O češtině

Hodnocení pořadu:
1 2 3 4 5 Počet hlasů: 1023  
Sdílet
| Poslat odkaz

Diskuse

  • Suchar 23. 2. 2013 23:06 (!) Reagovat (@) 0 +1 -1 0

    upřesnění

    Pamětní deska E. Vojana je od Stanislava Suchardy . . .

  • elis 27. 8. 2012 13:57 (!) Reagovat (@) 5 +1 -1 0

    Proč končí pořad "O češtině"?

    Proč prosím končí pořad O češtině? Bude mi scházet. Osobně se domnívám, že pořad nikdy nevyčerpá všechna témata...

  • Filip Smola 25. 7. 2012 11:14 (!) Reagovat 10 +1 -1 0

    Čeština a Česká televize

    Myslím, že Česká televize, jakožto veřejnoprávní televize, by měla být první mezi všemi médii (spolu s ČRo 1 Radiožurnálem), která bude užívat český jazyk tak, jak má a bude ho propagovat. Nejvíce mě rozčilují anglické názvy pořadů (Hyde park, Highlight, Interview), nahrazování českých slov anglickými i přesto, že mají krásný český srozumitelný výraz a největší nešvar češtiny slovo bysme.

  • b777 23. 7. 2012 16:37 (!) Reagovat 4 +1 -1 0

    Čím víc pitomější

    Paní herečka Bartáková v dnešním dílu použila větu: " Čím víc pitomější reklama ...".
    To by snad redakce neměla pustit do vysílání bez povšimnutí, že? Tím spíše, že touto replikou uvozovala chybné užití jazyka v reklamě!

    • Milovnice češtiny z Moravy 14. 8. 2012 18:08 (!) Reagovat 2 +1 -1 0

      Propagátorka krásné češtiny

      Paní Bartáková se rozhodla poukázat na to, že lidé vystupující v médiích by se měli hlídat, zda se vyjadřují spisovně (dokonce se rozhodla označit výraz "čtverka" za chybu "lidí z Moravy"). Sama se však na svoje vystoupení v televizi pravděpodobně příliš nepřipravila a použila hned několik výrazů, na které by si "lidé z Čech" měli dát pozor. Během jednoho odstavce tato žena, panem Cibulkou označená za osobu mluvící krásnou češtinou a propagátorku krásné češtiny, použila "snažím se, abych se přiblížila TÝ paní...rekamy natočenÝ v cizině...musím BEJT laskavá, milá...zapomenu mluvit, jak je to krásnÝ - VO přírodě, VO zvířátkách...
      Milovnice češtiny z Moravy

  • pavel 27. 5. 2012 13:00 (!) Reagovat 2 +1 -1 3

    Je to ještě čeština?

    V takoví bílomodrí lahvičce - to je dovopravdí
    českí

    • ionm cirialk 2. 6. 2012 23:09 (!) Reagovat (@) 0 +1 -1 2

      budu se těšit

      imbecilitida...těším se ne??

  • 10. 5. 2012 17:12

    Příspĕvek byl smazán kvůli porušení pravidel diskuse

  • Cizinec 5. 5. 2012 18:25 (!) Reagovat 4 +1 -1 2

    A.Cibulka: "piste nam, MEJLUJTE, posilejte otazky"...

    Mail - posta, poslat postou

    Porad je plny anglickych zkomolenin, mnohe z nich maji odlisny vyznam, o vyslovnosti ani nemluvim.

    Je to skutecne porad o cestine?!

    Naucte se anglicky a mluvte cesky, nebudete vypadat jako menecennosti trpici tupci.

    • David Kozler 1. 7. 2012 14:00 (!) Reagovat (@) 1 +1 -1 1

      Mailovat

      Vážený cizinče,

      podle Nového akademického slovníku cizích slov je tvar "mailovat" (ve významu používat elektronickou poštu /e-mail/, příp. posílat něco elektronickou poštou) v pořádku - je spisovný a stylově neutrální (nejedná se tedy o tvar z obecné češtiny ani o tvar expresivní). Předtím než budete psát další podobné příspěvky, doporučuji seznámit se alespoň se základními kodifikačními příručkami a normativními výkladovými slovníky. V tomto případě by se dokonce stačilo podívat jen do Internetové jazykové příručky (http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=mailovat).

  • Vlado 29. 4. 2012 11:39 (!) Reagovat (@) 2 +1 -1 1

    Vnější či venkovní

    Dobrý deň, pomôžte mi, prosím, pochopiť, kde je hranica medzi vnějším a venkovním priestorom.
    U nás je oboje vonkajší priestor.
    Zdraví a ďakuje Vlado

    • Honza 23. 8. 2012 22:47 (!) Reagovat (@) 0 +1 -1 0

      Vnější a venkovní

      Ono je to dost podobné. Já bych rozdíl viděl v tom, že "venkovním" je myšleno opravdu venku, pod širým nebem, kdežto vnější je relativní. Tedy např. "vnější" vůči nějaké místnosti je mimo tuto místnost, ale pořád to je v budově, tedy ne venku.

