zůstaly majetky
23:14:16velkých anglických rodů zachovány po celé generace.
23:14:22-Britská šlechta se však koncem 19. století potýkala
23:14:25s jedním velkým a pečlivě utajovaným problémem.
23:14:28Její majetek se totiž začínal rozpadat.
23:14:31-Panství žila celá staletí z výnosů zemědělství,
23:14:34ale to už nevynášelo. Mohla za to hlavně levná americká pšenice
23:14:38a globalizace zemědělského trhu.
23:14:42-Šlechtická sídla se navzdory své starobylosti a okázalosti
23:14:46rozpadala, a šlechta, která nedokázala změnit
23:14:50způsob svého života, si pořád žila na vysoké noze,
23:14:54i když už na to neměla.
23:14:59-Naopak Jennie Jeromeová ani její přítelkyně z Paříže
23:15:02Consuela Yznagaová o peníze nouzi neměly.
23:15:06A obě milionářské dcery našly při svém honu na vznešené manžely
23:15:09neočekávaného spojence přímo na špici britské společnosti.
23:15:23Jennie Jeromeová a Consuela Yznagaová odjely po svém útěku
23:15:26z Paříže do Londýna, kde se chtěly stát hvězdami společenské sezony.
23:15:32Tu tvořila celá série společenských akcí,
23:15:35na nichž byli mladí muži a mladé ženy uváděni do společnosti.
23:15:41Společenská sezona tak byla v podstatě jakousi exkluzivní
23:15:45seznamovací agenturou.
23:15:49-Mladí muži se mohli svým dámským protějškům dvořit
23:15:52během nejrůznějších společenských událostí, ať už se jednalo
23:15:56o zápasy v pólu či o vznešené a okázalé plesy,
23:16:00jimž se ty newyorské nemohly rovnat.
23:16:08-Téměř čtyřmilionový Londýn byl nejvýznamnějším kosmopolitním
23:16:11městem té doby. Jenže zatímco newyorských Knickerbockerů
23:16:15bylo 400, k londýnské smetánce patřilo hned 1.500 osob!
23:16:28Jennie měla v Londýně na zanechání dobrého dojmu
23:16:30pouhých několik měsíců, což nebylo příliš povzbudivé.
23:16:34Byla sice vzdělanější, než její anglické sokyně,
23:16:37ale ty byly na rozdíl od ní zběhlejší v konverzaci
23:16:40a společenském vystupování.
23:16:44-Moje úžasná teta Isie Hamiltnová mě inspirovala k napsání
23:16:47postavy Violet ze seriálu Panství Downton.
23:16:52Při procházkách s vychovatelkou se prý musela v parku zastavit
23:16:56u každého keře a najít nějaké nové téma k rozhovoru.
23:17:01Tehdejší dívky totiž musely umět konverzovat a štěbetat
23:17:04za všech okolností, i když třeba měly za partnera muže
23:17:08s vyjadřovacími schopnostmi dubu.
23:17:18-Jennie sice v New Yorku postrádala potřebný společenský
23:17:21kredit, ale v Anglii měla před svými konkurentkami
23:17:24jednu nezanedbatelnou výhodu.
23:17:28-Mladým anglickým ženám, a dokonce ani dědičkám rodinného jmění,
23:17:31nikdo nezdůrazňoval, že jsou výjimečné.
23:17:35A to dospívající dívky rády slyší.
23:17:39Jennie na rozdíl od nich od útlého dětství vyrůstala v tom,
23:17:42že výjimečná je. Rodiče svým dcerám neustále opakovali,
23:17:46že jsou krásné, chytré a talentované.
23:17:49A Jennie tak získala obrovské sebevědomí.
23:17:55-Nejslavnější spisovatel té doby Oscar Wilde Jennie velmi obdivoval
23:17:59a považoval ji za oslnivě krásnou dívku.
