Načítám přehrávač...
Zajímavosti z regionů
- 00:00:09
Jsou tady ZAJÍMAVOSTI Z REGIONŮ.
Vítejte u nich.
- 00:00:12
Brzy to budou 2 roky,
kdy Ostrava prohrála s Plzní boj
- 00:00:15
o titul Evropské hlavní město
kultury 2015.
- 00:00:19
Rozvoj kultury se ale ve městě
nezastavil.
- 00:00:22
Plánované projekty pokračují dál.
- 00:00:25
8. září 2010 Đ den rozhodnutí.
- 00:00:29
Poražení Ostravané truchlili,
Plzeňané jásali.
- 00:00:33
Gratuluji Plzni,
ale zklamání nelze skrýt.
- 00:00:36
Od té doby uběhly téměř 2 roky.
- 00:00:38
Projekty, které nastartovaly závod
s Plzní, ale běží v Ostravě dál.
- 00:00:43
I když jsme to nevyhráli
a hrozně nás to mrzelo,
- 00:00:45
tak to bylo velmi důležité,
protože jsme si řekli,
- 00:00:47
co v oblasti kultury tady chybí, čili
o ten titul vlastně ani nejde.
- 00:00:51
Prvním dokončeným projektem je
přístavba alternativní scény
- 00:00:54
Divadla loutek.
- 00:00:56
Vybojovala si dokonce titul
Dům roku 2011.
- 00:00:59
Nejde jen o tu fyzickou její
podstatu, ale i účel a funkci,
- 00:01:04
a to jsme se všichni v porotě nakonec
shodli na tom,
- 00:01:09
že tato stavba v tom letos
neměla konkurenci.
- 00:01:12
A další v pořadí - obnova Dolní
oblasti Vítkovic,
- 00:01:16
národní kulturní památky.
- 00:01:17
V proměněném plynojemu už
pro 1 500 lidí hráli filharmonici.
- 00:01:22
A turisty láká
i opravená vysoká pec.
- 00:01:26
Jsem velmi mile překvapena,
je to úžasné,
- 00:01:27
má to skvělou atmosféru
a je to přesně to,
- 00:01:29
co jsme od toho očekávali.
- 00:01:31
Začala také revitalizace břehů
Ostravice.
- 00:01:34
Budou tady cyklostezky, pláže
i přístaviště pro vodáky.
- 00:01:38
Břehy řeky Ostravice mají žít
už v roce 2013.
- 00:01:41
Investice si vyžádá 70 mil. Kč.
- 00:01:44
Brzy změní podobu i Černá louka.
- 00:01:47
Na téměř opuštěném území vyroste
kulturně-společenská čtvrť.
- 00:01:52
Na území Černé louky zůstane
památka na Černou louku,
- 00:01:55
tzn. jakési kulturní náměstí,
kolem kterého budou
- 00:01:59
samostatné stavby, ať už pro
- 00:02:01
koncertní síň, nebo bydlení
či služby.
- 00:02:04
Naopak Plzeň má starosti.
Tlačí ji čas a nedostatek peněz.
- 00:02:08
Mluví se o chybějících
450 mil. Kč.
- 00:02:13
Oproti částkám,
které jsou uvedené v přihlášce,
- 00:02:16
v tuto chvíli máme menší objem
finančních prostředků,
- 00:02:19
nicméně jsme si jisti tím,
že už za tento objem, který máme,
- 00:02:22
jsme schopni v roce 2015
připravit velmi důstojný
- 00:02:25
a reprezentativní program.
- 00:02:28
Plzeň to bude mít těžké, protože ona
to musí vybudovat za každou cenu,
- 00:02:31
a v případě, že to nedovybuduje,
tak to bude mít finanční důsledky
- 00:02:36
a bude to ostuda.
- 00:02:37
Plzni držím palce,
protože reprezentuje ČR, tak doufám,
- 00:02:43
že se jim aspoň velká část
toho podaří.
