iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
24. 12. 2014
21:10 na ČT2

1 2 3 4 5

42 hlasů
16641
zhlédnutí

David Zeisberger - apoštol indiánů

Příběh misionáře a rodáka ze Suchdola nad Odrou, který strávil 63 let mezi indiány.

52 min | další Dokumenty »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

David Zeisberger - apoštol indiánů

  • 00:00:12 INDIÁNSKÝ ZPĚV
  • 00:00:44 -Pro mne byl David Zeisberger
    génius.
  • 00:00:48 Ať už svým jazykovým nadáním,
    nebo schopností porozumět lidem
  • 00:00:53 a umět s nimi jednat.
  • 00:00:55 Byl to podle mě největší
    z misionářů,
  • 00:00:58 kteří vzešli ze slavné
    moravské církve hraběte Zinzendorfa
  • 00:01:10 -Moc toho o jeho vnitřní motivaci
    nevíme.
  • 00:01:13 Jako docela malý chlapec
    opustil s rodinou domov
  • 00:01:17 a od té chvíle byl na cestách.
  • 00:01:19 Byl uprchlíkem
    a vlastně bezdomovcem.
  • 00:01:22 Když se později v Americe setkal
    s indiány, místními obyvateli,
  • 00:01:27 které Evropané vyháněli
    z jejich domovů
  • 00:01:30 a brali jim jejich identitu,
  • 00:01:32 on se k těmto utlačovaným sklonil
    a nabídl jim až neskutečnou lásku.
  • 00:01:38 Měl úžasný smysl pro povinnost
    a poslání.
  • 00:01:42 Byl přesvědčený,
    že se o tyto lidi musí postarat.
  • 00:03:05 -David Zeisberger byl pro některé
    indiánské kmeny tím,
  • 00:03:09 čím se Čechům stali misionáři
    Cyril a Metoděj.
  • 00:03:12 Proto je právem nazýván
    apoštolem indiánů.
  • 00:03:18 Narodil se v Suchdolu nad Odrou,
    a když mu bylo 5 let,
  • 00:03:23 opustila jeho rodina statek
    a odešla,
  • 00:03:26 kvůli pronásledování pro víru,
    do Saska.
  • 00:03:29 Podobně, jako jiní
    moravští emigranti
  • 00:03:32 našli útočiště v osadě Herrnhut,
  • 00:03:35 která vyrostla pod ochranou hraběte
    Ludvíka Zinzendorfa,
  • 00:03:39 a kde také později vznikla
    takzvaná moravská církev.
  • 00:03:54 Hrabě Zinzendorf začal už tehdy
    naplňovat svou velkou vizi
  • 00:03:59 a připravoval skupinu mladých mužů
    na dalekou misii za oceánem.
  • 00:04:04 -Nebude to procházka
    růžovou zahradou.
  • 00:04:07 Většina amerického území
  • 00:04:09 je divočina plná nástrah
    a neznámého nebezpečí.
  • 00:04:13 -Učil je teologii, jazykům,
    medicíně i geografii.
  • 00:04:17 To vše fascinovaně sledoval
    také 7letý David.
  • 00:04:22 -Pro takového misionáře
    není důležitá jen znalost teologie,
  • 00:04:26 ale musí být i dobrým cestovatelem.
  • 00:04:29 Měl by ovládat
    i základy lékařské vědy.
  • 00:04:36 -Když Davidovi rodiče odcestovali
    jako misionáři do Ameriky,
  • 00:04:40 začala v něm sílit touha
    vydat se za nimi.
  • 00:04:43 Kupodivu se mu to podařilo
    již ve věku 15 let,
  • 00:04:47 když se s kamarádem vypravili
    z Holandska přes Anglii za oceán.
  • 00:05:02 -Moravané, kteří přišli do Georgie,
  • 00:05:08 velmi toužili naplnit
    své misijní poslání.
  • 00:05:12 Pro mladičkého Davida
    to byla vzrušující výzva.
  • 00:05:16 Nebylo to jako dnes, kdy chlapec
    musí jít na střední školu,
  • 00:05:21 pak na univerzitu a potom dělat to,
    nebo ono.
  • 00:05:33 Samozřejmě tu byl i určitý prvek
    dobrodružství,
  • 00:05:38 který pro něj musel být lákavý.
    Jít do divočiny a žít s indiány.
  • 00:05:44 Byl to úplně nový neobjevený svět.
  • 00:05:57 ZVUK VOJENSKÉ TRUBKY
    ZVUK VÝSTŘELŮ A VÝBUCHŮ
  • 00:06:09 -V Georgii došlo k válce.