23:18:07Jennie a Consuela mohly navíc uplatnit další zničující zbraň:
23:18:11pařížského módního návrháře Charlese Worthe.
23:18:17-Obě mladé Američanky se od svých anglických protějšků
23:18:20výrazně lišily především díky Worthově nápaditosti
23:18:25a také uměly své róby nosit.
23:18:35-Dámy se na čajové dýchánky oblékaly jinak než na plesy.
23:18:38A obě americké dědičky si mohly dovolit až 90 různých
23:18:42a velmi nákladných rób, které je během jediné sezony
23:18:46vyšly na téměř 20.000 dolarů!
23:18:49Anglická děvčata neměla proti vyšňořeným a sebevědomým
23:18:52Američankám nejmenší šanci.
23:18:59Angličtí muži jimi byli okouzleni. A nejvíc jeden z nich:
23:19:09Princ z Walesu, Albert Eduard, známý jako Bertie.
23:19:16-Byl to hrozný záletník! Neměl co na práci a zoufale se nudil.
23:19:22Tehdejší hostitelky to dobře věděly a snažily se
23:19:26o stálý přísun neokoukaných mladých žen,
23:19:30s nimiž mohl Bertie flirtovat.
23:19:37A právě tento muž je klíčem k celému anglo-americkému fenoménu
23:19:41Bez Bertieho by se totiž události vyvíjely jinak.
23:19:48-Eduard navštívil Ameriku v roce 1860 a zamiloval si ji.
23:19:53Obdivoval americkou dravost a bezprostřednost,
23:19:57ale nejvíc se mu líbila americká děvčata.
23:20:00Miloval jejich živočišnost, jejich sex-appeal.
23:20:02A jeho zvláštní náklonnosti se těšila především
23:20:05Consuela Yznagaová.
23:20:08-Podle prince z Walesu byla prostě báječná.
23:20:10Oceňoval její zábavnost a nekonvenčnost.
23:20:14Consuela to zkrátka uměla roztočit.
23:20:19Znala spoustu jižanských písniček a proslýchá se,
23:20:22že prince učila na banjo.
23:20:26Na tehdejší společnost musela působit jako zjevení.
23:20:30-Stačila jediná Eduardova zmínka o podmanivé Consuele Yznagaové
23:20:34a vnadné Jennie Jeromeové, a v tu ránu se před nimi otevřely
23:20:38všechny dveře.
23:20:42V létě se společenský život přesunul do letoviska Cowes
23:20:45na ostrově Wight, které je považováno za ráj plachtařů.
23:20:49Jennie Jeromeová tam dorazila v doprovodu své rodiny.
23:20:5312. srpna 1873 se tu konal odpolední ples.
23:20:57Pro tehdy 19-letou talentovanou krásku Jennie
23:21:00to byla přelomová událost.
23:21:07-Všichni obdivovali její nádherné vlasy.
23:21:09Jennie navíc působila velmi žensky a vyzařovala z ní živočišnost.
23:21:14Dobový tisk ji dokonce přirovnával k panterovi.
23:21:18Plesu se zúčastnil i tehdy 23-letý lord Randolph Churchill,
23:21:23třetí syn vévody z Marlborough.
23:21:31To je Randolphův rodný dům: Blenheim Palace,
23:21:35jedno z nevznešenějších anglických šlechtických sídel.
23:21:41-Rád si přihnul, vymetal večírky a často navštěvoval
23:21:44hlavní město Francie.
23:21:47Mladé Pařížanky byly sice trošku hrubšího zrna,
23:21:49ale právě to se na nich asi Randolphovi líbilo.
23:21:53Údajně se měl vyjádřit, že čím neotesanější, tím lepší.
23:22:02-Jakmile si Jennie všiml, okamžitě ji požádal o tanec.
23:22:06-Nebyl to sice žádný krasavec, ale byl to elegán
23:22:09a uměl se oblékat.
23:22:11Navíc byl dobrý řečník a měl osobní kouzlo.
