iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
14. 2. 2015
08:55 na ČT2

1 2 3 4 5

25 hlasů
3717
zhlédnutí

Folklorika

Ke kroji daleko i blízko

25 min | další Hudba »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...
odkaz na video zhasnout pomoc zvukový popis

Folklorika

  • 00:00:15 -Dobré?
  • 00:00:17 Nebo ještě můžu stáhnout?
  • 00:00:21 Aby nám to nepadalo...
  • 00:00:29 Když se řekne kroj,
  • 00:00:32 je to pro mě
    něco výsostného, výjimečného.
  • 00:00:39 Snažím se k tomu
    přistupovat co nejpoctivěji.
  • 00:00:45 Informace o kroji
    se mezi lidmi ztrácí,
  • 00:00:48 a tak se snažím
    zachytávat poslední střípky
  • 00:00:52 v terénním výzkumu,
    kdy navštěvuju pamětníky,
  • 00:00:56 zaznamenávám jejich výpovědi
    a zpracovávám je,
  • 00:01:01 aby nějak zůstaly zachované.
  • 00:01:10 -Páslo dívča husy,
    páslo dívča husy,
  • 00:01:15 v javorovém lesi,
  • 00:01:18 husy potratilo, husy potratilo.
  • 00:01:25 Pod javor si sedlo...
  • 00:01:28 K prvním pentlím,
    které jsem vytvořila,
  • 00:01:31 mě inspirovala rodinná fotografie.
  • 00:01:34 Je na ní moje prababička
    ve svátečním kroji.
  • 00:01:40 Tam už je bez pentlení,
    ale mě ta forma tak uchvátila,
  • 00:01:44 že jsem se rozhodla
    získat další informace.
  • 00:01:47 Začala jsem bádat,
    navštívila Slovácké muzeum,
  • 00:01:50 kde součásti tohoto kroje mají.
  • 00:01:54 Depozit jsem navštěvovala
    docela často
  • 00:01:56 a etnografové z místního muzea
    si toho všimli.
  • 00:02:00 Tak jsem s nimi
    práce i hodně konzultovala.
  • 00:02:04 Takže znali průběh těch prací,
    všimli si, jakým stylem tvořím,
  • 00:02:08 a zaujalo je to.
  • 00:02:10 Takže další nabídky, které přišly,
    přišly přes muzeum.
  • 00:02:15 -Na javor pohlédlo,
    na javor pohlédlo,
  • 00:02:19 orla tam uhlédlo.
  • 00:02:22 Orle, milý orle,
    orle, milý orle,
  • 00:02:27 viděls husy moje?
  • 00:02:33 -Rekonstrukce vznikla
    v rámci velkého projektu
  • 00:02:36 "Společně pro vzdělávání občanů?
    v r. 2013,
  • 00:02:41 kdy vznikly celkem
    2 páry z Blatnice, 2 páry z Lipova
  • 00:02:45 a 2 páry z Veselí.
  • 00:02:48 Na rekonstrukci
    páru z Blatnice
  • 00:02:50 jsem se podílela
    s paní dr. Habartovou.
  • 00:02:57 Teď bychom dali opasovačku,
    aby se to udrželo na středu...
  • 00:03:01 V tomto projektu
    jsme se rozhodly
  • 00:03:04 vytvořit krojový pár
    z r. 1890 a r. 1930 proto,
  • 00:03:09 protože jsme to považovaly
    za 2 vývojové mezníky.
  • 00:03:15 R. 1890, který tady můžete vidět,
    charakterizuje konec 19. století,
  • 00:03:21 kdy se do kroje dostávají
    materiály z tovární výroby.
  • 00:03:32 Začíná být vícebarevný,
    začíná se postupně odkládat,
  • 00:03:36 protože lidé museli
    chodit do práce jinam atd.
  • 00:03:41 Začíná se vytrácet
    z denního života.
  • 00:03:44 R. 1890
    je poslední fáze původního kroje.
  • 00:03:51 Kroj z r. 1930,
    jak uvidíte za chvilinku,
  • 00:03:57 tak ten už je mnohem barevnější,
  • 00:04:00 protože už se naplno
    projevily tovární materiály.