- 00:02:45
To by bylo hloupé jim to nepřát,
když už to jednou vyhráli.
- 00:02:50
Plzeň je 2. českým městem,
které titul získalo.
- 00:02:53
Prvním byla v roce 2000 Praha.
- 00:03:02
V Ostravě se konal mezinárodní
veletrh drážní techniky.
- 00:03:06
České dráhy představily
nové restaurační vagóny,
- 00:03:09
který mají jezdit na trati
Ostrava - Praha.
- 00:03:12
Konkurenční dopravci ale tvrdí,
že právě na této trati je výhodnější
- 00:03:17
obsluhovat cestující přímo
u jejich sedadel.
- 00:03:21
První 3 restaurační vozy nasadí
České dráhy do provozu
- 00:03:24
během letních prázdnin.
- 00:03:26
Do konce příštího roku jich bude
jezdit 21.
- 00:03:30
Určitě využiji možnosti si sednout
a v klidu se najíst.
- 00:03:33
Zdá se mi, že je tady míň místa,
ale jinak dobré.
- 00:03:37
Je to celkem pěkné,
ale už jsem si všimnul,
- 00:03:39
že tam něco odpadává.
- 00:03:42
České dráhy chtěly restaurační vozy
pořídit co nejlevněji.
- 00:03:46
Nechaly proto zmodernizovat
staré vagóny.
- 00:03:48
Zaplatí za ně téměř 750 mil. Kč.
- 00:03:52
Nové by byly nejméně jednou
tak drahé.
- 00:03:55
Pokud se cestující do toho vozu
podívá, tak uvidí,
- 00:03:58
že je to všechno prosklené,
tzn. má přímo kontakt
- 00:04:00
i s tou kuchyní.
- 00:04:02
České dráhy plánují,
že restaurační vozy budou jezdit
- 00:04:04
do Rakouska, Maďarska
a na Slovensko.
- 00:04:07
Sloužit by ale měly
i cestujícím na trasách
- 00:04:09
mezi Prahou, Zlínem,
Vsetínem a Ostravou.
- 00:04:12
Vnitrostátní linky jsou ale podle
konkurenčního RegioJetu natolik
- 00:04:16
krátké, že se bez restauračních vozů
zcela obejdou.
- 00:04:21
Máme koncept obsluhy zákazníka přímo
až na místo,
- 00:04:23
je to pro nás výhodnější,
prodáme víc občerstvení.
- 00:04:29
A ukazuje se, že na trase
Ostrava- Praha je to lepší.
- 00:04:32
Stejný typ občerstvení chystá
ve svých vlacích i LEO Express,
- 00:04:35
který na trase mezi Prahou, Ostravou
a Bohumínem začne jezdit
- 00:04:38
od poloviny prosince.
- 00:04:41
Vlak je podle nás určen hlavně
k cestování a místo,
- 00:04:44
které zabírá jídelní vůz,
my využijeme k pohodlí cestujících
- 00:04:48
při sezení na dálkových trasách.
- 00:04:50
Nové vlaky, které bude
charakterizovat
- 00:04:52
černozlaté zabarvení,
ale společnost LEO Express
- 00:04:54
na výstavu do Ostravy nepřivezla.
- 00:04:56
Zájemci si je mohou prohlédnout v září
na mezinárodní výstavě v Berlíně.
- 00:05:08
Ostravská halda Ema není nebezpečná
a kromě jedné části,
- 00:05:12
ze které vyvěrají zplodiny, může
sloužit jako turistická atrakce.
- 00:05:16
Po roce zkoumání to potvrdil
báňský úřad.
- 00:05:19
Ema se tak stane prvním přístupným
úložištěm odpadu v ČR.
- 00:05:24
Dlouholetý spor o bezpečnost
a využití ostravské haldy Ema končí.
- 00:05:29
Zákaz vstupu je podle rozhodnutí
báňského úřadu nutný jen
- 00:05:32
v malé části u vrcholu.