  • 00:06:12 Říká se tomu
    "válka o Jenkinsovo ucho",
  • 00:06:15 kde tyhlety válečné události
    tu misii úplně rozložily.
  • 00:06:18 Protože moravané nechtěli vzít
    do ruky zbraň,
  • 00:06:24 odmítali bojovat v té době,
    takže byli považováni za zrádce,
  • 00:06:28 tak v podstatě byli vypuzeni.
  • 00:06:32 -Skupinu moravanů, mezi nimiž
    byl i mladičký David Zeisberger,
  • 00:06:36 britští vojáci vyhnali do divočiny.
  • 00:06:59 Moravanům se podařilo dostat
    až do daleké Pensylvánie.
  • 00:07:03 Po nějaké době strávené
    ve městě Nazareth,
  • 00:07:06 si v povodí řeky Lehigh
    koupili pozemky
  • 00:07:09 a začali stavět novou osadu ?
    budoucí Bethlehem.
  • 00:07:18 -Mluvit o Davidu Zeisbergerovi
    jako o zakladateli Bethlehemu,
  • 00:07:25 by bylo poněkud nadnesené,
    protože v té době byl velmi mladý.
  • 00:07:30 Nicméně, jeho rodina byla
    pro založení tohoto města
  • 00:07:34 velmi důležitá a sám David
    byl aktivní v misijním hnutí,
  • 00:07:39 bez něhož by Bethlehem
    vůbec nevznikl.
  • 00:07:45 -Když z Evropy přicestoval
    hrabě Ludvík Zinzendorf,
  • 00:07:52 společenství bylo ještě velmi malé,
    teprve se formovalo.
  • 00:07:56 Ale byl to právě Zinzendorf,
  • 00:07:59 kdo dal budoucímu městu jméno ?
    Bethlehem.
  • 00:08:02 Zinzendorfova přítomnost
    byla zásadní pro další vývoj
  • 00:08:07 misijních aktivit moravské církve
  • 00:08:10 a byla také předzvěstí
    budoucího významu Bethlehemu.
  • 00:08:17 -Mohu vám jen závidět,
    je úžasné objevovat nové kraje.
  • 00:08:21 Vstupovat do míst, kam noha bělocha
    doposud ještě nevkročila.
  • 00:08:26 A navíc, přinášíte úžasnou zvěst
    našeho Spasitele.
  • 00:08:31 -Moravané investovali mnoho sil
    a peněz, aby do Bethlehemu
  • 00:08:36 přivedli nové obyvatele.
    A tak osada rostla velmi rychle.
  • 00:08:41 Existovalo tu dobře plánované
    hospodářství
  • 00:08:44 a moravané se tak stali
    jednou z nejúspěšnějších komunit
  • 00:08:49 v americké historii.
  • 00:08:56 -Hrabě Zinzendorf významně zasáhl
  • 00:08:59 do rozvoje misijní práce
    mezi indiány
  • 00:09:02 a vykonal několik cest mezi Irokézy
    Díky jeho aktivitám
  • 00:09:07 se stal Bethlehem hlavní základnou
    misijních akcí moravanů.
  • 00:09:13 -Zajímavé je, že Zinzendorf
  • 00:09:15 ve skutečnosti neměl o indiánech
    nijak vysoké mínění.
  • 00:09:20 Způsob, jakým při své návštěvě
    Ameriky popisoval
  • 00:09:24 původní obyvatelstvo, by se nám
    dnes mohl jevit poněkud rasistický.
  • 00:09:29 Řekl například,
    že indiánským jazykem
  • 00:09:32 není možné vyjádřit křesťanství,
  • 00:09:35 že je to velmi primitivní
    a obhroublý jazyk.
  • 00:09:38 Ano, chtěl indiánům pomoci,
    ale velkou naději tomu nedával.
  • 00:09:43 Nutno říct, že David Zeisberger
    to ze začátku viděl podobně.
  • 00:09:48 Ale když se nějakou dobu
    mezi indiány pohyboval
  • 00:09:52 a žil mezi nimi,
    radikálně změnil názor.
  • 00:09:55 Nacházel nové způsoby,
    jak s nimi navázat vztah
  • 00:09:59 a diametrálně se tak oddělil
    od Zinzendorfova přístupu.
  • 00:10:08 -Když hrabě Zinzendorf pobýval
    v Bethlehemu,
  • 00:10:11 bylo Davidovi Zeisbergerovi 19.
  • 00:10:14 A moravané ho považovali
    tak trochu za rebela.
  • 00:10:18 Měl potíže zapadnout do systému
    a tak mu bylo doporučeno,
  • 00:10:23 vrátit se s hrabětem
    zpět do Evropy,
  • 00:10:25 aby strávil nějaký čas
    v moravské komunitě.