23:22:17Ona byla zase nesmírně sexy a to asi přitáhlo
23:22:20Randolphovu pozornost.
23:22:23-Byla to láska na první pohled.
23:22:26-O pouhé 3 dny později ji požádal o ruku.
23:22:33Rodiče obou mladých lidí to ale nepřijali s velkou radostí.
23:22:37Jeromeovým vadilo, že si Jennie vybrala třetího syna vévody
23:22:40bez vyhlídek na titul či majetek, a Marlboroughovi měli zase námitky
23:22:45proti svatbě svého syna s neznámou Američankou
23:22:47z poněkud pochybné rodiny.
23:22:52-Když tuto zprávu sděloval svým rodičům, vévodovi a vévodkyni
23:22:55z Marlborough, asi si dokážete představit jejich reakci:
23:23:02"Slečna Jeromeová?! Kdo to proboha je?!!"
23:23:06-Z dopisů, které si milenci psali, však čiší jejich vzájemná láska.
23:23:12"-Jste ten největší drahoušek, jakého tahle země nosila,
23:23:16a pomyšlení, že se mi podařilo získat lásku ženy jako vy,
23:23:19mě denně naplňuje hrdostí."
23:23:23-Randolph byl možná trochu patetický,
23:23:25ale pravidla hry určovala Jennie.
23:23:31-"Nevezmu si vás, pokud se nebudete řídit
23:23:33mými přáními."
23:23:36-Žádná anglická dívka by si nikdy nedovolila
23:23:38takhle jednat se synem vévody!
23:23:42-Mladý pár sice stále narážel na odpor,
23:23:44ale měl mocného přímluvce.
23:23:47Princ z Walesu schválil Randolphovu volbu
23:23:50a rodiče nakonec i díky královskému souhlasu kapitulovali.
23:23:56Sňatek však málem ztroskotal na věnu a předmanželské smlouvě.
23:24:03-Peníze v té době přecházely na manžela. Se vším všudy.
23:24:07Tehdejší Angličanky nesměly mít vlastní peníze.
23:24:14-Leonard Jerome protestoval, ale právníci vévody z Marlborough
23:24:18se odvolávali na platné zákony.
23:24:22Nakonec se dohodli na věnu ve výši 50.000 liber.
23:24:32Svatba se konala 15. dubna 1874 na britském velvyslanectví
23:24:37v Paříži.
23:24:41Dcera Leonarda Jeromea byla od té chvíle lady Churchillovou.
23:24:47Clara se dočkala.
23:24:52-Zpráva o svatbě Jennie Jeromeové s příslušníkem britské
23:24:56aristokracie musela na dámy z řad newyorských Knickerbockerů působit
23:25:00jako studená sprcha.
23:25:08Pro Američany, kteří se až dosud odmítali stýkat s novodobou
23:25:12a pro ně společensky nepřijatelnou americkou šlechtou,
23:25:16to byla hořká pilulka.
23:25:19S britskými šlechtickými tituly je mezi sebe museli přijmout
23:25:23a to pro ně bylo těžké.
23:25:37-Přesně 7 měsíců po svatbě s Randolphem porodila Jennie
23:25:41v Blenheim Palace své první dítě.
23:25:45Po osmihodinovém porodu spatřil světlo světa
23:25:48Winston Leonard Churchill, který byl později zvolen
23:25:51nejvýznamnějším britským státníkem 20. století.
23:25:59Winston zdědil matčinu povahu a kráčel v politických šlépějích
23:26:03svého otce. Randolph byl totiž těsně před sňatkem s Jennie
23:26:07zvolen do britského parlamentu.
23:26:09Jeho manželka ho v jeho politické kariéře plně podporovala.
23:26:14-Byla to krásná a okouzlující žena.
23:26:17A když zazvonila u dveří, aby požádala o hlas
23:26:19pro svého manžela, málokdo ji odmítl.
