Nové objevy v hrobce Tutanchamona. Americký dokument
23:00:02Únor 2009.
23:00:04Badatelé sestoupili do Údolí králů v Egyptě.
23:00:07Před třemi lety, za přítomnosti světového tisku,
23:00:10odhalili veřejnosti novou hrobku. Uvnitř bylo množství rakví,
23:00:14rozličných artefaktů nevyčíslitelné hodnoty,
23:00:17ale žádná mumie.
23:00:21Všechny důkazy ukazovaly
23:00:24na spojení s mladým králem Tutanchamonem,
23:00:26který byl pohřben necelých 14 metrů odsud.
23:00:29Archeologové však museli místo předčasně opustit.
23:00:34Teď se sem doktor Otto Schaden a jeho tým vrátili,
23:00:38aby našli odpověď na jednu otázku: čí to byla hrobka?
23:00:42Pátrání po jménu dostalo zcela nový směr,
23:00:45když z obsahu hrobky vyplynulo, že to vlastně žádná hrobka nebyla.
23:00:50Co všechny ty věci znamenají?
23:00:53Žádné podobné nálezy totiž neznáme.
23:00:55Tento neuvěřitelný příběh začal před třemi lety.
23:00:59Teď, v roce 2009, sledujeme pokračování dobrodružství.
23:01:03To, co vypadalo jako smetí,
23:01:05se nakonec ukázalo jako archeologický zlatý poklad.
23:01:10Právě jsme objevili část těla. Tady.
23:01:14Brzy odhalí něco, co jsme nikdy neměli spatřit.
23:01:18Tajný svět balzamovačů.
23:01:21Mohlo by to zcela změnit pohled na tento aspekt egyptské historie.
23:01:26Mohl by to snad být náhled do centra pohřebního dění
23:01:30nejslavnějšího faraóna Tutanchamona?
23:01:33V Tutanchamonově hrobce je všechno, co během života používal.
23:01:38To, co jsme našli tady, nejsou předměty denní potřeby,
23:01:42ale pravděpodobně zbytky toho,
23:01:45co potřebovali balzamovači při úpravě těla.
23:01:49Teď už můžeme odhalit pravdu o této záhadné hrobce.
23:01:54Česká televize uvádí dokumentární film
23:01:56EGYPTSKÁ ZÁHADA
23:02:00Egypt, legendární Údolí králů.
23:02:04Archeolog Otto Schaden chce rozluštit záhadu hrobky KV-63.
23:02:12Ulevilo se mi, že jsme zase tady a můžeme pokračovat v práci.
23:02:17Je to nejdůležitější objev jeho kariéry,
23:02:20vlastně nejdůležitější objev v tomto údolí
23:02:23od objevení hrobky Tutanchamona.
23:02:25Je to první nalezená hrobka v Údolí králů od doby,
23:02:29kdy tu Howard Carter objevil v roce 1922
23:02:31hrobku krále Tutanchamona. Mezitím uběhlo 83 let.
23:02:36A pak přišla KV-63.
23:02:41Objevem Tutanchamonovy hrobky Howard Carter ohromil svět.
23:02:49Uběhlo ale víc než osm desetiletí, a žádná jiná hrobka se nenašla.
23:02:54Vypadalo to, že tu už ani žádná není.
23:02:57Doktor Schaden v roce 2006,
23:03:00během rutinních prací na jedné dělnické chatrči,
23:03:03objevil něco, co svět znovu přivedlo v úžas.
23:03:11Po patnácti letech, kdy jsme tu v ústranní pracovali,
23:03:15jsme se najednou ocitli ve středu zájmu.
23:03:18Byla to mezinárodní senzace.
23:03:20První hrobka objevená po více než osmdesáti letech.
23:03:24Pozoruhodný archeologický objev. Nedotčená...
23:03:27Téměř celé jedno století jsme znali 62 hrobek z Údolí králů.
23:03:33Tým doktora Schadena našel 63.
23:03:40Přímo před nosem jsme měli něco,
23:03:43co ještě vůbec nebylo archeologicky probádáno.
23:03:47Uvnitř našli 28 amfor a 7 rakví.
23:03:50A u nejvzdálenější zdi zapečetěnou rakev.
23:03:57Najít zapečetěnou rakev v právě objevené hrobce v Údolí králů
23:04:01je snad snem každého archeologa. Pokud bude uvnitř mumie,
23:04:06znamená první objevenou mumii od nálezu Tutanchamona.
23:04:13Všichni dobře věděli,
23:04:15že stojí necelých 14 metrů od hrobky samotného mladého krále.
23:04:21KV-63 je podle mého názoru velice důležitý objev,
23:04:25protože byla objevena po Tutanchamonovi,
23:04:28a blízko jeho hrobky.
23:04:32Těla jeho manželky Anchesenamon a matky Kiji
23:04:36nebyla nikdy nalezena.
23:04:39Mohla v rakvi ležet některá z nich?
23:04:43Archeologové, egyptské úřady i tisk na celém světě
23:04:47čekali na výsledek výzkumu.
23:04:50Tehdy nemohli předvídat, že o tři roky později se objeví
23:04:54ještě pozoruhodnější spojení s mladým králem.
23:04:59Cílem výzkumu vedeném v roce 2009 bylo otevřít zbývajících 16 nádob.
23:05:04Byly zapečetěny před třemi tisíci lety.
23:05:08Vědci tu nalezli artefakty, které by jim měly prozradit jméno.
23:05:16Právě jsme odstranili víko nádoby, vytvořené z hlíny.
23:05:19Je na něm také množství rozteklé sádry.
23:05:21Je to důležitý nález, protože má na sobě pečeť,
23:05:24která by možná mohla obsahovat nějaké jméno.
23:05:28Objevili také jednotlivé kusy zdobeného lůžka.
23:05:32Všichni jsme byli celí rozechvělí,
23:05:34když jsme uprostřed té hromady objevili lví hlavu.
23:05:38A také nádoby, do kterých se ukládaly oběti bohům.
23:05:42Dovnitř dávali všechno možné,
23:05:45trochu pryskyřice, trochu kadidla, datlí.