  • 00:10:29 Prý aby dospěl.
  • 00:10:33 -Co je s tebou, Davide?
    -Víte to stejně dobře jako já.
  • 00:10:37 Já si prostě nemyslím, že Bůh chce,
    abych odjel.
  • 00:10:41 Mé srdce je tady.
  • 00:10:44 V Americe.
    -Srdce přehlížet nemůžeme.
  • 00:10:47 A pokud je to tak, jak říkáš...
    -Smím tedy zůstat?
  • 00:11:02 -Zeisberger měl úžasné schopnosti
    jazykové,
  • 00:11:06 takže jich využil a byl přihlášen
    do školy pro misionáře,
  • 00:11:12 kterou tam bratři zřídili.
  • 00:11:14 Bylo to určitě dost
    primitivní školství,
  • 00:11:17 ale bylo tam 7 nadaných studentů,
    o které se staral bratr Pyrläus.
  • 00:11:23 Byl to vzdělaný moravský bratr,
  • 00:11:26 a ten je připravoval
    na tu misijní práci.
  • 00:11:30 -Budeme to dělat
    jako apoštol Pavel.
  • 00:11:32 Pokud si s nimi chceme popovídat,
    musíme se naučit jejich jazyk.
  • 00:11:37 -David Zeisberger velice brzy
    uměl 2 hlavní
  • 00:11:40 irokézské a algonkinské jazyky
    a spoustu dalších dialektů.
  • 00:11:45 Takže později se uplatňoval
    také jako diplomat.
  • 00:11:51 -Moravané většinou začali
    misijní práci hned,
  • 00:11:55 jakmile se usadili.
  • 00:11:56 Kontaktovali indiány,
    kteří uměli německy nebo anglicky.
  • 00:12:00 Kázat však přišli jen tam,
    kam byli pozváni.
  • 00:12:04 Nikdy se nevnucovali.
  • 00:12:06 Mnohým misionářům
    se většinou dařilo
  • 00:12:09 žít nějaký čas mezi indiány
    a učit se jejich způsobům.
  • 00:12:14 Ale David Zeisberger byl v tomto
    směru obdarován zcela výjimečně.
  • 00:12:19 On si indiány doslova zamiloval.
  • 00:12:21 I to byl jistě důvod,
    proč je dnes považován
  • 00:12:24 za nejvýznamnějšího
    moravského misionáře v Americe.
  • 00:12:28 Co mi připadá zajímavé je,
  • 00:12:31 že David nepřišel
    jen indiány vzdělávat,
  • 00:12:34 ale také se od nich něco naučit.
  • 00:12:44 -Jedna z 1. misijních příležitostí
    skončila neúspěchem.
  • 00:12:49 Když David Zeisberger
    provázel misionáře
  • 00:12:52 Christiana Fredericka Posta
    do vesnice Mohawků,
  • 00:12:55 padli do britského zajetí
    a byli obviněni
  • 00:12:58 ze špionáže pro Francouze.
  • 00:13:01 -Oficiální vyjádření znělo,
    že David neměl pověření
  • 00:13:05 být kazatelem podle tehdejších
    náboženských zákonů.
  • 00:13:09 Kolonie v New Yorku
    zatím neuznávala moravany
  • 00:13:12 jako legitimní církev
  • 00:13:14 a tedy ani Davida Zeisbergera
    jako církevního pracovníka.
  • 00:13:19 Skutečným důvodem uvěznění
    bylo podezření vyplývající z toho,
  • 00:13:24 že moravští misionáři
    měli s indiány dobré vztahy.
  • 00:13:28 Mohli by je tedy podporovat
    v nepřátelství vůči bělochům.
  • 00:13:36 Myslím, že tu hrála roli
    především hluboce zakořeněná obava,
  • 00:13:41 že čím víc toho budou indiáni vědět
  • 00:13:43 tím více se budou stavět na odpor
    postupující kolonizaci.
  • 00:13:48 Nutno říct, že tento druh podezření
    přetrvával po celou dobu,
  • 00:13:52 co moravští misionáři
    mezi indiány působili.
  • 00:14:07 -Gottlieb Spangenberg byl dalším
    ze známých misionářů,
  • 00:14:11 které David na cestě divočinou
    provázel.
  • 00:14:14 Je docela pravděpodobné,
  • 00:14:16 že pro mladého moravana to byla
    1. skutečná práce mezi indiány.
  • 00:14:20 David se stal spoluzakladatelem
    moravské misie Friedenshutten,
  • 00:14:25 později i Gnadenhutten
    a také Shamokin, kde už pracoval
  • 00:14:29 jako vedoucí misionář.