  • 00:04:07 -Já sem jich neviděl,
  • 00:04:09 já sem jich neviděl,
  • 00:04:12 enom sem jich slyšel.
  • 00:04:27 -Je hodně málo lidí,
  • 00:04:29 kteří se dokážou zabývat
    rekonstrukcí a historií oděvu,
  • 00:04:33 tedy něčím, na co v dnešní době
    nejsou peníze a čas,
  • 00:04:38 je to zastavení
    v hektické konzumní době.
  • 00:04:42 Je úžasné, že to v dnešní době
    ještě lidi dokážou.
  • 00:04:48 -Mě ty věci fascinují,
    protože je v nich cítit klid a řád.
  • 00:04:52 A ten dneska začínají
    lidi podvědomě zpětně hledat.
  • 00:05:09 -Ony štěbotaly,
  • 00:05:14 ony štěbotaly,
  • 00:05:17 voděnky hledaly.
  • 00:05:23 -Zajímají mě tradice,
    zajímá mě folklor,
  • 00:05:26 a když mě oslovila Dolce Vita,
  • 00:05:28 abych pro ně nafotila
    nějaký editorial
  • 00:05:31 a téma bylo "Handmade?,
  • 00:05:33 napadlo mě nafotit editorial,
    který by pracoval s krojem.
  • 00:05:46 V tom momentě
    jsem si začala představovat,
  • 00:05:49 jestli pracovat
    jenom s tradicí, s krojem,
  • 00:05:53 s folklorem nebo to propojit
    se současnou tvorbou,
  • 00:05:57 s tvorbou
    současných módních návrhářů.
  • 00:06:02 Jestli má smysl
    prolnout tyto 2 světy dohromady.
  • 00:06:28 -V tomto projektu došlo
  • 00:06:29 k porovnání 2 hmotných věcí,
    existujících.
  • 00:06:35 -Jestli to bude fungovat dohromady,
  • 00:06:38 nedotknout se
    ani jedné z těch stran
  • 00:06:41 a propojit to tak citlivě,
  • 00:06:43 aby v tom žila
    jak současnost, tak historie.
  • 00:06:49 Kristýna Petříčková
    nás zaujala svým přístupem
  • 00:06:52 k tradici a k hodnotám,
    a proto jsme ji oslovili.
  • 00:06:57 -Z toho bude mašle
  • 00:06:58 a teď bysme potřebovali
    tu šablonu.
  • 00:07:08 Když mě oslovila
    Karin Zadrick se spoluprací,
  • 00:07:11 tak jsem to uvítala
    a vážila si toho,
  • 00:07:14 protože jsem pedagogem na oděvu,
    a vím, jak je důležité
  • 00:07:18 umět oděv ukázat
    citlivě pomocí médií.
  • 00:07:22 Vzala se vlastně
    100letá a současná věc.
  • 00:07:26 Kdežto když pracuje student,
    přistupuje k tomu tak,
  • 00:07:29 že vytváří čistě nové věci.
  • 00:07:31 Vychází jenom z myšlenky.
  • 00:07:42 -Moje kolekce odkazuje
    hlavně na lidové umění,
  • 00:07:45 taktéž na řemesla
    a na ruční tvorbu.
  • 00:07:48 Hlavním inspiračním zdrojem
    této kolekce je lidový kroj.
  • 00:07:53 Inspirovala jsem se hlavně
    jeho charakteristickými prvky,
  • 00:07:57 jako je výšivka, motiv,
    barevnost a zdobnost.
  • 00:08:01 Tyto prvky jsem
    určitým způsobem zrecyklovala
  • 00:08:05 a pak je přetransformovala
    do současného módního oděvu.
  • 00:08:13 Nechtěla jsem pracovat,
    aniž bych věděla,
  • 00:08:19 co všechno kroj obnáší,
    a tak jsem začala shánět informace.
  • 00:08:23 Jsou zaznamenané tady.
  • 00:08:25 Nejdřív jsem přemýšlela,
    jak budu vytvářet výšivku,
  • 00:08:29 s jakým materiálem budu pracovat,
  • 00:08:31 jaký vzor budu vytvářet
    na jednotlivých oděvech.
  • 00:08:35 Takže od klasického
    křížkového stehu
  • 00:08:38 jsem se dostala k abstrakci,
    kdy jsem si rozmýšlela,
  • 00:08:42 kam tu tradiční výšivku posunu,
    aby byla kolekce aktuální,
  • 00:08:46 aby to bylo přitažlivé.