23:05:49Našly se i lněné sáčky různých velikostí.
23:05:53Vědci bude muset všechny tyto předměty zařadit.
23:05:57Dobře vědí, že v KV-63 není nic, jak se původně zdá.
23:06:06Když poprvé odhalili hrobku,
23:06:09objevily se při otevření zapečetěné rakve stopy,
23:06:12které jsou pro celé pátrání naprosto klíčové.
23:06:15Rakev označená jako rakev E
23:06:17byla obklopená množstvím nádob a dalších pokladů.
23:06:26Chvíli trvalo, než jsme se mohli dostat blízko k rakvi E,
23:06:30protože byla vzadu v rohu.
23:06:32Museli jsme nejdřív odklidit všechno, co bylo před ní.
23:06:41Mezi tři tisíce let starými nánosy špíny
23:06:44ležely pozoruhodné nálezy. Například zlatá skříňka,
23:06:48podobná těm, které se nalezly v hrobce krále Tutanchamona.
23:06:54Tohle vyrobili v královské dílně,
23:06:57určitě to bylo určené příslušníkovi královské rodiny.
23:07:01Byla tu i krásně vymalovaná rakev.
23:07:07Konečně se dostali k prozkoumání rakve E.
23:07:11Prioritou doktora Schadena bylo najít jméno.
23:07:15Pátral pod silnou vrstvou pryskyřice,
23:07:19hledal jakoukoliv stopu po písmu.
23:07:22To by mohla být ústa, což znamená písmeno R.
23:07:28Tyhle tři vysoké znaky. To by bylo KBCH.
23:07:36A potom tady dole, jestli se nepletu,
23:07:39to by měla být zmije rohatá.
23:07:44Mohlo by to znamenat Kabechsenuv, což je jeden ze synů boha Hora.
23:07:50Je to znak někoho uctívaného bohy.
23:07:52Jméno zemřelého ale zakrývá pryskyřice.
23:07:55Navíc, čas běží.
23:07:58Rakev se bude muset zpevnit speciálním papírem
23:08:00a tím se zakryjí všechny myslitelné stopy.
23:08:05Musím to celé omotat papírem.
23:08:07Jestli něco potřebujete, měl byste to udělat hned.
23:08:11Doktor Schaden nejdříve vyzkoušel ultrafialové světlo,
23:08:14které by mohlo odhalit vybledlé linie. Bez úspěchu.
23:08:22Před pár dny jsme na straně rakve viděli něco,
23:08:25co vypadalo jako vnitřní lemování. Teď není vidět nic.
23:08:30Takže se budeme muset podívat na fotografie.
23:08:36Doktor Schaden se snaží analyzovat detailní digitální fotografie.
23:08:40Zvětšuje je a různě s nimi pracuje.
23:08:43Ale ani s tímto špičkovým vybavením
23:08:46se mu nedaří místo dešifrovat.
23:08:50Rýhy a zářezy ve dřevě jsou příliš mělké.
23:08:53Doktor Schaden musí odstranit pryskyřici a doufat,
23:08:57že pod ní najde jméno.
23:09:00To ale nebude moci udělat, dokud se rakev neotevře.
23:09:05Doktorka Nadia Lokma se rozhodla vnitřek opatrně prozkoumat.
23:09:11Cítím něco měkkého. Oh, ano, tady.
23:09:17Něco tam vevnitř je, ale zatím ještě nevíme co.
23:09:20Nadešla dlouho očekávaná chvíle. Tisk je připraven.
23:09:26Doktor Zahi Hawass,
23:09:28generální tajemník Nejvyšší rady pro historické památky,
23:09:31osobně otevře rakev.
23:09:33Všichni chtějí vědět, jestli je v ní mumie.
23:09:38Promiňte, dovolte.
23:09:40Zástupců tisku je tu tolik,
23:09:43že pro archeology už téměř nezbývá místo.
23:09:48Jestli uslyším angličtinu nebo arabštinu,
23:09:51všechny odsud vykážu. Myslím to vážně.
23:09:59Doktore Schadene, prosím, pojďte dál.
23:10:04Za posledních sto let to bude největší objev.
23:10:08Konečně se víko odklopí.
23:10:13Dobře, dobře, dobře, pomalu.
23:10:25Rakev je otevřená. A mumie v ní není.
23:10:35Leží tu poklad složený z předmětů,
23:10:38které lidské oči nespatřily už tři tisíce let.
23:10:46Vidíte tady náhrdelník s květy. Podívejte se na tenhle květ.
23:10:54A tady jsou zbytky lněné látky.
23:10:57A tady dokonce téměř nepoškozené zlaté pouzdro.
23:11:02Doufali jsme, že tu bude mumie. Ale tohle je mnohem lepší.
23:11:07Podívejte. Tohle vypadá jako nějaký vak.
23:11:10Je to z papyru, tady má ucho. Bože můj. To je opravdu poklad.
23:11:14Objev členy týmu nadchnul,
23:11:16protože každý jednotlivý kus představuje stopu vedoucí ke jménu.
23:11:21Po třech letech se dramaticky změnil směr pátrání.
23:11:24Hrobka není tím, čím se zdá. Všechny důkazy jsou uvnitř.
23:11:28Podaří se nakonec odhalit pravdu?
23:11:35Doktor Otto Schaden a jeho tým se znovu vydali do Egypta,
23:11:38aby vyřešili záhadu nové hrobky.
23:11:42Nejlepší by bylo, kdyby na nás někde vyskočilo jméno
23:11:45původního zamýšleného majitele.
23:11:48Mají hrobku bez těla a místo toho něco,
23:11:51co vypadá pro laiky jako hromada smetí.
23:11:54Ale ani archeologové si ještě neuvědomují,
23:11:58o jak drahocenný nález se jedná.
23:12:01Postupně skládají celý příběh.
23:12:03Jejich sonda do minulosti začala ve chvíli,
23:12:06kdy vzali do ruky první nádobu a odstranili její víko.
23:12:12Jsme napjatí, protože těchto předmětů se od chvíle,
23:12:15kdy je sem uložili, nikdo ani nedotknul.