- 00:05:35
Nebezpečná není,
ale nemůžeme vyloučit,
- 00:05:37
že dojde k nějakému anomálnímu stavu,
který by potenciálně
- 00:05:42
nebezpečný mohl být.
- 00:05:44
Na části oblíbené trasy,
kde vystupují plyny,
- 00:05:47
tak brzy budou viset
zákazové cedule.
- 00:05:49
Rozhodnutí i tak potěšilo
jak Klub českých turistů,
- 00:05:53
který kolem haldy vybudoval
naučnou stezku,
- 00:05:55
tak představitele města.
- 00:05:58
Především novoroční výstup na haldu
Emu a jarní výstup na haldu Emu,
- 00:06:01
který byl hojně navštěvován,
tak se opět může zařadit
- 00:06:05
do kalendáře, ať už celostátního,
nebo regionálního.
- 00:06:11
Věřil jsem, že zdravý rozum
zvítězí.
- 00:06:13
Chodilo se tam desítky let
a nic se nestalo.
- 00:06:16
Kvůli riziku, které se dá eliminovat,
to zavřít by byla chyba.
- 00:06:21
Rozhodnutí nakonec vítá i majitel
pozemků pod haldou Đ společnost RPG,
- 00:06:25
která před rokem kvůli obavám
o bezpečnost návštěvníků vstup
- 00:06:29
na haldu zakázala.
- 00:06:31
Naším zájmem je zpřístupnit toto
soukromé území pro veřejnost,
- 00:06:34
ale za předpokladu, že to bude
legální vstup,
- 00:06:37
při kterém nebude veřejnosti
hrozit žádné nebezpečí.
- 00:06:42
Tady lidé budou moci chodit,
tady bude zákaz,
- 00:06:47
protože jsou tady termické procesy.
- 00:06:51
V této lokalitě budou sondy,
které budou monitorovat výstup plynů
- 00:06:54
a teplotu a informace přenášet na
dispečink.
- 00:06:58
Halda Ema vznikla z milionů tun
hlušiny, která se sem vyvážela
- 00:07:01
z ostravských dolů.
- 00:07:03
Až zbytky uhlí uvnitř vyhoří,
bude součástí krajiny bez omezení.
- 00:07:15
Tragédii v Javoříčku na Olomoucku
z konce 2. světové války připomenou
- 00:07:19
tzv. hrobodomy.
- 00:07:20
Jde o půdorysy stavení,
která vypálili nacisté.
- 00:07:24
Spolu s památníkem a hrobem obětí
vytvoří ucelené pietní místo.
- 00:07:30
5. květen 1945.
- 00:07:32
Do konce 2. světové války zbývaly
doslova hodiny.
- 00:07:35
SS komando, které se pohybovalo
na Bouzovsku, ale ještě naposledy
- 00:07:38
ukázalo svou sílu.
- 00:07:39
Nad ránem jeho příslušníci
obklíčili Javoříčko
- 00:07:42
a osadu zpustošili.
- 00:07:43
Marie Čechová, která tehdy byla
na cestě do rodné vsi,
- 00:07:46
jejich řádění sledovala.
- 00:07:49
Takže jsem viděla všechny
tyto Němce,
- 00:07:52
kteří házeli do domků bomby.
- 00:07:58
Byla tato obec víceméně
pro spolupráci s partyzány
- 00:08:03
přepadena, vypálena a 38 místních
mužů bylo zavražděno.
- 00:08:07
Javoříčskou tragédii teď připomenou
tzv. hrobodomy.
- 00:08:10
Půdorysů stavení, která nacisté
zničili, bude celkem pět.
- 00:08:16
Díky leteckým snímkům,
které byly pořízeny armádou
- 00:08:17
československé republiky
ve 30. a 40. letech,
- 00:08:21
díky geodetickým přístrojům
a také původním katastrálním mapám
- 00:08:25
se podařilo vytipovat místa,
kde se původně nacházela stavení.