  • 00:08:50 Pak jsem začala řešit
    jednotlivé formy oděvů pomocí skic
  • 00:08:54 a výsledkem je kolekce "Identity?.
  • 00:09:10 -Mladá generace
    musí logicky z něčeho čerpat.
  • 00:09:14 A já se domnívám,
  • 00:09:15 že zřídlo tradiční kultury
    je u nás dosud málo objevené.
  • 00:09:29 Takže mladí designéři
    k tomu musí logicky tíhnout.
  • 00:09:33 Navíc je tady pořád
    vazba na prostředí, z něhož vzešli.
  • 00:09:38 A internacionalita
    už se teď příliš nenosí.
  • 00:09:45 Už je to přece jen
    trošku někde jinde.
  • 00:09:49 Takže jsme se vrátili
    zpátky na rodnou hroudu.
  • 00:10:02 -Dědeček s babičkou
    mají pole a vinohrad,
  • 00:10:06 takže mají vlastní víno,
    ovoce a zeleninu, brambory...
  • 00:10:10 A čím dál víc
    jsem si začal uvědomovat,
  • 00:10:13 jak se od těchto hodnot ustupuje.
  • 00:10:15 A přitom je to důležité
    a mně to připadá krásné.
  • 00:10:19 Myslím,
    že je potřeba si toho vážit.
  • 00:10:22 Takže jsem si uvědomil,
  • 00:10:24 že bych se chtěl
    zabývat tímto tématem,
  • 00:10:27 mou rodinou a jejím dědictvím.
  • 00:10:29 A když jsem začal přemýšlet,
  • 00:10:31 jaké barvy a formy
    by měla mít ta kolekce,
  • 00:10:34 tak jsme si jako hlavní inspiraci
    vzal staré kroje,
  • 00:10:38 ale ne ty slavnostní, sváteční,
    nýbrž pracovní.
  • 00:10:47 Inspiroval jsem se
    hlavně tvarem, formami,
  • 00:10:50 co používali,
    jsou tam moc zajímavé detaily.
  • 00:10:53 Tady je nějaký pán,
    který se modlí
  • 00:10:56 a má úplně stejnou zástěru,
    kterou používám v kolekci.
  • 00:11:02 Takže postupně jsem si
    z toho všeho bral informace
  • 00:11:05 a doplnil si to
    nějakým svým pocitem,
  • 00:11:09 a taky současnými trendy.
  • 00:11:21 Prvky kroje se objevují
    ve formách volných střihů,
  • 00:11:25 s kterými se dá dobře hýbat.
  • 00:11:27 Je to volný úplet,
  • 00:11:28 takže se v tom dá
  • 00:11:30 tančit a pracovat,
    jde v tom úplně cokoli.
  • 00:11:33 Jsou tu zvýrazněné zástěry,
    které se používaly.
  • 00:11:36 Samozřejmě je to obrazné,
    je to inspirace, je to umění.
  • 00:11:40 Další prvek,
    který jsem si tam přidal,
  • 00:11:43 aby to bylo více současné:
  • 00:11:45 použil jsem pruh,
  • 00:11:46 který je v podstatě
    ve všech modelech,
  • 00:11:49 s různými páskami,
  • 00:11:51 které se dají připnout
    jak na krk, tak na nohu.
  • 00:11:54 Slouží to jako doplňky.
  • 00:11:57 Místo šperků, místo čehokoliv.
  • 00:12:02 -Pokud to není v rovině kýče,
  • 00:12:04 tak s tím žádný etnolog
    problém nemá.
  • 00:12:07 Je tady velký vliv
    jejich vyučujících.
  • 00:12:10 Máme tady 1 případ par excellence,
    a to je designérka Liběna Rochová.
  • 00:12:20 -Existují 2 cesty, řekla bych:
  • 00:12:23 1. je aplikace částí krojů.
  • 00:12:27 Tam to bylo dobrodružství
    dávat dohromady a zkoušet.
  • 00:12:30 A nejbližší jsou mi věci,
  • 00:12:33 kde je jen tvarosloví kroje,
    rukávce.