23:12:18Když je otevřeme, budeme první lidé,
23:12:21kteří se jich zase dotknou po třech tisících letech.
23:12:27Nejdřív musejí odstranit okraj sádrové pečeti.
23:12:33Pod ní je hliněná zátka.
23:12:38Každá nádoba umožňuje nahlédnout do života lidí před 3000 lety.
23:12:44Tohle je vážně docela dobré, protože je plná různých věcí.
23:12:48Zřejmě tam najdeme spoustu zajímavého.
23:12:54Tady je mnoho zajímavých věcí.
23:12:57V téhle je hodně pryskyřice.
23:13:01I ten sebemenší kousek nám může pomoci zodpovědět naše otázky.
23:13:07Tohle mohlo být součástí pohřební hostiny.
23:13:10Našli semínka a pecky z datlí.
23:13:12Nejsou to jenom předměty, které se tehdy používaly.
23:13:16Mohla by to například být i část toho,
23:13:19co lidé jedli a pili před samotným obřadem.
23:13:22-Jsi napnutý?
-To jsem.
23:13:25Obsah nádob by mohl souviset s nálezy z roku 2006.
23:13:29Stopy se propojují velmi neočekávaným způsobem.
23:13:40Před třemi lety se vědci domnívali,
23:13:42že snadno určí majitele hrobky.
23:13:45Při prozkoumávání první várky nádob
23:13:47doktorka Salima Ikramová předpokládala,
23:13:50že se jí to už skoro podařilo.
23:13:52Tehdy už jsme určitě blízko nálezu nějakého jména,
23:13:55protože jsme otevřeli deset nádob.
23:14:00Tyhle kusy hlíny sloužily jako zátky.
23:14:04Mohou být tím klíčem?
23:14:07Pokaždé, když kněží, kteří se starali o Údolí králů,
23:14:10něco uzavřeli, dali na to svůj otisk.
23:14:13Tohle je znak pohřebiště.
23:14:15Pohřební značky jsou jedním z nejlepších způsobů,
23:14:18jak datovat nálezy z Údolí králů.
23:14:22Drobné nápisy mohou obsahovat jméno. Je to velký průlom.
23:14:29Mansour Boraik z Nejvyšší rady pro historické památky
23:14:33zkoumá fotografii jedné z pečetí.
23:14:39Je jasné, že je to Ba-Aton. Ba znamená pták.
23:14:44A tohle je Aton.
23:14:47Je to pro nás důležitý nález.
23:14:51Nápis obsahuje symbol označující boha jménem Aton,
23:14:55neboli sluneční kotouč.
23:14:58Aton byl v egyptské historii uctíván po krátkou dobu,
23:15:01známou jako amarnské období.
23:15:03To se vázalo ke dvěma důležitým faraónům.
23:15:06Je to něco z tohoto období, protože Amarna znamená...
23:15:10je to období vlády Achnatona a také Tutanchamona.
23:15:16Doktor Schaden našel další důkaz
23:15:19ukazující na časové zařazení do období Tutanchamonovy vlády.
23:15:24Máme tu další pečeť, velmi dobře zachovalou,
23:15:27téměř nedotčenou. Je velmi důležitá,
23:15:31protože je známá také z nápisů nalezených v Tutanchamonově hrobce.
23:15:38Jsou skoro stejné.
23:15:41Doktor Schaden poprvé může datovat KV-63
23:15:44do období vlády určitého faraóna.
23:15:49Začínáme mít docela jasnou představu o tom,
23:15:52jaké královské jméno nebo jména objevíme.
23:15:56A to právě na základě těch znaků
23:15:59a jejich vztahu k blízkým hrobkám tady v Údolí králů.
23:16:04Řekl bych, že pokud najdeme nějaké jméno,
23:16:06s největší pravděpodobností bude Tutanchamonovo.
23:16:10Beru na sebe to riziko a říkám konkrétní jméno.
23:16:15Zadatování hrobky do doby Tutanchamona
23:16:19je obrovský krok vpřed. Nicméně je to hrobka.
23:16:22Tak proč tu není mumie? A ani žádné jméno?
23:16:25-Ahoj Salimo.
-Jak se daří?-Dobře.
23:16:30Doktorka Ikramová otevírá další nádoby.
23:16:33Nachází velké množství natronu, bílé minerální soli,
23:16:36kterou egyptští balzamovači používali k vysoušení těl.
23:16:41Po vysušení bylo tělo napuštěno olejem a zabaleno do látky.
23:16:45V této hrobce je velmi mnoho natronu.
23:16:49Pak doktorka Ikramová objevila část těla.
23:16:58To je úžasné, právě jsme objevili část něčího těla. Tady.
23:17:08Je jasné, že se tyto předměty používaly při přípravě mumie.
23:17:14Někdy totiž při vysoušení těla vzniká určitý odpad.
23:17:19Je to tedy odpadní materiál z procesu mumifikace.
23:17:23Staří Egypťané věřili, že budou žít věčně,
23:17:26pokud se jejich těla zachovají v dokonalém stavu.
23:17:30Mumie se stala sídlem pro jejich ducha v posmrtném životě.
23:17:35Ale kde jsou mumie?
23:17:38Hrobky obvykle nesou jméno zemřelého.
23:17:42Ale v první hrobce objevené po osmdesáti letech
23:17:45není žádná mumie, ani označení. Pak se na tým usměje štěstí.
23:17:58Oh, bože.
23:18:00Konečně nápis.
23:18:03Tohle jsme hledali.
23:18:05A pak další.
23:18:10Neříkej, že ode mě nikdy nedostaneš dárek.
23:18:16Text je psán ve starém egyptském písmu,
23:18:20takzvaném hieratickém písmu. Otto začíná překládat.
23:18:26Začíná to rokem pět a zmiňuje se tam víno.
23:18:31Tohle slovo budu muset ještě vyhledat.
23:18:36Fragment pochází z nádoby na víno
23:18:38vyrobené během pátého roku faraónovy vlády.
23:18:46Faraónovo jméno ale chybí.