- 00:08:29
Stavební firma už vybudovala
základy 3 domů.
- 00:08:31
Na betonovou desku její pracovníci
pokládají kameny.
- 00:08:36
V Javoříčku navíc vznikne
naučná stezka.
- 00:08:38
Návštěvníky tohoto pietního místa
upozorní na osudy rodin,
- 00:08:41
které v obci žily.
- 00:08:43
Areál v minulosti nepůsobil
příliš důstojně.
- 00:08:45
Situace se změnila až před zhruba
4 lety.
- 00:08:48
Obec Luká, pod kterou osada spadá,
nechala zrekonstruovat chodníky,
- 00:08:52
přibyl mobiliář a zeleň.
- 00:09:01
Centrum Cooltour na Černé louce
v Ostravě hostilo
- 00:09:03
Mezinárodní festival Tanec Praha.
- 00:09:06
Představilo se na něm špičkové
taneční uskupení VerTeDance.
- 00:09:10
Natáčela Petra Sasínová.
- 00:09:13
Taneční skupina Vertedace předvedla
představení o lidských proměnách
- 00:09:16
s názvem Transforma.
- 00:09:18
Choreografii vytvořila izraelská
choreografka Maya Lipsker.
- 00:09:23
Domluvily jsme se,
že choreografie bude pro 5 žen.
- 00:09:28
A Maya přijela připravená
a víceméně tu choreografii na nás
- 00:09:36
postavila, měla jasno od začátku
do konce, o čem to bude.
- 00:09:44
Charakterizovala bych ho asi
jako ženské představení.
- 00:09:48
Myslím, že to sálá takovou ženskou
energií ve všech možných proměnách,
- 00:09:52
od takové ty nejjemnější
po takovou hodně dravou.
- 00:10:02
UKÁZKA
- 00:10:06
To představení s každým dalším
představením mám
- 00:10:11
radši a cítím se v něm pohodlněji
a rozhodně mi nějak víc přirůstá
- 00:10:15
k srdci i k tělu.
- 00:10:17
Skupinu Vertedance založily
v roce 2004 tanečnice, choreografky
- 00:10:21
a učitelky současného tance
Tereza Ondrová a Veronika Kotlíková.
- 00:10:25
Třetím členem základního týmu je
světelný designer Pavel Kotlík.
- 00:10:29
Domovskou scénu mají
v pražském divadle Ponec.
- 00:10:33
Je to vůbec jedna z takových
nejpřesahovějších skupin českých,
- 00:10:37
protože mají více poloh, nejenom
dramatických a tanečních.
- 00:10:41
Mají vynikající představení
pro děti, teď mají nové představení
- 00:10:47
integrační, kde zapojují
handicapované lidi.
- 00:10:50
Další velkou taneční událostí
v centru Cooltour bude podzimní
- 00:10:54
taneční festival Tanec Ostrava.
- 00:10:59
Cooltour je vlastně první místo,
kde se tanec od minulého roku může
- 00:11:07
dít pravidelně, což je důležité.
- 00:11:11
Diváci nemají moc možností se
s živými produkcemi setkávat
- 00:11:16
a máme možnost zvát
i vynikající česká představení
- 00:11:19
i zahraniční interprety.
- 00:11:23
UKÁZKA
- 00:11:34
Na bohumínském náměstí se zase konal
1. ročník festivalu
- 00:11:37
amatérských divadel.
- 00:11:39
Přijeli herci z celého MS kraje.
Byla u toho i Eva Klucho.
- 00:11:45
Ať žije divadelní festival!
- 00:11:49
Divadelní festival zahájil
průvod herců, kteří kolemjdoucí
- 00:11:52
v centru Bohumína lákali
na první představení.
- 00:11:55
Tím byl muzikál
"Šest žen Jindřicha VIII."
- 00:11:58
Divákům jej představilo
Divadlo Silesia z Ostravy.