  • 00:12:39 Kroj se sice vyvíjel,
    ale byla to tradice.
  • 00:12:43 Musela být jistá barevnost,
    mělo to svá pravidla.
  • 00:12:49 Tím pádem nabýváte pocitu,
    že to bylo velmi sešněrované.
  • 00:12:54 Což je sice pravda,
    ale na druhou stranu,
  • 00:12:57 zachovávat tradici
    je strašně důležité.
  • 00:13:19 -Její přístup ke kroji
    mě naplňuje pocitem
  • 00:13:24 zadostiučinění,
    dokonce možná štěstí.
  • 00:13:31 Dokáže s tím pracovat.
  • 00:13:33 Dokáže přetavit inspiraci
    do současné podoby tak,
  • 00:13:37 aby byla stravitelná
    pro člověka ve 3. tisíciletí,
  • 00:13:41 pro člověka v r. 2015.
  • 00:13:45 Její objekty jsou strohé.
  • 00:13:49 Ale jsou prostě dokonalé.
  • 00:13:53 Je tam ta inspirace, vy víte,
  • 00:13:56 že to nemohlo vzniknout
    nikde jinde.
  • 00:13:59 Že to není z Rakouska,
    z Polska ani Maďarska,
  • 00:14:02 že je to odtud, ale je to rok 2015.
  • 00:14:07 Je to 3. tisíciletí.
  • 00:14:26 -Tohle jsou šaty
    z kolekce "Reflexe tradic?,
  • 00:14:29 která byla zadáním
    v minulém semestru.
  • 00:14:32 Zadala nám to
    paní profesorka Liběna Rochová
  • 00:14:35 v ateliéru Vysoké školy
    uměleckoprůmyslové.
  • 00:14:39 Je to skvělé zadání.
  • 00:14:43 Člověk si to uvědomil
    už jako mladý
  • 00:14:46 a měl možnost pracovat s něčím,
    co patří k naší kultuře.
  • 00:14:50 Měli jsme si vybrat něco,
    co je nám blízké
  • 00:14:53 a já si vybrala jižní Moravu,
    která je mi blízká.
  • 00:14:56 A tohle je výsledek.
  • 00:14:58 1 ze 3 šatů, v kterých
    jsem reflektovala dnešní dobu.
  • 00:15:02 Chtěla jsem,
    aby tam zůstala silueta.
  • 00:15:04 Vycházím tedy
    z obrovských klasických tvarů,
  • 00:15:08 které jsem se pokusila zachovat.
  • 00:15:11 A pak jsem je
    střihem a hlavně materiálem
  • 00:15:14 přenesla do trendů dnešní doby.
  • 00:15:31 Kolekce měla 3 modely
  • 00:15:33 a ve finále mě dokonale překvapilo,
    že to splnilo, co mělo.
  • 00:15:37 Vizuálně především.
  • 00:15:39 Ono je velice důležité,
    aby bylo vizuálně jasné,
  • 00:15:43 co chtěl ten autor říct.
  • 00:15:48 -Máme zde práce i jiných designérů,
  • 00:15:51 kde když se použije
    jedna část materiálu, střih,
  • 00:15:55 výšivka a aplikuje se to
    do současného oděvu,
  • 00:16:00 tak je to taky nositelné.
  • 00:16:04 Já se velmi těším,
  • 00:16:05 že se nám podaří
    představit práce
  • 00:16:08 Kristýny Petříčkové
    a jejích studentů
  • 00:16:13 letos v létě, čili 2015,
  • 00:16:18 ve výstavních prostorách
    Paláce šlechtičen,
  • 00:16:22 protože ve spolupráci
    s Baťovou univerzitou
  • 00:16:25 a Etnografickým ústavem MZM
  • 00:16:27 představíme
    inspirace tradičního oděvu
  • 00:16:31 přetaveného do současna.
  • 00:16:39 -Zkus ještě dodělat mašličky,
  • 00:16:41 Evča to vyskládá
    a zkusí nastříhat.
  • 00:16:44 A vezmi si radši pravítko.
  • 00:16:51 -To stačí tím, ne?
  • 00:16:53 -Stačí, určitě.
  • 00:16:57 Tak, Honzo.
  • 00:17:00 My bychom se mohli podívat
    na potažení toho dýnka.