23:18:49Doktor Schaden však doufá, že s pomocí ostatních předmětů
23:18:53bude moci určit období, kdy byla hrobka použita.
23:18:58Materiál nalezený uvnitř
23:19:01vypadá zhruba tak na dobu 18. dynastie.
23:19:04Máme podobné hliněné nádoby, podobné malé misky, podobné zátky.
23:19:11Takže víme, že to bude někde kolem 18. dynastie.
23:19:1718. dynastie byla linie faraónů,
23:19:20která vládla Egyptu před 3300 lety.
23:19:24Nejslavnějším z nich byl Tutanchamon.
23:19:27Doktor Schaden objevil další spojení s tímto králem.
23:19:31Například tato malá miska
23:19:33se často používala na oběti bohům či podobné věci.
23:19:36Na vnitřní straně je malý nápis, slovo "oběti" a číslo 28.
23:19:41Oni je číslovali!
23:19:44Ano. Tohle nějak zázračně představuje 28 obětí něčeho...
23:19:48co vás napadne.
23:19:50Asi ano.
23:19:52Ze starých obrazů je patrné,
23:19:54že Egypťané umisťovali tyto misky do hrobek
23:19:57jako symboly potravy pro posmrtnou cestu.
23:20:00Dekor je doktoru Schadenovi povědomý.
23:20:04Je to zajímavé, protože podobná miska se našla i v 54.
23:20:10KV-54 je malé naleziště obětí bohům z Tutanchamonovy hrobky.
23:20:20Spojení s Tutanchamonem
23:20:22je s dalšími nálezy čím dál zřetelnější.
23:20:26To, co tento vědecký tým odhalil, ale nikdo nečekal.
23:20:29Týká se to posmrtné cesty faraónů.
23:20:39Pátrání vědců dostávalo spád, ale příroda se spikla proti nim.
23:20:44Bylo horké egyptské léto roku 2006.
23:20:51Hrobka byla vystavena zdejšímu klimatu již tři měsíce.
23:20:56Doktor Otto Schaden a jeho tým byli vyčerpaní.
23:21:00V 53 stupních celsia se dalo pracovat jen stěží.
23:21:04A objevil se další problém. Toto území trpí častými záplavami.
23:21:10Největší nebezpečí přichází z těch kopců na západě.
23:21:15Museli hrobku zapečetit a Údolí králů opustit.
23:21:18Ještě ale zbývalo otevřít šestnáct nádob
23:21:22a dát dohromady získané poznatky.
23:21:34Po třech letech se vrátili, aby záhadu hrobky konečně vyřešili.
23:21:42Únor 2009.
23:21:46Doktor Schaden a jeho tým jsou opět v Egyptě
23:21:49a snaží se rozluštit tajemství hrobky.
23:21:56Na tohle jsme se chystali dlouho.
23:22:00Po nějaké době, kdy jenom plánujete, a nic se nedaří,
23:22:04vás to začne frustrovat.
23:22:09Jejich návrat zdržely vážné zdravotní problémy.
23:22:14Měl jsem menší infarkt.
23:22:16A rok poté, když jsem už byl v lednu 2008 připravený na cestu,
23:22:21moji lékaři rozhodli, že musím na operaci.
23:22:24Doktor Schaden pracoval v Egyptě přes třicet let
23:22:28a ani infarkt mu nemůže zabránit ve snaze
23:22:30rozluštit záhadu jeho životního objevu.
23:22:36Doktor Schaden musí k hrobce přiřadit jméno,
23:22:40to ale nebude snadné.
23:22:42Všechny důležité stopy jsou prozatím buď pokryty pryskyřicí,
23:22:46poškrábané nebo vymyté.
23:22:55Doktorka Salima Ikramová a profesor Earl Ertman
23:22:59se chystají otevřít šestnáct zbývajících nádob.
23:23:03Doktorka Elise van Rooijová musí zjistit,
23:23:06k čemu sloužily tři tisíce let staré polštáře
23:23:09uložené v této rakvi.
23:23:11Jejich poznatky povedou k nečekanému závěru.
23:23:18Doktorka Ikramová a profesor Ertman začínají s nádobami.
23:23:23Krása.
23:23:25Hledají nějaké další indicie.
23:23:29Bingo. Dnes budeme pracovat na této nádobě.
23:23:33Dosud jsme našli spoustu různobarevných plev
23:23:36a nějakou keramiku.
23:23:39Plevy jsou pozůstatkem po sklizni.
23:23:42Když sklízíte pšenici nebo ječmen nebo cokoliv jiného,
23:23:46zůstane ze zrníček tohle.
23:23:49Ve starověku samozřejmě neměli dnešní materiály,
23:23:52jako jsou různé pěny,
23:23:54a tak používali při balení předmětů právě tyhle zbytky.
23:23:57Tak je chránili před poškozením.
23:23:59Plevy po sklizni tedy byly starodávným balicím materiálem.
23:24:03Doktorka Ikramová později objevila ještě docela jiné použití.
23:24:08Doktorka Ikramová pokračuje v průzkumu nádob
23:24:12a doktor Schaden je odhodlaný najít jméno na zapečetěné rakvi.
23:24:15Jeho tým se horlivě snaží odstranit pryskyřici
23:24:18pomocí alkoholu a acetonu.
23:24:22Doufáme, že by se mohlo objevit
23:24:25jméno původního zamýšleného majitele.
23:24:30Ukazují se tu různé tvary, ale ještě je příliš brzy.
23:24:34Pořád je to moc tmavé.
23:24:37Snad se znaky objeví až bude pryč pryskyřice.
23:24:40Konečně pokrok.
23:24:43Na téhle straně a na víku jsme našli text,
23:24:47vztahující se k bohu Thovtovi.
23:24:49A tady se zdá, že je to Usír, což je bůh podsvětí.
23:24:55Našel odkazy na bohy,
23:24:58ale všechna lidská jména byla úmyslně poškozena.
23:25:01Nakonec však právě tohle pomůže odhalit tajemství.
23:25:04V tuto chvíli ale doktor Schaden tápe.
23:25:15Doktorka Ikramová a profesor Ertman objevili ještě další stopy.