- 00:12:02
Hudební revue, která měla
před 52 lety svou premiéru
- 00:12:05
v divadle Semafor,
herci přiblížili do současnosti.
- 00:12:09
-Kateřina mi pravila, že... -Choval
ses jako klacek z ulice, ne jako král
- 00:12:15
Jedná se o deník Jindřicha VIII.,
fiktivní čtení z fiktivního deníku
- 00:12:20
Jindřicha VIII., kterému se
v jeho představách zjevují
- 00:12:25
všechny jeho manželky.
- 00:12:28
Hlavně si to užívám v tom,
že střídám převleky,
- 00:12:30
jsem za krásnou, ale taky
za rozmarnou, marnivou, nábožnou,
- 00:12:35
všechny polohy žen ukážu v jedné.
- 00:12:38
To už jsou 3 divadelní sezóny,
začínali muzikálem
- 00:12:42
"Vrabčák Edith", kde já své kolegyni
herečce Ludmile Foretkové hraji
- 00:12:47
6 důležitých mužů v životě
Edith Piaf, tak jsme si to
- 00:12:52
po 3 letech prohodili
a tentokrát ona hraje pro mě
- 00:12:57
jako pro hlavní postavu
všech 6 žen Jindřicha VIII.
- 00:13:03
Je to spíše pro ty starší,
kteří přijdou zavzpomínat,
- 00:13:05
poslechnout si písničky,
které slyšeli v rádiích,
- 00:13:07
zazpívají si něco, co už ani
v těch rádiích nejde slyšet,
- 00:13:10
v tom je to taková vzpomínka
a nostalgie,
- 00:13:13
ale určitě se najdou mladí diváci.
- 00:13:16
Pramínek vlasů ti ustřihnu potají...
- 00:13:21
Divadelní festival na náměstí má
podle organizátorů svá specifika.
- 00:13:25
Jednak sem dojdou lidé,
kteří do divadla normálně nechodí
- 00:13:28
a přijdou tady strávit čas jinak,
než jak jsou zvyklí,
- 00:13:32
z druhé strany občas projede
nějaké auto, občas bimbá zvon.
- 00:13:35
My jsme komedianti
a jsme zvyklí hrát všude,
- 00:13:38
my jsme přijali klidně
i nabídku do klubu,
- 00:13:41
kde byla kapacita 20 míst,
samozřejmě, že bylo vyprodáno,
- 00:13:45
jeviště bylo velké 3x3 m
a stejně jsme hráli.
- 00:13:48
My jsme schopni hrát
kdykoliv a cokoliv.
- 00:13:50
Navíc amatérské soubory si tady mohly
vyměňovat své zkušenosti
- 00:13:53
na divadelním workshopu.
- 00:13:56
Divadelní worshop je směřován tak,
aby naši ochotníci si vyměnili
- 00:14:02
zkušenosti, jak to dělají oni,
jaké mají zkušenosti s kulisami,
- 00:14:05
jaké mají zkušenosti
s osvětlovací technikou,
- 00:14:07
co nového na scéně objevili oni,
a my jsme na to ještě nepřišli.
- 00:14:11
Divadelní festival na náměstí
v Bohumíně skončil v pátek.
- 00:14:14
V příštím roce organizátoři plánují
pozvat amatérské soubory nejen
- 00:14:18
z MS kraje.
- 00:14:25
Teď už je čas pro magazín
Romaňi luma - Romský svět.
- 00:14:28
Mějte krásný den.
- 00:14:56
V Janovicích nad Úhlavou podepisují
obyvatelé petici proti zneužívání
- 00:15:00
sociálních dávek a vzniku ghett.
- 00:15:02
Ve městě jsou ubytovny,
kde žijí sociálně slabí lidé
- 00:15:05
a majitelé těchto zařízení,
právě na dávkách slušně vydělávají.
- 00:15:08
Ve městě stoupla kriminalita
a starosta se obává,
- 00:15:11
aby se situace nevyhrotila stejně
jako ve Šluknovském výběžku.