  • 00:17:07 -V hodinách technologie
    s paní Petříčkovou
  • 00:17:10 teď pracujeme
    na rekonstrukci pentlení
  • 00:17:12 z Luhačovického zálesí.
  • 00:17:14 Musím říct,
    že mě tato práce baví,
  • 00:17:17 možná je to i tím,
    že pocházím z kraje,
  • 00:17:19 kde jsou kroje běžné
    a kde to krojem žije.
  • 00:17:22 A tak to vidím víc zblízka
  • 00:17:24 a rozumím
    spoustě zajímavých věcí.
  • 00:17:44 -Já jsem měla
    velkou radost z toho,
  • 00:17:47 když jsem poprvé přišla s nápadem
    zabývat se rekonstrukcí kroje,
  • 00:17:52 tak na to studenti
    reagovali velmi pozitivně.
  • 00:17:55 Dala jsem jim na výběr 3 témata
    a oni si v naprosté shodě
  • 00:17:59 vybrali právě pentlení.
  • 00:18:03 Měli možnost tu práci vidět
    a ocenili určitou opravdovost,
  • 00:18:07 která se v práci odráží.
  • 00:18:10 I fakt, že v obřadním kroji,
    kde jsou oděvní součástky,
  • 00:18:14 které na sebe člověk
    obléká třeba jen 3x v životě,
  • 00:18:18 ale přesto se vytvoří,
    přesto jsou pečlivě uložené,
  • 00:18:22 přesto se přechovávají,
    to jsou fascinující informace,
  • 00:18:26 ze kterých studenti mohou vycházet.
  • 00:18:31 Není to jen forma kroje,
    ale je to i o vztahu k oděvu.
  • 00:18:38 -Ať vznikají nové věci,
    ale já si myslím,
  • 00:18:41 že je od nás strašně hloupé,
    že zapomínáme na staré věci.
  • 00:18:45 Na ty, které přecházejí
    z generace na generaci,
  • 00:18:49 které mají trvalou hodnotu.
  • 00:18:51 Nám takový pocit,
  • 00:18:52 že my někdy strašně rádi
    gumujeme a vymazáváme,
  • 00:18:55 nevážíme si jich, a to je špatně.
  • 00:19:00 -Myslím, že by stálo za to
    zpátky do toho oděvu začlenit
  • 00:19:04 kvalitu zpracování
    a celkově zakládat oděv na tom,
  • 00:19:09 že k tomu budou mít lidé vztah,
  • 00:19:13 že to nebudou brát
    jako nějakou spotřební věc.
  • 00:19:30 V 1. semestru
    v Praze na UMPRUM
  • 00:19:32 jsme měli najít
    lidovou textilní techniku,
  • 00:19:36 a tu jsme měli zpracovat do oděvu.
  • 00:19:40 A od toho jsem se
    dostala ke květinám.
  • 00:19:45 Na krojích, které pochází
    z Uherskohradišťska,
  • 00:19:48 odkud pochází moje babička,
    se ve velké míře objevují květiny.
  • 00:19:57 Začala jsem se zabývat
    zjednodušením květinových motivů.
  • 00:20:08 Na sobě jsem nikdy kroj neměla.
  • 00:20:11 Neměla jsem to ráda.
  • 00:20:13 Ale každý rok se s rodinou
    sjíždíme na hody u babičky,
  • 00:20:19 takže ty akce navštěvuji.
  • 00:20:22 A je mi tam strašně dobře.
  • 00:20:33 Dostala jsem se
    ke kroji velice blízko,
  • 00:20:35 ale ta reinterpretace
    byla už hodně volná.
  • 00:20:40 Ale pořád by tam
    ten kroj měl být cítit.
  • 00:20:48 -Pokud se student rozhodne
    zpracovávat toto téma,
  • 00:20:51 snažím se ho vést tak,
  • 00:20:53 aby nebral
    prvoplánové charakterní věci,
  • 00:20:56 které se nabízí, aby hledal dál.
  • 00:20:58 Vždycky mu říkám,
    že 1. nápad má tak 70 % lidí.
  • 00:21:03 -Inspirace
    by neměla zůstat na povrchu.
  • 00:21:06 Nemělo by zůstat
    u laciné podbízivosti,
  • 00:21:08 která se v tomto případě nabízí.