23:25:22Často nacházíme larvy nebo kukly.
23:25:24Bez ohledu na to, jak moc byli lidé pečliví,
23:25:28mouchy se dostanou všude. I sem dovnitř.
23:25:32Takže larvy jsou i uvnitř těla,
23:25:35a to i přesto, že šlo o takovýto prvotřídní obřad.
23:25:42A prvotřídní obřad si žádá i prvotřídní polštáře.
23:25:46Jsou na nich nápisy žehnající mrtvému.
23:25:49Mají mu zaručit věčnost a štěstí v posmrtném životě.
23:25:54Látka na polštářích je tkaná
23:25:56s hustotou osmdesáti uzlíků na jeden centimetr.
23:25:59Podle doktorky Elise van Rooijové to může znamenat jen jedno.
23:26:03Používali kvalitní látku, určenou pro členy královské rodiny.
23:26:07Tohle jsou první takové polštáře, které byly kdy v Egyptě nalezeny.
23:26:13Jsou jedinečné.
23:26:15Viděla jsem i některé látky pocházející z hrobky Tutanchamona.
23:26:19Jsou podobné kvality.
23:26:21V jeho hrobce nalezli mnoho oděvů a všechny možné látky,
23:26:25ale nebyly tam žádné polštáře.
23:26:28Nikdy jsem nic podobného neviděla.
23:26:32Doktorka Ikramová také našla něco pozoruhodného.
23:26:38V téhle nádobě jsme objevili další zvláštnost.
23:26:42Obvykle nalézáme malé lněné pytlíčky naplněné natronem.
23:26:46Tentokráte jsou tu pytlíčky naplněné zbytky obilí.
23:26:50To mohl být dokonalý trik při mumifikování,
23:26:54protože samozřejmě také absorbují vodu.
23:26:56Možná nejdřív používali natron
23:26:59a pak přišlo na řadu další vysoušení.
23:27:01Možná se snažili i dodat tělu hezkou vůni,
23:27:05a k tomu používali zbytky obilí.
23:27:07Neobvyklý nález je další paralelou s králem Tutanchamonem,
23:27:11protože i v jeho pohřebním místě se našly váčky s obilnými zbytky.
23:27:16Našlo se však ještě něco: Dřevěné lůžko, rozbité na kousky.
23:27:22Všichni jsme byli celí rozechvělí,
23:27:25když jsme uprostřed té hromady objevili lví hlavu.
23:27:29A dokonce i zbytky hřívy.
23:27:32Oči jsou trochu asymetrické, ale hezké.
23:27:35Další pozoruhodný nález.
23:27:38Doktor Schaden ví, k čemu lůžko sloužilo.
23:27:41Myslím, že v určitém stádiu celého procesu
23:27:44se tak měla rakev nebo mumie udržet nad zemí.
23:27:48Máme ještě nějaké dřevěné kousky
23:27:50s něčím, co mohlo sloužit jako nohy.
23:27:55Nebyly k tomu připevněné,
23:27:58ale to lůžko se na ně dalo položit a uchovat ho tak nad zemí.
23:28:02Tři roky po svém objevení je KV-63 konečně prázdná.
23:28:07Obsah byl pečlivě prozkoumán
23:28:09a skládanka do sebe konečně začíná zapadat.
23:28:15Podivná sbírka rakví s vyškrábanými jmény,
23:28:18natron, zbytky obilí, misky, polštáře a lůžko,
23:28:23to všechno vede k jedinému závěru.
23:28:26Není tu žádná mumie,
23:28:28protože tohle místo nikdy nesloužilo jako hrobka.
23:28:32Nalezené předměty jsou nástroje balzamovačů.
23:28:36Podle doktora Schadena jsme nahlédli do tajného světa
23:28:39předních odborníků pohřbívání faraónů.
23:28:42Tím lze vysvětlit, proč se v rakvi nenašlo žádné tělo.
23:28:47Možná, že ta rakev byla původně někomu určená.
23:28:51A nikdy ji nepoužili.
23:28:54Třeba se zjistilo,
23:28:56že ta osoba není hodná posmrtného života,
23:28:58a tak její jméno odstranili.
23:29:01Možná se pak snažili ji recyklovat a tak ji pokryli pryskyřicí
23:29:06a použili ji jako skladiště, úložnou truhlu.
23:29:09Velmi zvláštní úložnou truhlu.
23:29:12Nápis ukazuje, že jedna z těchto úložných rakví
23:29:16byla původně zamýšlená pro královskou chůvu.
23:29:19Proč balzamovači použili její rakev jako skladiště,
23:29:22to se asi nikdy nedozvíme.
23:29:24Ale právě rakve používané jako úložiště
23:29:27poskytly doktoru Schadenovi další důkaz spojení s Tutanchamonem.
23:29:34Únor 2009.
23:29:36Doktor Otto Schaden a jeho tým právě v Údolí králů zjistili,
23:29:40že egyptská hrobka KV-63 vlastně hrobkou není.
23:29:44Tak co to tedy je?
23:29:52Ale původně jako hrobka nejspíš sloužit měla.
23:30:00Tým odborníků došel k závěru, že byla vytvořena za jiným účelem.
23:30:06Ukázalo se, že ji nepoužili jako hrobku,
23:30:09ale jako úkryt balzamovačů.
23:30:12Tajná zásobárna drahocenných předmětů,
23:30:15které patřily staroegyptským balzamovačům
23:30:18někoho vysoce postaveného.
23:30:21Jedná se o celou sbírku nástrojů balzamovačů,
23:30:24kteří mohli mít, a s největší pravděpodobností i měli,
23:30:28spojení s královskými pohřby v tomto údolí.
23:30:32Našli jsme tu téměř totožné materiály
23:30:35jako v Tutanchamonově hrobce.
23:30:37Nalezené předměty to potvrzují.
23:30:41Všechno, od keramiky přes velké skladovací nádoby,
23:30:44pečetě na nádobách, po nádobu na víno z pátého roku vlády,
23:30:50to všechno ukazuje k době vlády Tutanchamona.