  • 00:14:30 Když pobýval Zeisberger
    mezi Irokézy v Onondagu,
  • 00:14:34 hlavním sídle svazu
    6 irokézských národů,
  • 00:14:38 velmi pomalu, krok za krokem,
  • 00:14:40 si získával důvěru
    a přátelství indiánů.
  • 00:14:45 -Irokézové Zeisbergerovi povolili
    v Onondagu zůstat a učit se jazyk.
  • 00:14:51 Byl jim užitečný jako prostředník
    v jednání s koloniální vládou,
  • 00:14:56 i jako překladatel.
  • 00:14:58 Ovšem poslední věcí,
    kterou by Onondagové,
  • 00:15:01 tak hluboko
    v irokézském území chtěli,
  • 00:15:05 bylo založení křesťanské misie.
  • 00:15:07 Zeisberger, i když dál snil
    svůj sen, moc dobře chápal,
  • 00:15:12 jak je pro Irokézy
    Onondaga významná.
  • 00:15:15 Bylo to příliš daleko
    od vlivu bílých,
  • 00:15:18 příliš daleko od koloniálních osad.
  • 00:15:21 Navíc se jednalo o místo
    pro Irokézy natolik posvátné,
  • 00:15:25 že by mu tam těžko dovolili
    zahájit misii.
  • 00:15:37 -I když Zeisberger věřil,
    že jednou se Onondago stane jakýmsi
  • 00:15:42 Jeruzalémem "Šesti národů"
    a byl přesvědčený,
  • 00:15:45 že je už na prahu úspěchu,
  • 00:15:47 protože většina náčelníků
    mu začala být nakloněna,
  • 00:15:50 jeho vize se nikdy neuskutečnila.
  • 00:15:53 Práci v Onondagu totiž
    náhle ukončila tak zvaná
  • 00:15:56 "Francouzsko-indiánská válka".
  • 00:16:15 Celé dlouhé a unavující
    Davidovo úsilí ztroskotalo
  • 00:16:18 téměř ze dne na den.
  • 00:16:20 Válka zasadila moravanům
    první bolestivé rány.
  • 00:16:30 -David dorazil do okolí Bethlehemu
    právě v době,
  • 00:16:34 kdy profrancouzští indiáni
    napadli Gnadenhutten.
  • 00:16:37 To byla osada, která byla
    na sever od Bethlehemu, asi 25 km,
  • 00:16:42 na řece Lehigh.
  • 00:16:55 Tuhletu osadu profrancouzští
    indiáni zmasakrovali.
  • 00:16:59 Zahynulo tam 10 misionářů.
    A indiáni se rozprchli.
  • 00:17:03 Byla to osada,
    která velice prosperovala.
  • 00:17:06 Byl tam mlýn, byl tam kostel
    a indiáni tuhletu osadu vypálili.
  • 00:17:23 -Je zajímavé,
    že když se bílí osadníci
  • 00:17:26 chtěli indiánům pomstít za to,
    co se stalo moravským misionářům,
  • 00:17:31 byli to právě moravané,
    kdo se snažil situaci uklidnit
  • 00:17:35 a zabránit dalšímu násilí.
  • 00:17:42 -Nikoho nebolí ta ztráta víc
    než mne.
  • 00:17:44 Ale násilí bude vždy plodit
    jen další násilí.
  • 00:17:48 Přece si nechcete vybíjet vztek
    na indiánských rodinách,
  • 00:17:52 které dnes žijí v míru a lásce
    podle Božích přikázání?
  • 00:18:03 -David Zeisberger shromáždil
    indiány-křesťany
  • 00:18:06 a přivedl je do Bethlehemu,
  • 00:18:09 aby byli v bezpečí nejen před svými
    rozběsněnými soukmenovci,
  • 00:18:13 ale zejména před bílými osadníky.
  • 00:18:16 Nyní se David obával
    více o bezpečí indiánů
  • 00:18:19 než o své misionáře.
  • 00:18:24 -V době války se další misie
    budovaly v blízkosti Bethlehemu.
  • 00:18:29 Například osada Nain,
  • 00:18:30 kde se usídlil zbytek indiánů
    zachráněných z Gnadenhutten.
  • 00:18:34 A později také osada Wlchoultank.
  • 00:18:37 -Bylo to místo,
    kde indiáni žili jako indiáni
  • 00:18:41 a byli přitom blízko osadě bělochů.
  • 00:18:44 Žili tu poklidný život,
    jako by válka vůbec neexistovala.
  • 00:18:48 A to zvyšovalo napětí
    a nepřátelství.
  • 00:18:54 Nakonec musela být osada Nain
    zrušena.
  • 00:19:03 -Byla to doba, kdy si Zeisberger
    prostě mohl říct:
  • 00:19:07 "Tady nemůže misie fungovat.