  • 00:21:12 Protože prvoplánový přístup
    se rozhodně nevyplatí.
  • 00:21:19 A pak je to na věcech vidět.
  • 00:21:23 V momentě, kdy s tím
    člověk už začne pracovat,
  • 00:21:27 je zapotřebí trošku číst,
    trošku se podívat do historie,
  • 00:21:31 trošku se možná nechat poučit...
  • 00:21:37 -Je to o uměleckém přístupu,
    jak je kdo schopný jít do hloubky.
  • 00:21:41 To srdce se v tom prostě projeví,
    když to člověk dělá upřímně.
  • 00:21:51 -O tématu tradičního kroje,
    střihu, vzoru
  • 00:21:54 jsem uvažovala už dlouho.
  • 00:21:57 Všechno vyústilo do této kolekce.
  • 00:22:08 Objevuje se tam prošívání,
  • 00:22:10 navrstvila jsme tam látku tak,
    že jsem ji prošila,
  • 00:22:14 takže teď to vypadá tak,
    že jsou tam jen proužky,
  • 00:22:17 ale je to hodně tuhé,
    což odkazuje k tomu,
  • 00:22:20 že tam bylo hodně vrstev látky
    a bylo to hutné.
  • 00:22:24 Takže teď je to v ploše,
  • 00:22:26 ale přenáší se tam
    myšlenka vrstvení
  • 00:22:28 a krojových širokých sukní.
  • 00:22:33 Spojuje to výšivka,
  • 00:22:34 kterou pro mě
    vytvořila Denisa Skládalová.
  • 00:22:39 Je to výšivka,
    která je velice jemná.
  • 00:22:41 Kontrastuje
    se strohým střihem šatů
  • 00:22:44 a jednoduchým střihem sak,
    které se v kolekci objevily.
  • 00:22:55 Na první pohled
    to kroj vůbec nepřipomíná.
  • 00:22:58 Jsou to takové skořápky,
    které si oblékáme,
  • 00:23:02 a navazuje to na to,
  • 00:23:04 že jsme se
    zas tak daleko neposunuli.
  • 00:23:09 Sice si myslíme, že jo,
  • 00:23:11 že už je krojování pryč,
    že je to nějaká historie,
  • 00:23:15 ale ono to zas tak není.
  • 00:23:18 Ač si myslíme, že jsme svobodní,
  • 00:23:21 stejně máme dány
    nějaké pevné hranice,
  • 00:23:24 v kterých se držíme.
  • 00:23:27 To je to, co dneska nosíme.
  • 00:23:30 Je to kroj daný černou barvou,
    základní sako, kód, co se používá.
  • 00:23:49 Obrat k tradici
    a tradičním postupům
  • 00:23:51 se u mě objevuje dál.
  • 00:23:53 Je to nejen u této kolekce,
    ale i u následných.
  • 00:24:00 Tady u té další zase zpracovávám
    ručně háčkovanou krajku.
  • 00:24:07 Není to jednorázová záležitost,
    ale prolíná se to dál.
  • 00:24:11 Pracuji s kontinuitou.
  • 00:24:16 -Móda už je tak roztříštěná,
  • 00:24:18 že člověk začíná
    hledat vlastní identitu,
  • 00:24:22 hledat, kam patří,
  • 00:24:24 A tradiční oděv
    může být vždycky aktuální.
  • 00:24:27 Věci jsou perfektně zpracované,
    je to rukodělná práce.
  • 00:24:31 To se nedá ničím ošidit
    a studenti to chápou, vnímají.
  • 00:24:37 A sami i přemýšlí,
    jak je ten oděv silný,
  • 00:24:41 jak o nás dokáže
    nonverbálně mluvit.
  • 00:25:01 Lidový oděv může být
    neustálou inspirací zejména proto,
  • 00:25:05 protože se týká
    přímo lidí a jejich osudů.
  • 00:25:11 -Pořád je tam co zpracovávat.
  • 00:25:15 -Design inspirovaný krojem,
  • 00:25:17 to je dialog
    minulosti s přítomností,
  • 00:25:19 ale s přesahem do budoucna.
  • 00:25:26 Skryté titulky: Hana Svanovská,
    Česká televize 2015
  • 00:25:34 .

Související