- 00:15:16
Roste kriminalita,
zejména drobné krádeže,
- 00:15:18
narušování veřejného pořádku,
- 00:15:20
porušování obecně
závazných vyhlášek.
- 00:15:22
To je dneska byznys.
- 00:15:23
Kdo má ubytovnu,
tak má peníze z toho čisté,
- 00:15:25
protože sociálka jim to vyplatí.
- 00:15:27
-Kolik platíte za měsíc?
-9 300 Kč.
- 00:15:30
Protože se nikde nechytáme.
- 00:15:32
Voláme na podnájmy, jak vidí Romové,
tak nás neberou.
- 00:15:35
Já nevím.
- 00:15:36
Já jsem zatím žádný problém neměl.
- 00:15:38
Každý den se na nás lidé obrací,
že se bojí o svůj majetek,
- 00:15:40
o své zahrady, garáže.
- 00:15:45
Slovenský policista, který o víkendu
v Hurbanovu zastřelil 3 Romy
- 00:15:48
a dva zranil, si vyslechl obvinění
z úkladné vraždy.
- 00:15:51
Motiv, který vedl 51letého
městského strážníka ke střelbě,
- 00:15:55
policie stále vyšetřuje.
- 00:15:57
Střelec se se zabitými dobře znal
a objevují se informace,
- 00:16:00
že společně obchodovali s auty.
- 00:16:02
Rasový motiv činu se zatím
nepotvrdil.
- 00:16:06
63letý muž z Tanvaldu,
který na Nový rok zastřelil
- 00:16:09
22letého Roma a postřelil jeho
bratra, jednal v nutné sebeobraně.
- 00:16:14
Rozhodlo o tom ústecké
krajské státní zastupitelství
- 00:16:17
a případ odložilo.
- 00:16:18
Verdikt zatím žádné napětí
mezi obyvateli Tanvaldu nevyvolal.
- 00:16:21
Rodina ale podá
proti rozhodnutí stížnost.
- 00:16:24
Útočníků byl větší počet, byli
fyzicky zdatnější než napadený.
- 00:16:29
Zranění střelce odpovídají toliko
nějakému lehkému konfliktu.
- 00:16:34
Tyto skutečnosti podle nás
v tuto chvíli nejsou
- 00:16:36
dostatečně vysvětleny.
- 00:16:38
Ten případ nelze interpretovat tak,
že by nyní bylo možné beztrestně
- 00:16:41
střílet Romy.
- 00:16:42
Ne, ten případ je o tom, že je možné
se bránit útočníkům
- 00:16:45
i se zbraní v ruce.
- 00:16:49
První hlídka domobrany vyšla do ulic
Chomutova a přilehlého Jirkova.
- 00:16:52
Dobrovolníci ve svém volném čase
hlídají místa,
- 00:16:55
jako jsou například parky, kde se
podle nich lidé necítí bezpečně.
- 00:16:59
Inspirovali se v zahraničí,
kde je podobná sousedská výpomoc
- 00:17:02
poměrně běžná.
- 00:17:04
My jsme vybrali tohle místo,
protože tady je taková stezka,
- 00:17:08
kde se ženské necítí
příliš bezpečně.
- 00:17:11
To je určitě úžasné.
To se určitě cení.
- 00:17:13
Jestli tato hlídka pomůže
i vykrýt místa, která neumíme
- 00:17:16
na 100 % obsáhnout městskou policií,
tak to skutečně pomůže.
- 00:17:33
Projekt Roma mentor je realizován
nadací Open Society Foundation
- 00:17:36
a jejím budapešťským programem
Umění a kultura.
- 00:17:39
Hlavním cílem projektu je tvořit
umělecká díla společně
- 00:17:42
s romskými mentory.
- 00:17:43
My v projektu oslovujeme
romské umělce, pracovníky v kultuře,
- 00:17:47
kteří potom vedou skupiny dětí
spolu s pedagogem.