  • 00:19:09 Politická situace koloniální
    Ameriky je příliš složitá.
  • 00:19:13 A to, čeho se snažíme dosáhnout,
  • 00:19:16 tu naráží na mnoho
    nepřekonatelných překážek."
  • 00:19:20 On ale takhle nepřemýšlel.
    A to je fascinující.
  • 00:19:23 Je to skutečný zázrak.
    On se nezastavil a šel dál.
  • 00:19:33 Zeisberger si definitivně uvědomil,
  • 00:19:36 že s indiány nemohou zůstávat
    v blízkosti bělošských osad.
  • 00:19:40 A tak se začali přesouvat
    dál od Bethlehemu.
  • 00:19:43 Dál od bílých osadníků.
  • 00:19:47 -Během války byl pobyt v lesích
    velmi nebezpečný.
  • 00:19:51 Nebezpečí nehrozilo pouze
    od indiánů, ale i od bělochů.
  • 00:19:55 Byla to velmi neklidná doba.
  • 00:20:00 Zeisberger proto nemohl podnikat
    své četné výpravy a cesty.
  • 00:20:05 Čas ale plně využil.
  • 00:20:07 Sepisoval slovníky
    a gramatiku indiánského jazyka.
  • 00:20:11 Překládal do něj pasáže z Bible.
    Některé z těchto spisů
  • 00:20:16 jsou dodnes uloženy na univerzitách
    v Harvardu a Yale.
  • 00:20:21 Moderní populace Delawarů
    je dnes díky tomu schopná
  • 00:20:25 znovu objevovat a učit se
    svůj původní jazyk.
  • 00:20:47 Francouzsko-indiánská válka
    skončila v roce 1763.
  • 00:20:51 Bohužel ale neskončilo válčení.
    Indiáni se mohli brzy přesvědčit,
  • 00:20:56 že mnoho bělochů bez uzardění
    porušuje uzavřené smlouvy
  • 00:21:00 a snaží se je vytlačit dál na západ
    Stále sílící nepřátelství
  • 00:21:04 mezi indiány a bílými osadníky
    v Pensylvánii
  • 00:21:08 nakonec rozpoutalo peklo,
  • 00:21:10 které dnes známe pod označením
    "Pontiakovo povstání".
  • 00:21:18 Byla to velmi brutální válka,
  • 00:21:20 která přinesla mnoho bolesti
    a utrpení.
  • 00:21:32 -Když válka skončila, stal se
    David Zeisberger klíčovou osobou
  • 00:21:36 misijního hnutí moravské církve.
    Osada Friedenshutten 2
  • 00:21:40 se stala centrem velkého
    duchovního probuzení mezi indiány.
  • 00:21:45 Okolní náčelníci proto zvali
    moravany na svá území,
  • 00:21:48 kde postupně vznikaly i další misie
  • 00:21:51 V údolí Allegheny se však David
    necítil moc dobře,
  • 00:21:55 a i když na jeho kázání chodily
    zástupy indiánů,
  • 00:21:58 ve svých zápiscích napsal,
    že se cítí jako v satanské pevnosti
  • 00:22:03 kde je veškerá moc v rukou
    šamanů či kouzelníků
  • 00:22:06 provozujících černou magii.
  • 00:22:08 Nakonec tuto práci
    po několikaletém úsilí vzdal.
  • 00:22:18 -V té době docházelo k přesunům
    poměrně velkých indiánských skupin
  • 00:22:24 ještě dál na západ. Až do Ohia.
  • 00:22:27 S hloučkem několika věrných
    tam odešel i David Zeisberger.
  • 00:22:35 V údolí řeky Muskingum se seznámil
  • 00:22:38 s delawarským náčelníkem
    Netawatwesem, který jej pozval
  • 00:22:43 do svého hlavního sídla.
  • 00:22:52 Za pozornost jistě stojí
    jedno Davidovo kázání,
  • 00:22:56 které se všech indiánů
    velice dotklo.
  • 00:23:00 Bylo to v době,
    kdy v táboře vypukly neštovice.
  • 00:23:11 -A podobně jako apoštol Petr
    vám říkám:
  • 00:23:14 "Nepřináším vám žádné bohatství.
    Ani stříbro, ani zlato.
  • 00:23:19 Ale dám vám, co mám."
  • 00:23:27 -Po několika dnech či týdnech,
    začala nemoc ustupovat.
  • 00:23:31 A když došlo na uzdravení
    posledního indiána,
  • 00:23:35 byli už všichni přesvědčeni,
    že David má skutečně nadzemskou moc
  • 00:23:40 Neštovice byly v této oblasti
    obrovskou pohromou.