23:26:25-Randolph a Jennie se usadili v Londýně, ale často navštěvovali
23:26:28i Blenheim. Jennie však nesnášela životní rytmus paláce,
23:26:33a navíc příliš nevycházela se svou tchýní.
23:26:39-"Vévodkyně mě prostě nesnáší. Vadí jí, jaká jsem.
23:26:44Sice se k sobě snažíme chovat zdvořile, ale každé naše setkání
23:26:48připomíná sopku těsně před výbuchem."
23:26:51-Brzy pochopila, že jakékoli projevy ženské inteligence
23:26:54jsou Angličany přijímány nevlídně.
23:26:57Své poznatky shrnula do věty, že "Angličané vesměs považují
23:27:01Američanky za jakousi podivnou směsku rudochů
23:27:04a rozmarných bělošek".
23:27:16-V roce 1875 začal ve vodách milionářských princezen lovit
23:27:20další anglický šlechtic.
23:27:25Vikomt Mandeville, známý spíše pod přezdívkou Kim,
23:27:28byl prvním synem sedmého vévody z Manchesteru.
23:27:35Byl dědicem krásného zámku Kimbolton.
23:27:38Podobně jako spousta dalších anglických šlechticů
23:27:41měl honosný titul a sídlo, které se mu rozpadalo pod rukama.
23:27:47-Rozhodl se odjet do Ameriky, aby si našel vhodnou nevěstu.
23:27:56-Našel ji v Saratoga Springs v severní části státu New York
23:28:00a nebyl to nikdo jiný, než Jeniina přítelkyně
23:28:03Consuela Yznagaová, která se do Kima brzy zamilovala.
23:28:08-Rozhodně se nedalo říct, že by pro ni byl nějaká výhra.
23:28:12Měl hluboko do kapsy a rád vyhledával společnost
23:28:15šantánových tanečnic a lehkých žen.
23:28:21-Yznagaovi z něj byli poněkud nervózní.
23:28:24Manchester neměl nejlepší pověst a sedmý vévoda na oplátku
23:28:28mluvil o Consuele jako o "malé americké divošce".
23:28:33Rodiče obou mladých lidí se však shodli,
23:28:35že sňatek bude výhodný pro obě strany.
23:28:37Yznagaovi postoupí výš na společenském žebříčku
23:28:40a Manchesterovi získají za společenskou prestiž
23:28:43trochu peněz.
23:28:48-Svatba se konala 22. května 1876 v manhattanském chrámu
23:28:53Grace Church. Byla to společenská událost roku.
23:29:04-Prostor před chrámem zaplnily kočáry a davy přihlížejících.
23:29:08V seznamu hostů byla známá jména.
23:29:11Je vidět, jak se postupně začalo společenské postavení Yznagaů
23:29:14měnit. Na seznamu nebyla jenom očekávaná jména,
23:29:17jako například Jeromeovi, ale i některé osobnosti
23:29:20newyorské společenské smetánky.
23:29:24-Novomanželé odjeli do Anglie na zámek Kimbolton.
23:29:28Jejich manželství bylo zpočátku šťastné.
23:29:30Postupně se jim narodily 3 děti, včetně syna a dědice.
23:29:34Rodinné štěstí jim ale dlouho nevydrželo.
23:29:38Kim Consuelu brzy opustil a odjel do Londýna.
23:29:41Chodil do barů a byl vídán i v nevěstincích.
23:29:45Ona mu navzdory všemu posílala láskyplné dopisy.
23:29:52-"Drahý Kime! Přestože vím, že se od tebe nedočkám odpovědi,
23:29:56nedokážu se smířit s tím, že o tobě nemám dlouhé měsíce
23:29:59žádnou zprávu. Neuplyne den, abych na tebe nemyslela.
23:30:04Chtěla bych tě vidět a stejně tak i děti,
23:30:07které se na tebe pořád vyptávají.
23:30:10Přála bych si, aby tě milovaly i navzdory skutečnosti,
23:30:13že tě vlastně neznají. Tvá milující žena Consuela."
