Manžel pochází z Prostějova a jako kluk tam místo vrabec říkali čurgl“. Pěkné, že? Ale původ?
Gisela Braunová
Ve 2. dílu Českého jazykového atlasu, který zpracoval autorský kolektiv dialektologického oddělení ÚJČ AV ČR, v. v. i., pod vedením Jana Balhara a Pavla Jančáka (Praha, Academia 1997) můžeme u položky vrabec nalézt pod bodem 65 slovo čorpl – z Litovle.
Na internetu existuje stránka Čeština 2.0 – Slangový slovník, který tvoříte Vy, na níž se v příspěvku jednoho z uživatelů můžeme dočíst:
čurgl
vloženo: 25.05.11
autor: tomulinek
malý a veskrze otravný zpěvavý pták, popř. také vrabec
Příklad: “Ten čurgl od rána řval a nedal pokoj.”
Příspěvek na internetu je dokladem, že slovo čurgl existuje a je známé, byť třeba jen úzkému okruhu uživatelů. Ani v tomto případě nemůžeme jednoznačně uvést, jak toto slovo vzniklo, jaký je jeho původ.
Zdeňka Tichá, ÚJČ AV ČR, v. v. i.
Za informace k této odpovědi děkuji PhDr. Mileně Šipkové, CSc., vedoucí dialektologického oddělení ÚJČ AV ČR, v. v. i.
V nově zrekonstruovaných prostorách hostince U Mrvýho ptáka v pražském Karlíně proběhl v pondělí 17. září křest novinky z Edice ČT knihy O češtině – bestselleru školního roku 2007/2008.
V pondělí 1. října proběhla v Paláci knih Luxor autogramiáda novinky Edice ČT knihy O češtině.