      • Honza 24. 8. 2012 11:22 (!) Reagovat (@) 0 +1 -1 0

        Ještě doplnění

        Já bych to ještě upřesnil. Např. rám obrazu má okraj vnitřní a vnější, rozhodně ne venkovní a přitom ten rám může být někde uvnitř nebo venku, pod širým nebem. Nebo třeba nějaký prostor venku obezděný zídkou, která má okraj vnitřní a vnější, ale rozhodně ne venkovní. Prostě pojem vnitřní má dva protiklady a to vnější nebo venkovní, ale různého významu. Obdobně jako ke starému je opak nový nebo mladý, též rozdílných významů.

  • vierka 18. 4. 2012 01:16 (!) Reagovat (@) 0 +1 -1 3

    No tedy ale... Nemělo by zde v nadpisu být napsáno VÝRAZY HODNOTICÍ (s krátkým "i")???!!!?????? ...! O češtině !...

    • Karel 3. 6. 2012 11:06 (!) Reagovat 2 +1 -1 1

      Nemělo.

    • Pk 4. 11. 2012 18:17 (!) Reagovat 1 +1 -1 0

      Taky myslím, že správně je "hodnoticí"! http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=hodnotic%C3%AD&Hledej=Hledej

  • Alena 17. 4. 2012 21:37 (!) Reagovat (@) 0 +1 -1 1

    nedožité jubileum

    Dobrý den,

    chtěla jsem se zeptat, zda je možná tato formulace:
    Ve středu 18. 4. by uznávaný český architekt Jan Kaplický oslavil nedožité 75. narozeniny.

    Zajímá mne, zda je možné užít podmiňovací způsob a k tomu ještě slovo "nedožité".

    Děkuji

    • Dan 27. 6. 2012 13:52 (!) Reagovat 0 +1 -1 4

      Samozřejmě že ano. Na té větě nevidím nic špatného.

    • David Kozler 1. 7. 2012 14:38 (!) Reagovat (@) 3 +1 -1 0

      Nedožité 75. narozeniny

      Dobrý den,
      podle mého názoru taková formulace není jazykově správně. Uvedená věta by byla korektní právě bez zmíněného adjektiva. V takových případech se lze řídit i prostým selským rozumem. Věta s přísudkem v podmiňovacím způsobu nám říká, co by se stalo, kdyby... V tomto případě - kdyby byl Kaplický naživu, oslavil by 75. narozeniny. Nikoli tedy "nedožité narozeniny" - ty logicky ani oslavit nejde, když jsou nedožité. :-)

první | předchozí | 1 2 3 4 5 | další | poslední (13)

Pošlete svůj komentář

Vložením komentáře vyjadřujete souhlas s pravidly diskuse. Pokud tato pravidla nedodržíte, váš příspěvek může být upraven či smazán.


 *

 *

E-mailová adresa nebude v diskusi viditelná. E-mail vyplňte v případě, pokud chcete, aby Vás mohli ostatní čtenáři kontaktovat prostřednictvím našeho webu.


 *

Položky označené * jsou povinné.

Sledujte diskusi e-mailem

Příspěvky zadané do diskuse vám budeme posílat na zadanou e-mailovou adresu. Na konci každé zprávy bude odkaz pro odhlášení.

 *

 *

Položky označené * jsou povinné.

Pošlete svou připomínku


 *

 *
 *

 *

Položky označené * jsou povinné.

» Pravidla diskuse na webu České televize

» Nahlásit nevhodnou diskusi

Stopáž: 14 minut – Rok výroby: 2012 – ST
Žánr: Vzdělávání
Vysílání pořadu

Tento pořad v současnosti nevysíláme. Můžete si však nechat zaslat zprávu, pokud se objeví v aktuálním vysílání:

Nastavit připomenutí

Starší data vysílání všech dílů najdete kliknutím na následující odkaz.

Edice ČT
Kniha O češtině přišla na svět U Mrtvýho ptáka

V nově zrekonstruovaných prostorách hostince U Mrvýho ptáka v pražském Karlíně proběhl v pondělí 17. září křest novinky z Edice ČT knihy O češtině – bestselleru školního roku 2007/2008.

Aleš Cibulka a Jiřina Jirásková podepisovali novinku O češtině

V pondělí 1. října proběhla v Paláci knih Luxor autogramiáda novinky Edice ČT knihy O češtině.