23:30:19-Tento dopis byl adresován vikomtu Mandevillovi
23:30:22do Pelican Clubu v Denman Street v Londýně.
23:30:25Tam se totiž scházeli hazardní hráči
23:30:27a bylo to jedno z mála míst, kam Consuela mohla své dopisy
23:30:30adresovat.
23:30:36-Mandeville ale na dopisy nereagoval.
23:30:40Naopak se začal veřejně ukazovat s music-hallovou zpěvačkou
23:30:43Bessie Bellwoodovou, jejímž největším hitem
23:30:46byla píseň Cheer Ria.
23:31:01Kimova příkladu následovali po roce 1880 další zchudlí
23:31:05angličtí šlechtici, kteří se začali zajímat
23:31:08o bohaté americké dědičky.
23:31:11-Jezdili do Ameriky a pídili se po případných nevěstách.
23:31:14Nutně totiž potřebovali peníze na udržení svého nákladného života
23:31:18a na obnovu zchátralých panství.
23:31:27-Tato dobová karikatura s názvem "Americká zlatá pole"
23:31:31názorně dokládá rostoucí cynismus americké veřejnosti.
23:31:45Zámek Althorp je více než 500 let domovem rodiny Spencerů.
23:31:50Zde prožila své mládí i budoucí princezna z Walesu,
23:31:53Diana, pravnučka dolarové princezny Frances Workové.
23:32:04Frances se v létě 1878 seznámila se svým pozdějším manželem.
23:32:11Toto je James Burke Roche, druhý syn irského barona.
23:32:18Právě z jejich svazku vzešel o několik generací později
23:32:21dědic anglického trůnu.
23:32:26Dianin bratr Charles, earl Spencer, je devátým hrabětem.
23:32:33-Můj praotec byl pohledný muž a elegán a Frances se do něj
23:32:38bláznivě zamilovala.
23:32:44V jeho případě si ale nejsem jist, zda nemiloval spíš její peníze.
23:32:50Frances byla velmi půvabná žena s rebelantskou povahou.
23:32:54Po svém otci zdědila lásku ke koním.
23:33:02-Tohle je Newport na Rhode Islandu,
23:33:05a to je Francesin původní domov, Jilmový dvůr.
23:33:09Dosud je v majetku rodiny a nyní v něm žije její pravnuk.
23:33:15-Fanny byla na svou dobu hodně vysoká.
23:33:18Vdávala se jako poměrně mladá. Bylo jí teprve 22.
23:33:23Ale ten okouzlující a elegantní anglický chlápek jí popletl hlavu.
23:33:30-Jamesi Burke Rocheovi, druhému synovi barona Fermoye,
23:33:33se podařilo mladou americkou krásku okouzlit.
23:33:37Ale na jejího otce Franka Worka, paličatého makléře,
23:33:40příliš dobrý dojem neudělal.
23:33:45-Můj praděd Frank Work se narodil v Chillicothe v Ohiu.
23:33:49Když mu byly 4, zemřel mu otec a matka pak měla těžký život.
23:33:54-Byl to hodně divoký kluk, takový výtržník.
23:33:58Proháněl se po městě na koni, často nahý.
23:34:01Lidé po něm házeli ovoce a pokoušeli se ho z koně srazit,
23:34:04ale marně, protože byl skvělý jezdec.
23:34:10Ve čtrnácti či patnácti letech odešel z domova
23:34:13s pouhými 5 dolary v kapse.
23:34:16Zamířil do New Yorku, kde velmi zbohatl.
23:34:21Vydělal 15 milionů dolarů!
23:34:26-Franka příliš netěšila představa, že by měl financovat
23:34:29nákladný životní styl Jamese Burka Roche.
23:34:34-Můj praděd nenahlížel na britské šlechtice příliš vlídně.
23:34:39Řekl bych, že jimi dost pohrdal.
