Bellamy

Hodnocení pořadu:
1 2 3 4 5 Počet hlasů: 37  
Sdílet
| Poslat odkaz

Diskuse

  • Silvie 21. 4. 2012 12:32 (!) Reagovat (@) 2 +1 -1 1

    Nizke hodnoceni

    Nechapu proc jen 40%?

  • Daniela 20. 4. 2012 17:38 (!) Reagovat 4 +1 -1 1

    Diskuze

    Škoda, že se zde diskuze většinou omezí pouze na "dabing". Já jsem hlavně za tento cyklus ráda. Originál je samozřejmě originál, ale kvalitní dabing mě od obrazovky neodežene. Sama se moc znalá "filmu" na fundovanější pohledy necítím, ale ráda si názory a postřehy těch znalejších přečtu:-)

  • Patrik 16. 4. 2012 20:29 (!) Reagovat (@) 6 +1 -1 8

    Smíšené pocity

    Jsem rád za cyklus "Velikánů", ale přes respekt, který chovám k dobrému českému dabingu, mě zjištění, že bude film dabovaný, vždy rozesmutní...

  • Hana 16. 4. 2012 19:04 (!) Reagovat 8 +1 -1 15

    Ach jo!

    Nechápu Vás dotaz na dabing. Copak jste ještě nepochopil, že kvůli dabingu Češi neumí cizí jazyky?

    Já bych naopak byla ráda, aby všechny filmy byly vysílány v originále s titulky. Dabing všechno jenom kazí a vnáší do toho "to naše čecháčství". Prostě, když to není originál, tak už to nikde není to pravé.

    PROSÍM Českou televizi, aby začala vysílat filmy s titulky. Např. na klubové filmy se stejnou koukají pouze lidé, kteří ten daný film opravu chtějí vidět. Když je tam dabing, tak je to vždycky obrovské zklamání.

    Mockrát děkuji.

    • František Kreisinger 18. 4. 2012 20:12 (!) Reagovat (@) 4 +1 -1 3

      Re: Ach jo!

      Já se za své "čecháčství" nestydím. Každý nemusí být takový talent na jazyky, jako paní Hana. Obzvláště mi postarší. Čtení titulků v TV je těžší, nežli na plátně. Navíc náš dabing má letitou tradici a býval velmi kvalitní, v některých případech i lepší, nežli originál. Já tedy zas prosím ČTV, aby filmy vysílala pokud možno s původními dabingy.

      • Eddie 21. 4. 2012 12:21 (!) Reagovat 4 +1 -1 1

        Cizi jazyky a starsi generace

        Myslim, ze jazyky (coz vidim na svem otci, ktery ma 84) jsou spis zalezitosti vzdelani a touhy po nem, nez veku.
        Ackoli otec prozil nejvetsi cast sveho zivota v socialismu a pracoval jako strojni inzenyr, zna nemecky, francouzky, latinsky a pozdeji se ze zajmu sam naucil anglicky.

    • krejcar 20. 4. 2012 17:52 (!) Reagovat 5 +1 -1 2

      hana

      Ale ono to v tom dabingu asi opravdu nebude.I v době socialismu se zde člověk mohl naučit obstojně cizi jazyk,a v dnešni době studenti a učednici maji jazyk volitelny v osnovach.A pokud Vam Haničko ten dabing opravdu tolik vadi mate možnost přece sledovani na satelitu.-Ale souhlasim sVami,že pokud by se asi na obrazovce objevil nějaky současny rusky film v originale,tak by s tim asi rodiče a prarodiče měli problem a to se ruština učila na ZDŠ pět let a na středni čtyři.Proto mějte s nami staršimi pochopeni a ten dabing ve špičkove kvalitě našich hercu nam dopřejte.

      • Silvie 21. 4. 2012 16:38 (!) Reagovat 3 +1 -1 5

        Tady Bellamyova

        Za socialismu (v 70. letech) jsem mela na gymnaziu (podotykam prirodovedneho zamereni) vedle obligatni rustiny i volbu mezi anglictinou a nemcinou, nekteri spoluzaci meli anglictinu, nemcinu nebo i francoustinu uz na zakladnich skolach, kde byla rozsirena vyuka jazyku. Krome toho slo na nekterych mistech republiky sledovat televizni vysilani cizich stanic. Ja jsem se timto zpusobem naucila nemecky.
        Je take pravda, ze treba ve Skandinavii, kde se filmy vysilaji v orginale mluvi kazda uklizecka ci duchodce se zakladni skolou lepe nez nase absolventka folozoficke fakulty s doktoratem z anglictiny v kapse. Takze se primlouvam za filmy v orginale-tim zmizi take takove absudnosti jako: Tady Bellamyova (pri telefonovani v uvedenem filmu).

  • norman 12. 4. 2012 10:37 (!) Reagovat (@) 6 +1 -1 1

    Dabing

    Dobrý den, mohu se zeptat, bude Česká televize vysílat film dabing HBO s Jiřím Štěpničkou a Eliškou Balzerovou nebo byl vyroben dabing nový? Pokud ano, mohu se zeptat, kdo byl obsazen do hlavních rolí? Děkuji za odpověď.

Pošlete svůj komentář

Vložením komentáře vyjadřujete souhlas s pravidly diskuse. Pokud tato pravidla nedodržíte, váš příspěvek může být upraven či smazán.


 *

 *

E-mailová adresa nebude v diskusi viditelná. E-mail vyplňte v případě, pokud chcete, aby Vás mohli ostatní čtenáři kontaktovat prostřednictvím našeho webu.


 *

Položky označené * jsou povinné.

Sledujte diskusi e-mailem

Příspěvky zadané do diskuse vám budeme posílat na zadanou e-mailovou adresu. Na konci každé zprávy bude odkaz pro odhlášení.

 *

 *

Položky označené * jsou povinné.

Pošlete svou připomínku


 *

 *
 *

 *

Položky označené * jsou povinné.

» Pravidla diskuse na webu České televize

» Nahlásit nevhodnou diskusi

Originální název: Bellamy – Stopáž: 106 minut – Rok výroby: 2009 – ST
Žánr: Film
Vysílání pořadu

Tento pořad v současnosti nevysíláme. Můžete si však nechat zaslat zprávu, pokud se objeví v aktuálním vysílání:

Nastavit připomenutí

Starší data vysílání najdete kliknutím na následující odkaz.

Kdo je…
Velikáni filmu