  • 00:23:44 Jako ostatně v té době
    i jinde ve světě.
  • 00:23:48 Indiáni viděli, že slova o Bohu,
    která jim David přinesl,
  • 00:23:52 odstranila to, co je zabíjelo.
  • 00:23:54 Od té doby na něj pohlíželi
    jako na divotvůrce.
  • 00:23:57 -I tohle může způsobit víra v Boha.
  • 00:24:04 -Náčelník Netawatwes
    byl křesťanskou filosofií uchvácen.
  • 00:24:08 Chtěl, aby Delawarové zavrhli
    bojechtivost a přijali učení
  • 00:24:12 o lásce a bratrství.
  • 00:24:14 Chtěl, aby se křesťanství
    stalo kmenovým náboženstvím.
  • 00:24:19 -David byl v osadě
    definitivně přijat
  • 00:24:22 a Netawatwes mu velkoryse nabídl,
  • 00:24:26 že si může vybrat jakékoli území
    podél řeky Tuscarawas.
  • 00:24:32 A tak se skupina moravanů
    vydala na sever,
  • 00:24:35 kde objevili ideální místo
    pro novou vesnici,
  • 00:24:38 kterou nazvali Schoenbrunn ?
    Krásný pramen.
  • 00:24:42 -Ještě téhož roku začali moravané
    stavět v údolí Tuscarawas 1. osadu.
  • 00:24:52 Vzápětí vyrostla nedaleko
    i osada Gnadenhutten 2.
  • 00:24:57 David dostal na výpomoc mladého
    misionáře Johna Heckeweldera,
  • 00:25:02 který se stal učitelem
    v Schoenbrunnské škole.
  • 00:25:07 -David Zeisberger přišel
    do Tuscarawas se skupinou 26 lidí.
  • 00:25:13 Netrvalo ale dlouho
    a vesnice měla téměř 400 obyvatel.
  • 00:25:20 Delawarský lid si Davida zamiloval.
  • 00:25:23 Mluvil výborně jejich jazykem,
    učil je.
  • 00:25:27 A navíc bez problémů akceptoval
    mnoho jejich různých zvyklostí.
  • 00:25:32 Jako například způsob oblékání.
  • 00:25:39 Díky Davidovi získaly mezi Delawary
    slovo dokonce i ženy.
  • 00:25:44 Takže se například dostaly do rady
    mezi ostatní indiánské pomocníky,
  • 00:25:49 což bylo dříve nevídané.
  • 00:25:54 David sám neměl problém
  • 00:25:56 převzít některé zajímavé prvky
    jejich kultury,
  • 00:26:00 jelikož v nich viděl
    určitou hodnotu.
  • 00:26:03 Toužil však především po tom,
    aby se změnila srdce těch lidí.
  • 00:26:08 Nešlo mu o jejich vnější vzhled.
  • 00:26:16 -Davidu Zeisbergerovi
    velmi zdatně pomáhal již zmíněný
  • 00:26:20 misionář John Heckewelder.
  • 00:26:23 Byl mladší a David jej poměrně
    hodně zaměstnával cestováním,
  • 00:26:28 které bylo pro něj samotného
    fyzicky stále náročnější.
  • 00:26:34 Heckewelder byl energický
    a velmi vzdělaný muž.
  • 00:26:38 Byl také výborným pozorovatelem.
    Právě díky němu toho víme
  • 00:26:42 o indiánech v Severní Americe
    tehdejší doby tolik.
  • 00:26:46 Nepopisoval jen,
    jaký byl jejich duchovní vývoj
  • 00:26:50 z hlediska křesťanství,
  • 00:26:52 ale pozoroval a studoval
    jejich běžné zvyky.
  • 00:26:55 Snažil se najít v jejich kultuře
    nové odpovědi,
  • 00:26:58 které ostatním unikaly.
  • 00:27:02 Je pravda, že si neužíval divočiny
    tolik jako David, ale léta,
  • 00:27:06 která strávil v údolí Tuscarawas,
    přinesla bohaté ovoce.
  • 00:27:20 John Heckewelder publikoval
    své záznamy,
  • 00:27:23 na rozdíl od Zeisbergera,
    většinou v angličtině.
  • 00:27:27 To, co se od indiánů naučil,
  • 00:27:29 je používáno historiky a etnografy
    dodnes.
  • 00:27:33 Mnoha odborníky jsou tyto záznamy
    považovány za velmi objektivní.
  • 00:27:37 Nesnaží se vnášet do světa indiánů
    romantiku.
  • 00:27:41 Na druhé straně je ani nijak
    nedémonizují.