23:34:43Připadalo mu nefér, že neschopní a změkčilí Angličané
23:34:47připravují Ameriku o nejlepší příklady jejího ženství.
23:34:53Nechtěl, aby se mladé ženy vdávaly do zahraničí,
23:34:57a dokonce se vyjádřil, že to je přímo zločin!
23:35:05-Jenže zamilovaná Frances byla stejně paličatá
23:35:08jako její otec a prosadila si svatbu,
23:35:11která se konala v září 1880.
23:35:16Jenže Frankovy předtuchy o nezdárném zeti se brzy vyplnily.
23:35:21-Obávám se, že můj praděd vedl velmi rozmařilý život
23:35:25a brzy po svatbě začal věno své ženy rozhazovat.
23:35:30Její otec měl zanedlouho zjistit, že zeť dokázal během jediného roku
23:35:37prohrát 100.000 dolarů!
23:35:41-To je v přepočtu více než 2,5 milionu dnešních dolarů!
23:35:51Většina manželství dolarových princezen začínala láskou.
23:35:55Ta se ale v některých případech změnila v trpké zklamání.
23:36:00Některé z těchto manželských svazků skončily tragicky.
23:36:05Z řady z nich však vzešel pozoruhodný odkaz,
23:36:07přetrvávající až do dnešních dnů.
23:36:16Od svatby Consuely Yznagaové s vikomtem Mandevillem v roce 1876
23:36:21uplynulo 10 let.
23:36:23Consuela porodila svému muži celkem 3 děti.
23:36:26Syna a dědice, malého Kima, a 2 roztomilé holčičky,
23:36:29dvojčátka Mary a Nell.
23:36:33Mandevill, zvaný Kim, však žil s music-hallovou hvězdou
23:36:36Bessie Bellwoodovou a nijak se tím netajil.
23:36:40Ponížená Consuela zůstala na 3 děti sama.
23:36:43Ale to nejhorší mělo teprve přijít.
23:36:48-Kimovo jméno bylo v roce 1889 spojeno se dvěma
23:36:52obrovskými skandály. Tím prvním bylo Besiino zatčení
23:36:56za napadení fiakristy.
23:36:59Pro její okolí to muselo být nesmírně ponižující,
23:37:01protože tato zpráva se objevila na titulních stranách deníků.
23:37:08A v témže roce musel Kim vyhlásit osobní bankrot.
23:37:12V tu chvíli už Consuele došla trpělivost,
23:37:14a radila se s právníky, zda by mohla manžela prohlásit
23:37:17za nesvéprávného.
23:37:30-Randolph a Jennie Churchillovi žili také odděleně.
23:37:33Stále krásná a charismatická Jennie však nepatřila k ženám,
23:37:37které by si odpíraly lásku.
23:37:41-Jennie sice zůstala sama, ale neustále se jí dvořila
23:37:44spousta mužů. Zpočátku je odmítala,
23:37:47protože stále milovala svého muže.
23:37:50Její láska k němu přetrvala mnohem déle, než jeho láska k ní.
23:37:58-Jennie rozhodně neměla o milence nouzi.
23:38:01Tím nejznámějším byl jednoznačně princ z Walesu,
23:38:04jemuž říkala láskyplně Tam-Tam.
23:38:12-Podle některých fám prý její ložnicí prošlo 200 mužů.
23:38:16Toto číslo je určitě nadnesené, ale bezpochyby jich bylo dost.
23:38:20Tato velmi vášnivá žena potřebovala fyzický kontakt
23:38:23s mužem, který by neobdivoval jen její inteligenci,
23:38:26ale zbožňoval by i její tělo a její fyzickou krásu.
23:38:33-Jennie však v zákulisí stále tahala za nitky
23:38:36manželovy slibně se rozvíjející politické kariéry.
23:38:44Dokonce se o něm mluvilo jako o budoucím předsedovi vlády.