23:30:55Podobnost s předměty v Tutanchamonově hrobce
23:30:59a shodující se data vedou ke zcela nové odvážné teorii.
23:31:04Je skutečně možné,
23:31:06že tento poklad není jen spojen s obdobím Tutanchamonovy vlády,
23:31:11ale možná je spojen přímo s ním a s jeho smrtí.
23:31:16Pokud je KV-63 úkrytem balzamovačů,
23:31:19mohli to být balzamovači samotného Tutanchamona.
23:31:25V Tutanchamonově hrobce bylo nalezeno množství různých nádob.
23:31:33Bylo tam víno, oděvy, sandály, vycházkové hole, misky.
23:31:40Téměř všechno, co během života používal.
23:31:44Tady nemáme předměty denního života,
23:31:48ale pravděpodobně to,
23:31:50co zbylo po jeho balzamování a pohřebních přípravách.
23:31:56Tuto teorii podporují i další skutečnosti.
23:32:00Klíč leží v okolnostech zahalujících Tutanchamonovu smrt.
23:32:08Nebyl totiž pohřben
23:32:10na nějakém dokonale připraveném pohřebním místě,
23:32:13jako byly například úžasné stavby postavené jinými faraóny.
23:32:17Jeho hrobka byla vytvořená narychlo.
23:32:22Nevypadá to jako královská hrobka. Ta by měla jiný tvar, jiný rozměr.
23:32:27Byla by tady mnohem větší výzdoba.
23:32:30Podobná, jakou můžete vidět v ostatních hrobkách v údolí.
23:32:34Vnitřní výzdobě chybí detaily a propracovanost,
23:32:37v hrobce byly dokonce předměty z druhé ruky.
23:32:40Je jasné, že některé prvky
23:32:41byly v této hrobce použity opakovaně.
23:32:44Jako například tenhle sarkofág,
23:32:46vytvořený původně pro někoho jiného.
23:32:48Tutanchamonova hrobka nebyla velká.
23:32:51A tak v ní možná nebylo dost místa
23:32:53pro posvátné předměty z jeho mumifikace.
23:32:55Možná měli již částečně připravenou hrobku,
23:32:58kterou mohli použít.
23:33:00KV-63 je příhodně blízko Tutanchamonova hrobu,
23:33:04a tak by to byla pochopitelná volba.
23:33:06Nález této pozoruhodné skrýše
23:33:08přinesl nové informace o balzamovacích rituálech.
23:33:12Archeology ale čeká další práce.
23:33:18Máte lůžko. K čemu sloužilo?
23:33:21Používali ho k vysoušení těla nebo naopak k jeho pomazání?
23:33:25To je otázka.
23:33:28Pak tu máme tyhle záhadné kusy dřeva s nohami.
23:33:31Na každém kusu jsou čtyři nohy, pravděpodobně je to sada tří kusů.
23:33:37Používali je k položení těla? Je na nich nějaká mastnota.
23:33:43A bylo to proto,
23:33:44že těla byla napuštěná olejem, který odkapával,
23:33:47nebo měly snad jiný účel?
23:33:49Našli jsme také množství polštářů.
23:33:52Mají na sobě skvrny pryskyřičného materiálu.
23:33:55Měly snad zakrývat tělo, pohodlněji ho uložit?
23:33:59Používali je hosté na pohřební hostině?
23:34:03Proč jsou tu ty věci? K čemu je používali,
23:34:06a proč jsou v této místnosti balzamovačů?
23:34:09Nemáme žádnou paralelu.
23:34:11KV-63 nicméně odhalila skrytý svět, který nikdy neměl být spatřen.
23:34:17Všechny objevy přispívají k ucelenému obrazu
23:34:21o velikosti a rozsahu procesu balzamování.
23:34:24A samozřejmě nesmíme zapomínat na natron.
23:34:28Natron je minerální sůl,
23:34:31kterou balzamovači používali k vysoušení těl.
23:34:33Jestli je KV-63 spojená s Tutanchamonem,
23:34:37mohl být zdejší natron použitý k mumifikaci právě jeho těla?
23:34:41V roce 2006 jsme ho našli skoro 300 liber, asi 175 kilo.
23:34:46A to ještě nebylo všechno.
23:34:50Takže to bude celkem nějakých 204, možná až 230 kilo natronu.
23:34:56Salima tvrdí, že to by na jednu mumii mělo stačit.
23:35:00Podle doktorky Ikramové
23:35:02je nález více než 200 kilogramů natronu zásadní...
23:35:06Díky tomu máme základní představu,
23:35:09kolik natronu považovali za ideální množství
23:35:12na mumifikaci jednoho těla.
23:35:15Díky KV-63 jsme se poprvé dozvěděli kolik používali natronu.
23:35:22Ať už to bylo pro jednu osobu či více,
23:35:25mohlo se to týkat Tutanchamona.
23:35:28Případně Tutanchamona a někoho jemu blízkého.
23:35:31Muselo to ale pocházet z té doby.
23:35:33Takže když doktorka Ikramová našla v roce 2006
23:35:37i část lidského těla...
23:35:39Právě jsme objevili část těla. Tady.
23:35:45... možná držela v ruce ostatky faraóna Tutanchamona.
23:35:57O tři roky později ji její výzkum přivedl ještě blíž.
23:36:01Odhalila podrobnosti o nejdůležitějším rituálu faraónů,
23:36:05o jejich posmrtné cestě.
23:36:15Archeologové probádali
23:36:18tři tisíce let staré nálezy v hrobce KV-63
23:36:21a odkryli tak tajný svět balzamovačů.
23:36:24Mumifikace měla uchovat tělo pro věčnost,
23:36:27aby zemřelý mohl úspěšně pokračovat
23:36:30ve svém posmrtném životě.
23:36:35Museli jsme projít všechno,
23:36:37co jsme našli v nádobách i v rakvích,
23:36:39a tak si prohloubit znalosti o mumifikaci.
23:36:43Doktorka Salima Ikramová patří k předním egyptologům.
23:36:50Balzamovači pečlivě vysoušeli nosní dírky.