- 00:17:50
Takže to je o spolupráci romského
umělce a většinou českého učitele
- 00:17:54
nebo pracovníka nevládní organizace.
- 00:17:56
Společně s dětmi vytváří
kreativní díla.
- 00:18:01
Velmi důležité je to, že probíhá
v průběhu celého školního roku.
- 00:18:04
Tu skupinku dětí tvoří jak romské,
tak neromské děti.
- 00:18:09
Spolu by se měly poznat a pracovat
na nějaké společné činnosti.
- 00:18:17
Projekt probíhá v 5 zemích:
v Makedonii, Bulharsku, Maďarsku,
- 00:18:21
na Slovensku a v ČR.
- 00:18:23
Zatímco v Česku je to 1. rok,
v ostatních jmenovaných zemích
- 00:18:26
projekt běží 3-4 roky
- 00:18:28
a je v něm zapojeno na 1 300 dětí,
- 00:18:31
více než 120 romských umělců
a pedagogů.
- 00:18:37
Důležitý prvek v tom projektu je to,
že na něm spolupracuje
- 00:18:40
romský mentor, umělec, který dokázal
něco ve svém oboru
- 00:18:45
a je vzorem pro ty děti.
- 00:18:48
Ty mohou v budoucnosti dokázat to,
co si přejí.
- 00:18:51
Můžou být módním návrhářem, zpěvákem,
věnovat se divadlu
- 00:18:57
a čemukoliv jinému.
- 00:18:59
Hlavním cílem je i zvýšit jim
sebevědomí, aby měly vzor.
- 00:19:04
Chodím si dobíjet baterky
za těmi dětmi.
- 00:19:07
Protože to je mimoškolní akce,
to znamená, že není dobré,
- 00:19:11
aby se ten mentor k dětem choval
jako učitel.
- 00:19:14
Jsou tam spíše kamarádské vztahy.
- 00:19:19
Já působím na ZŠ Grafické v Praze
jako mentor a mám ve skupině
- 00:19:27
romské děti i neromské.
- 00:19:30
Já jsem se jim snažil předat
svoje zkušenosti z módní tvorby,
- 00:19:34
takže jsme se věnovali
během celého roku přípravě
- 00:19:39
a seznamoval jsem je s povoláním
módního návrháře.
- 00:19:42
Takže jsme dělali střihy,
šili jsme dokonce.
- 00:19:46
Přístup mentora k dětem je takový,
že ten mentor je Rom
- 00:19:49
a z větší části jsou ty děti Romové.
- 00:19:55
Tam je to taky dobré, protože vidí
u staršího Roma, který není zase tak
- 00:19:59
starý, v tom věku, kdy se nějak
vyvíjí, vidí, že to jde.
- 00:20:06
Přišlo mi zajímavé, že se můžu
dlouhodobě věnovat
- 00:20:09
mimoškolním aktivitám dětí,
romských i neromských,
- 00:20:14
že je to tak spojené.
- 00:20:17
Myslím, že je dobré u dětí rozvíjet
nějaké tyto aktivity po škole,
- 00:20:22
aby měly více zájmů ještě při škole.
- 00:20:25
Problémem v ČR je, že hodně
základních škol leží v lokalitách,
- 00:20:31
kde žijí Romové a jsou to segregované
školy, spádové školy,
- 00:20:36
kde jsou pouze romské děti.
- 00:20:38
Potom ten integrační prvek je obtížné
v tom projektu naplnit.
- 00:21:04
Výstupem toho projektu je nejen
ta průběžná práce
- 00:21:08
během celého školního roku,
ale i závěrečné vystoupení v Praze.
- 00:21:13
Tam nám vystoupilo 7 skupin
s velmi pestrým programem.
- 00:21:17
Líbí se mi, že se setkaly všechny
týmy, které byly zapojeny
- 00:21:22
v tom projektu a že můžou porovnat
všechny navzájem, co dělaly.