23:38:49-A potom, přesně 6 měsíců po svém jmenování
23:38:52do vysoké vládní funkce, na ni Randolph bez udání důvodu
23:38:56rezignoval. Dokonce se o tom nezmínil ani své ženě.
23:39:00-Šokovaná Jennie se vše dozvěděla z novin a nedokázala skrýt
23:39:04své překvapení. Prý na ni jenom lhostejně pohlédl a prohodil:
23:39:08"Koukám, že tě to nějak vzalo!"
23:39:13-Bylo jasné, že za tím musí být něco víc.
23:39:17Nakonec se ukázalo, že Randolph trpí progresivní paralýzou.
23:39:22Měl syfilis.
23:39:24-Naštěstí se své ženě otevřeně přiznal.
23:39:27Neměli spolu pohlavní styk, takže se od něj nenakazila.
23:39:33-Jennie mu navrhla, aby se spolu vydali na cestu kolem světa.
23:39:37Chtěla totiž ochránit pověst svých synů.
23:39:41Kvůli Randolphovým výbuchům násilí s sebou dokonce vezli
23:39:44svěrací kazajku a olovem vyloženou rakev.
23:39:47Ani jeden z nich nepředpokládal, že se Randolph vrátí
23:39:51z této cesty živý.
23:39:57-Přesto ji přežil. Zemřel však 24. ledna 1895,
23:40:02tedy necelý měsíc po návratu do Londýna.
23:40:08Jennie se o něj obětavě starala až do samého konce.
23:40:16-Po Randolphově smrti si zástupci parlamentu přijeli
23:40:18pro jeho taláry.
23:40:21Jennie jim je však odmítla vydat s tím,
23:40:23že je schová pro svého syna.
23:40:28Jennie věnovala Winstonově výchově spoustu lásky a energie.
23:40:34-Podle mě se snažila Winstonovi předat ze sebe to nejlepší.
23:40:38Neustále mu zdůrazňovala, že je rozený vůdce,
23:40:41a vkládala velké naděje do jeho pokrevního spojení s Amerikou.
23:40:48Od malička mu vštěpovala, že oba národy jsou svázány
23:40:51pevným poutem.
23:41:00-Sedmý vévoda z Manchesteru zemřel v roce 1890
23:41:04a Kim po něm zdědil jeho titul. Consuela se tedy stala vévodkyní.
23:41:14Pouhé 2 roky nato však zemřel i Kim.
23:41:19Ta největší rána ale Consuelu teprve čekala.
23:41:22Zanedlouho totiž měla přijít o své milované dcerky Mary a Nell,
23:41:25které - jak se svěřila rodinnému příteli -
23:41:28"byly těmi nejkrásnějšími a nejněžnějšími dívkami,
23:41:32jaké si lze jen představit".
23:41:35Consuela pověřila Louise Tiffanyho,
23:41:37aby pro kimboltonský kostel vyrobil vitrážové okno,
23:41:40jako věčnou vzpomínku na její milované dcerky.
23:41:49-První z dvojčat, Mary, zemřela v roce 1895 v Římě
23:41:53ve věku pouhých 16 let, pravděpodobně na nějaké
23:41:57horečnaté onemocnění.
23:42:00Její sestra Nell onemocněla tuberkulózou a nemoci podlehla
23:42:03v roce 1900.
23:42:07Velké okamžiky Consuelina života jsou tak orámovány dvěma chrámy.
23:42:12Tím prvním byl newyorský Grace Church,
23:42:15a tím druhým kostel v anglickém Kimboltonu,
23:42:18jenž je stálou připomínkou ztráty jejích dvou dětí.
23:42:30-Další z milionářských amerických princezen po sobě zanechala
23:42:34vůbec největší odkaz, přestože tomu v té době
23:42:37vůbec nic nenaznačovalo.
23:42:41Manželství Fanny Workové skončilo po sedmi letech.
23:42:47Její otec Frank měl už svého nezdárného zetě dost
23:42:50a zavřel kohoutek svého dolarového penězovodu.