23:36:53Dříve jsme mysleli, že tato část je nezajímala,
23:36:57ale našli jsme sáčky umístěné v nosních dírkách.
23:37:00Měli i různé nástroje k vyčištění nosu.
23:37:03Víme tedy, jak balzamovači vysušili nos,
23:37:06poté co přes nosní dírky odstranili z těla mozek.
23:37:10Potom vyňali obsah břicha.
23:37:15Dutiny pak vypláchli, vysušili natronem
23:37:19a vycpali různými váčky.
23:37:22Doktorka Ikramová je novými nálezy nadšená.
23:37:27Měli váčky s natronem, které používali na různá místa.
23:37:32Tvar váčku se samozřejmě odvíjel od toho,
23:37:36na jaké místo v těle měl přijít. To jsme předtím nevěděli.
23:37:42Neznali jsme ani další aspekty pohřebního rituálu,
23:37:46jako tyhle hliněné podnosy.
23:37:48Evidentně byly vyrobeny z čerstvé hlíny.
23:37:51Nějak je spojili dohromady
23:37:53a pak je při pohřebním rituálu použili.
23:37:56A pak, dokud byly ještě vlhké, je rozmáčkli a vhodili do nádob.
23:38:01Jsou tu ještě vidět stopy po zmačkání, otisky prstů.
23:38:06Stejně tak, když je vyráběli, zůstali v rozích drobné otisky.
23:38:11Máme tu tedy další záhadné předměty,
23:38:14které nám opět pomohou objasnit, jak celý proces probíhal.
23:38:19Při procesu balzamování se používaly různé nádoby.
23:38:23Dnes máme plastové nádoby.
23:38:25Ale ve starém Egyptě měli pouze keramiku nebo dřevo.
23:38:28Všechno uchovávali v těchto nádobách.
23:38:31V nich měli balzamovači vše, co ke své práci potřebovali.
23:38:35Tělo nechali vysoušet patronem po dobu 6 týdnů.
23:38:38Potom balzamovači vetřeli silně aromatické oleje a pryskyřici,
23:38:42aby se zbavili zápachu a tělo očistili a navoněli.
23:38:46V keramických nádobách si nosili různé věci,
23:38:49oleje, masti, pryskyřici.
23:38:51Na závěr je rituálně rozbili a vhodili do jiných nádob.
23:38:55V těch velkých nádobách tedy máme doslova svědky času.
23:39:02Veškeré předměty používané při procesu balzamování
23:39:06se staly posvátnými. Nic se nesmělo vyhodit.
23:39:10Členové týmu pečlivě zkoumají obsah rituálních nádob.
23:39:18Dalším zajímavým objevem byl dlouhý rákos,
23:39:22který je na jednom konci ovázán lněnou tkaninou.
23:39:25Ta byla napuštěná olejem.
23:39:28Nemyslím si, že ho používali jako světlo.
23:39:31Spíš sloužil k olejování těžko přístupných míst v těle.
23:39:36Takže kromě různých nástrojů na řezání a tak dále,
23:39:39tu máme ještě celou řadu předmětů
23:39:42používaných balzamovači při přípravě těla.
23:39:48Posledním stádiem bylo
23:39:50zabalení těla do pruhů lněných obinadel.
23:39:53Tutanchamonova mumie
23:39:55byla tak silně napuštěná oleji a pryskyřicí,
23:39:58že se k rakvi doslova přilepila.
23:40:01V roce 1922 ji Howard Carter vysekal horkým nožem.
23:40:09Nová generace archeologů
23:40:12znalosti o životě ve starém Egyptě opět rozšířila.
23:40:16Nepodnikla hon za pokladem, ale jakési detektivní pátrání.
23:40:20A pak nechali předměty, ať k nim samy promluví.
23:40:25Doktor Schaden a jeho tým opět obohatili naše vědomosti o to,
23:40:29jak faraónové odcházeli do posmrtného života.
23:40:36I když to není královská hrobka a nenašli jsme žádnou mumii,
23:40:41skutečnost, že je to první hrobka, kterou se v Údolí králů
23:40:45podařilo objevit od dob Howarda Cartera,
23:40:49přinesla nám obrovské zadostiučinění.
23:40:52A také velkou radost.
23:40:54Když poprvé odkryli KV-63, doktor Schaden doufal,
23:40:57že může jít o spojení s královskou rodinou.
23:41:01Je to přece Údolí králů, královské pohřebiště.
23:41:04Byli tu pohřbeni i vládci nového věku, jako Ramses a Seti.
23:41:09Doktor Schaden odhalil tuto spojitost pomocí předmětů,
23:41:13které nikdy předtím neviděl.
23:41:15Nakonec se vazba na královskou rodinu
23:41:18prokázala jasněji, než čekal.
23:41:22První přelomový nález archeologů: zlatá skříňka.
23:41:28A v perfektním stavu.
23:41:36Je to nádhera. Tohle vytvořila královská dílna.
23:41:40Bylo to určeno členům královské rodiny.
23:41:44Polštářem zakrývající zlatou skříňku,
23:41:47jsou z nesmírně kvalitní tkaniny, 80 uzlíků na jeden centimetr.
23:41:53Používali kvalitní látku, určenou pro členy královské rodiny.
23:41:58Nikdy jsem nic takového neviděla.
23:42:03Zlom v určování období, ze kterého pochází KV-63,
23:42:07nastal, když byly nalezeny pečetě.
23:42:14První se vztahovala ke krátkému historickému období
23:42:17vlády Achnatona a Tutanchamona.
23:42:24Doktor Schaden pak objevil druhou, která potvrdila jasné spojení
23:42:28přímo s obdobím Tutanchamonovy vlády.
23:42:32Téměř identické vyobrazení totiž bylo nalezeno v jeho hrobce.
23:42:36Fragmenty amfory na víno
23:42:38přinesly ještě další důkaz o době vzniku.
23:42:41Není pochyb o datu uzavření KV-63.
23:42:44Jde jen o to, zda se přikloníme spíš k roku 1337 nebo 1334.
23:42:51Vše odkazuje na dobu vlády krále Tutanchamona.