  • 00:27:44 Zajímavé je, že to byla právě
    Heckewelderova kniha,
  • 00:27:48 kterou James Fenimore Cooper použil
    když napsal "Posledního Mohykána".
  • 00:27:53 Dnes se dá bez nadsázky říci,
    že se tento slavný indián Čingačgúk
  • 00:27:58 připojil k moravským bratřím
    a je pohřben
  • 00:28:01 na moravanském hřbitově
    v Bethlehemu.
  • 00:28:21 -Nepochybuji o tom,
    že setkání s Davidem Zeisbergerem
  • 00:28:25 a jejich společná práce,
    měly obrovský vliv
  • 00:28:29 na Heckewelderův duchovní růst
    a posílení jeho víry.
  • 00:28:32 A je také nepochybné,
    že se stal misionářem odvážným,
  • 00:28:36 vždy ochotným sloužit bližnímu
  • 00:28:39 a zapáleným šiřitelem
    křesťanského poselství.
  • 00:28:43 Heckewelder byl ten typ člověka,
    který si bez problému
  • 00:28:47 zvolí místo v poslední řadě
    nebo je "pouze" pomocníkem.
  • 00:28:51 Víte, tak nějak to vidím.
  • 00:28:53 Zeisberger stojí vpředu
    a Heckewelder někde v pozadí.
  • 00:28:57 Musel mít velkou dávku pokory,
    aby mohl spolupracovat
  • 00:29:01 na něčem tak velkém a přitom nestát
    jak se říká, ve světle reflektorů.
  • 00:29:10 Myslím, že zvlášť pro Američany,
    jako jsem já,
  • 00:29:13 je těžké zůstat v pozadí
    Jsme příliš pyšní.
  • 00:29:17 Vím ale, že mě Bůh vede,
    abych si uvědomil,
  • 00:29:20 že jde o Krista a ne o mě.
  • 00:29:23 Tak oceňuji,
    že Heckewelder tohle dobře uměl.
  • 00:29:30 -Mohlo by se zdát, že misijní
    činnost v údolí Tuscarawas
  • 00:29:34 byla zhmotněním Davidových snů.
    Ale nebylo tomu tak.
  • 00:29:38 Sotva se totiž misijní osady
    rozezněly písněmi
  • 00:29:41 stovek bohabojných indiánů, poslové
    začali přinášet špatné zprávy.
  • 00:29:46 Na americkém východním pobřeží
    vypukla další válka.
  • 00:29:52 Tentokrát to byla
    válka o nezávislost,
  • 00:29:55 ve které se proti sobě postavili
  • 00:29:58 američtí osadníci
    a britské impérium.
  • 00:30:07 Zeisberger a Netawatwes se snažili,
    aby až válka dorazí do vnitrozemí,
  • 00:30:12 zůstaly kmeny Delawarů
    i všechny moravské osady neutrální.
  • 00:30:16 To se jim také po určitou dobu
    dařilo. Velká rada Delawarů,
  • 00:30:21 které předsedal Netawatwes,
    dlouho odolávala vnějším tlakům,
  • 00:30:25 a to i přesto,
    že jeden z náčelníků,
  • 00:30:28 který si říkal Kapitán Pipe,
    byl pro spolupráci s Brity.
  • 00:30:40 -Existují názory,
  • 00:30:41 že když Zeisberger vedl misie
    v údolí Tuscarawas ?
  • 00:30:45 mluvíme tedy o období,
    kdy tam existovaly osady,
  • 00:30:49 z nichž každá měla okolo
    500 obyvatel,
  • 00:30:52 indiáni kmene Delawarů
    skutečně nebojovali.
  • 00:30:56 Odmítli se přidat na stranu Britů
    proti Američanům.
  • 00:31:00 V jistém smyslu tuto pionýrskou
    oblast vlastně pacifikovali.
  • 00:31:04 A tak měli Američané
    o starost méně.
  • 00:31:12 -Moravané postavili
    na přání náčelníka Netawatwese
  • 00:31:15 ještě misii Lichtenau.
  • 00:31:17 Záhy potom, co byla dokončena,
    však Netawatwes zemřel.
  • 00:31:21 David pak nechal postavit
    ještě další 2 misie.
  • 00:31:24 Nový Schoenbrunn a Salem.
  • 00:31:27 Zdálo se ale, že jejich existence
    nebude mít dlouhého trvání.
  • 00:31:32 Válka totiž pomalu
    zachvacovala vnitrozemí
  • 00:31:35 a náčelník kapitán Pipe
    se svou skupinou Delawarů
  • 00:31:39 se definitivně přidal
    na stranu Britů.
  • 00:31:42 Všude kolem moravských misií
    zuřily boje a David věděl,
  • 00:31:46 že je jen otázkou času,
  • 00:31:48 kdy se k Pipovi připojí
    i ostatní Delawarové.