- 00:21:28
Na akcích, které se věnovaly dětem
a měly takový ten integrační prvek
- 00:21:32
pro společnost, tak těch jsem
navštívila hodně,
- 00:21:35
ale tady se mi líbí
ta rozmanitost věková.
- 00:21:45
Pracuji s dětmi v základní škole
praktické ve Slaném.
- 00:21:50
Náplní této roční práce je
závěrečný "muzikál"
- 00:21:58
nebo spíš taková menší
divadelní hra.
- 00:22:03
Kdy konečně potkám toho pravého?
- 00:22:06
Přistup blíže, děvče,
vyslyšela jsem tvoje prosby.
- 00:22:10
-Chtěla bys vědět, jak to dopadne?
-Chtěla, ty jsi vědma?
- 00:22:18
Cvičili jsme tanec a písničky nové
jsme se naučili.
- 00:22:22
Hip hop jsme dělali
a břišní tance.
- 00:22:25
Na dnešní vystoupení jsme si
připravili recitál.
- 00:22:36
Já jsem výtvarnice, takže jsme spíše
zaměřili na výtvarné věci.
- 00:22:40
Zkoušeli jsme si různé techniky
od malby na plátno přes sprejování,
- 00:22:45
streetartové techniky.
- 00:22:47
Dneska představíme takovou menší
módní přehlídku s kostýmy,
- 00:22:51
které jsme ušili společně.
- 00:22:53
Plus nějaké věci, které si dělala
sama děvčata, a tanec,
- 00:22:59
zpěv to všechno,
co patří k romské kultuře.
- 00:23:10
Vystupovali jsme na módní přehlídce
a naučil nás to Pavel Berky.
- 00:23:14
Jak to máme stříhat, měřit.
- 00:23:16
Bylo to těžké šít,
hlavně měřit to bylo těžké.
- 00:23:20
Měla jsem radost
ze svého výtvoru.
- 00:23:22
Trička, náramky, prstýnky, výkresy.
- 00:23:28
Baví mě práce s dětmi.
- 00:23:30
Protože si myslím, že to je možná
ta cesta, jako je navést
- 00:23:34
jiným směrem,
jak se někteří ubírají.
- 00:23:38
Takto prostřednictvím mě mohou vidět
pozitivní příklad ve mně,
- 00:23:42
tak si myslím, že to je jednak
dobrá zkušenost pro mě,
- 00:23:46
ale i pro ty děti.
- 00:23:55
ZPĚV
- 00:24:07
Chcete se stát moderátorkou,
moderátorem romské internetové
- 00:24:10
televize ROMEA.TV v nově
připravovaných pořadech?
- 00:24:14
Právě se hledají nové tváře.
- 00:24:16
Důležitá je znalost romského jazyka.
- 00:24:18
Své životopisy s fotografií posílejte
nejpozději do 25. června
- 00:24:22
na uvedenou e-mailovou adresu.
- 00:24:25
Ve čtvrtek 28. června si v Rožnově
pod Radhoštěm nenechte ujít hudební,
- 00:24:29
pěveckou a taneční dílnu.
- 00:24:31
Probíhat bude od 15 hodin
v prostorách
- 00:24:33
tamního občanského sdružení Iskérka.
- 00:24:36
Workshop povedou členové
profesionálního tanečního
- 00:24:39
a pěveckého souboru Cikne Čhave.
- 00:24:43
15. ročník výtvarně literární soutěže
Romano suno/Romský sen
- 00:24:47
vyhlásila obecně prospěšná společnost
Nová škola.
- 00:24:49
Žáci a studenti mohou ještě
do 30. června psát
- 00:24:52
a kreslit na volné téma
nebo na téma vybrané:
- 00:24:55
"Nejkrásnější romské slovo",
"Co dělám pro to, abych žil lépe?",
- 00:24:59
"Co vám chci říci o rasismu",
"Já a pohádkové bytosti".
- 00:25:12
Skryté titulky: Milena Nečadová
Česká televize, 2012