23:42:55Mohlo to být i těsně poté, ale je to rozhodně velice blízko.
23:42:59Časový rámec tedy ukazuje k Tutanchamonovi,
23:43:02předměty k balzamovačům.
23:43:04Záhada hrobky byla nakonec rozluštěna.
23:43:08KV-63 je úkryt balzamovačů, kteří s velkou pravděpodobností
23:43:12balzamovali samotného mladého krále.
23:43:15Tenhle objev může opravdu změnit
23:43:18vše, co dnes víme o mumifikaci a o pohřebních rituálech.
23:43:21Můžeme tak určitým způsobem
23:43:24vlastně přepsat další aspekt egyptské historie.
23:43:27KV-63 byl jedinečný nález.
23:43:30Umožnil archeologům cestovat v čase o tři tisíce let zpět
23:43:34a odhalit tajemství faraónů.
23:43:40V KV-63 se vlastně svým způsobem zastavil čas v době,
23:43:45kdy balzamovači skončili práci a odložili své nástroje.
23:43:51Stejně jako v Tutanchamonově hrobce,
23:43:54kde bylo vše, co potřeboval pro věčný život.
23:44:27Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2011
Neuvěřitelný příběh úžasného archeologického objevu začal v roce 2006; tři roky poté se egyptologové na místo vrátili. To, co vypadalo jako smetí, se nakonec ukázalo jako archeologický zlatý poklad. V Tutanchamonově hrobce je všechno, co během života používal. Egypt, legendární Údolí králů. Archeolog Otto Schaden se sem vrátil, aby rozluštil záhadu hrobky s názvem KV-63. Je to první nalezená hrobka v Údolí králů od doby, kdy tu Howard Carter objevil v roce 1922 hrobku krále Tutanchamona.
V roce 2006 sestoupil tým doktora Otto Schadena do Údolí králů v Egyptě a za přítomnosti světového tisku odhalili veřejnosti novou hrobku. Uvnitř bylo množství rakví, rozličných artefaktů nevyčíslitelné hodnoty, ale žádná mumie. Hrobka KV-63 je přesto nejdůležitější objev v tomto údolí od objevení hrobky Tutanchamona. Na spojení s tímto mladým králem, který byl pohřben jen necelých 14 metrů odsud, ukazovaly všechny důkazy. Archeologové však museli místo kvůli povodním předčasně opustit. Po třech letech se sem vrátili, aby pokračovali v hledání odpovědi na otázku, čí to byla hrobka? A pátrání dostalo zcela nový směr, když z obsahu hrobky vyplynulo, že to vlastně žádná hrobka nebyla.
2006 – objev hrobky KV-63
Po patnácti letech, kdy jsme tu v ústranní pracovali, jsme se najednou ocitli ve středu zájmu. Byla to mezinárodní senzace,“ vzpomíná Schaden na chvíle, kdy během rutinních prací na jedné dělnické chatrči objevil něco, co svět znovu přivedlo v úžas. Uvnitř našli 28 amfor a 7 rakví, u nejvzdálenější zdi dokonce jednu zapečetěnou.
Najít zapečetěnou rakev v právě objevené hrobce v Údolí králů je snad snem každého archeologa. Těla jeho manželky Anchesenamon a matky Kiji přitom nebyla nikdy nalezena, což badatele zprvu vedlo k názoru, že v rakvi mohla ležet některá z nich. Ještě před otevřením rakve bylo prioritou doktora Schadena najít jméno, ke komu se předměty vázaly. Pátral pod silnou vrstvou pryskyřice a hledal jakoukoliv stopu po písmu. Nakonec byl nalezen jen nápis, který naznačil, že by mohlo jít o někoho uctívaného bohy.
Namísto mumie byl v rakvi objeven poklad složený z předmětů, které lidské oči nespatřily už tři tisíce let: náhrdelník s květy, zbytky lněné látky nebo téměř nepoškozené zlaté pouzdro. V roce 2006 však nikdo nemohl předvídat, že o tři roky později se objeví ještě pozoruhodnější spojení s mladým králem.
2009 – pokračování ve výzkumu
Cílem výzkumu vedeném v roce 2009 bylo otevřít zbývajících 16 nádob, do kterých se ukládaly oběti bohům. Každá umožnila nahlédnout do života lidí před 3000 lety. Dovnitř dávali všechno možné: našla se pryskyřice, kadidlo, datle, lněné sáčky různých velikostí, polštáře, natron, tedy bílou minerální sůl, kterou egyptští balzamovači používali k vysoušení těl, ale také kus těla samotného.
Bylo tedy jasné, že se tyto předměty používaly při přípravě mumie nebo jde o odpadní materiál z procesu mumifikace. A veškeré předměty používané při procesu balzamování se staly posvátnými, nic se nesmělo vyhodit.
Stopy nasvědčující, že obsah nádob by mohl souviset s nálezy z roku 2006, se začaly propojovat neočekávaným způsobem. Pokaždé, když kněží, kteří se starali o Údolí králů, něco uzavřeli, dali na to svůj otisk. Mansour Boraik z Nejvyšší rady pro historické památky podle nich vydedukoval, že symboly označují mimo jiné boha Atona, který byl v egyptské historii uctíván po krátkou dobu, známou jako amarnské období – období vlády Achnatona a Tutanchamona. A další z pečetí se shodovala také z nápisů nalezených v Tutanchamonově hrobce.
Zadostiučinění?
I když to není královská hrobka a nenašli jsme žádnou mumii, skutečnost, že je to první hrobka, kterou se v Údolí králů podařilo objevit od dob Howarda Cartera, přinesla nám obrovské zadostiučinění a velkou radost,“ srhnuje Otto Schaden.
Když poprvé odkryli KV-63, doktor Schaden doufal, že může jít o spojení s královskou rodinou. Je to přece Údolí králů, královské pohřebiště. Doktor Schaden odhalil tuto spojitost pomocí předmětů, které nikdy předtím neviděl, a nakonec se vazba na královskou rodinu prokázala jasněji, než čekal. KV-63 je úkryt balzamovačů, kteří s velkou pravděpodobností balzamovali samotného mladého krále.