23:42:54-Vůbec se mu nedivím. Považoval všechny urozené Evropany
23:42:58za parazity. Své dceři oznámil, že pokud svého muže neopustí,
23:43:03neuvidí už ani cent.
23:43:07A pak došlo k něčemu z dnešního pohledu naprosto neuvěřitelnému.
23:43:11Můj americký prapradědeček usedl za jeden stůl se svými právníky
23:43:15a svým zetěm a oznámil mu: "Vyrovnám všechny vaše dluhy,
23:43:20ale vy se na oplátku vzdáte svých synů."
23:43:24Můj praděd tak v podstatě prodal vlastní děti svému tchánovi!
23:43:32-Frank Work však zašel ještě dál.
23:43:35Pokusil se totiž zpřetrhat veškerá pouta
23:43:37nejenom s Jamesem Burke Rochem, ale i s Británií.
23:43:41-Toto je soudně osvědčená kopie poslední vůle Franka Worka
23:43:44z 29. dubna 1911.
23:43:47Frances Ellen podle jejího znění nesměla za svého života
23:43:51navštívit Spojené království Velké Británie a severního Irska
23:43:54ani žádnou část britského impéria nebo tam přesídlit.
23:43:58Jeho vnoučata se měla vzdát příjmení Roche
23:44:01a přijmout příjmení Work a v dospělosti přijmout občanství
23:44:04Spojených států.
23:44:07-V této pozoruhodné poslední vůli stanovil podmínky,
23:44:10podle nichž nesměli jeho potomci uzavírat sňatky s Evropany
23:44:14ani Evropu navštěvovat.
23:44:20-Frank Work by byl ale zklamán. Francesin syn Mauric
23:44:23se totiž odstěhoval do Evropy a v roce 1920 se stal
23:44:27čtvrtým baronem z Fermoy.
23:44:31Jeho dcera se následně provdala za osmého hraběte, earla Spencera,
23:44:35jemuž porodila Dianu, budoucí princeznu z Walesu.
23:44:40A z toho vyplývá, že vnuk a pravnuk Frances Workové,
23:44:43William a Georg, jsou následníky britského trůnu.
23:44:48-Frank Work by nejspíš přesídlení svých dětí a vnoučat do Británie
23:44:53neschvaloval a považoval by to za dýku vraženou do zad.
23:45:02-Nevím, zda se přímo obrátil v hrobě, ale přinejmenším
23:45:05pozdvihl obočí.
23:45:07Anglická větev naší rodiny si ale podle mě vede skvěle.
23:45:15-Celá řada těchto anglo-amerických sňatků byla uzavřena z lásky.
23:45:18Fanny Worková, která se provdala proti vůli svého otce,
23:45:21se stala prababičkou princezny Diany.
23:45:24Jennie Churchillová se po smrti svého prvního manžela Randolpha
23:45:27provdala za muže, jen o několik týdnů staršího,
23:45:29než byl její syn Winston Churchill.
23:45:31Šlechtický titul si v Británii kupovalo stále víc
23:45:34amerických dívek.
23:45:36Ale některé za něj zaplatily přespříliš vysokou cenu!
23:45:42Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2016
ČT odvysílala šest řad cenami ověnčeného britského kostýmního seriálu „Panství Downton“ (Downton Abbey). Triptych dokumentů BBC „Americké milionářské princezny“ nás seznamuje s původními životními příběhy amerických dědiček, které inspirovaly televizní seriál „Panství Downton“. Úvodní epizoda začíná v roce 1873, kdy rodina jednoho z nejbohatších mužů v New Yorku hledá vhodnou partii pro svou dceru. Americká společnost jí kvůli skandální pověsti jejího otce zabouchla dveře před nosem. Ale možná právě proto se Jennie Jeromeová stala později ženou anglického šlechtice a matkou význačného britského státníka Winstona Churchilla.