  • 00:32:00 Tady je potřeba zmínit
    jeden významný a překvapivý krok
  • 00:32:04 v životě Davida Zeisbergera.
  • 00:32:06 Na důrazné doporučení
    svých nadřízených
  • 00:32:08 se totiž i v této pohnuté
    válečné době stihl oženit.
  • 00:32:15 -Skutečně to vypadá, že Zeisberger
    byl ke sňatku skoro přinucen.
  • 00:32:20 Bylo mu 60 a představení církve
    mu dali jasně najevo,
  • 00:32:24 že by měl vytvořit manželský pár,
  • 00:32:27 který by mohl být indiánům
    i určitým příkladem.
  • 00:33:12 Susan Lecron, Davidova žena,
    byla skutečná hrdinka.
  • 00:33:15 Šla s manželem do divočiny,
  • 00:33:17 aniž by měla jeho zkušenosti
    a průpravu.
  • 00:33:20 A nutno říct, že když byli zajati
    indiány, hodně trpěla.
  • 00:33:25 Je zřejmé, že v té době
    byla velmi ponížena
  • 00:33:28 a pravděpodobně i znásilněna.
  • 00:33:31 Zažila děsivé okamžiky.
    Zajímavé ale je,
  • 00:33:34 že když se konečně dostala
    do bezpečí,
  • 00:33:37 rozhodla se navzdory zlé zkušenosti
    dál s Davidem pokračovat v misii.
  • 00:33:51 -Opravdu se zdá, že Zeisberger
    po manželství nijak netoužil.
  • 00:33:56 Když si představíte způsob života,
    který vedl, dá se to pochopit.
  • 00:34:01 Rád se vydával sám
    na neprozkoumaná území,
  • 00:34:05 aby s indiány vyjednával.
  • 00:34:08 Založit a zprovoznit misii
    také nebylo zrovna jednoduché.
  • 00:34:12 Pro ženu to nebyly snadné situace.
    Dokonce ani pro moravskou ženu.
  • 00:34:17 I když, na druhé straně, je pravda,
    že existovaly misionářky,
  • 00:34:22 které dělaly úžasnou práci
    a jejichž memoáry
  • 00:34:25 o spolupráci s Zeisbergerem hovoří.
  • 00:34:30 -Ano, některé moravské ženy
  • 00:34:33 byly do misie mezi indiány
    přímo zapojeny.
  • 00:34:36 Měly ale tendenci zůstávat spíš
    v osadách.
  • 00:34:39 Jako například Shamokin,
    které byly dobře chráněné.
  • 00:34:43 I křesťanští indiáni tu byli
    do jisté míry ve větším bezpečí.
  • 00:34:47 Tyto moravské ženy uměly úžasně
    navázat vztahy s indiánskými ženami
  • 00:34:52 David byl rád na cestách.
  • 00:34:54 A myslím, že se obával,
    aby se mu žena nestala břemenem.
  • 00:34:58 Jistě to ale nevíme.
  • 00:34:59 Jeho obavy z uzavření manželství
    mohly mít i jiné důvody.
  • 00:35:11 -Válka už zachvátila
    velkou část Ohia.
  • 00:35:14 Postupující americká armáda
    vypálila hlavní delawarské sídlo
  • 00:35:19 a také misijní osadu Lichtenau.
  • 00:35:21 Mnoho Delawarů, kteří dosud váhali,
    se začalo houfně přidávat
  • 00:35:26 k náčelníku Pipovi a jeho mužům.
  • 00:35:31 A byli to právě oni,
    kdo moravany zajali,
  • 00:35:34 odvedli na sever
    do oblasti Sandusky
  • 00:35:36 a přinutili je postavit si
    tak zvané "Město zajatců".
  • 00:35:49 Jak už bylo řečeno,
    britská, ale i americká armáda
  • 00:35:53 měla s moravany dlouhodobý problém.
  • 00:35:56 V období válek byli
    moravští misionáři a jejich indiáni
  • 00:36:00 často podezíráni ze špionáže
    pro nepřítele.
  • 00:36:03 A tak se také stalo,
    že jednoho dne povolal
  • 00:36:07 britský velitel De Peyster
    Davida a Johna Heckeweldera
  • 00:36:11 do pevnosti Fort Detroit,
  • 00:36:13 aby se zodpovídali
    z napomáhání Američanům.
  • 00:36:16 Před soudním tribunálem se však
    moravanů překvapivě zastal
  • 00:36:20 onen obávaný delawarský náčelník
    kapitán Pipe,
  • 00:36:24 a všechna nesmyslná obvinění
    vyvrátil.
  • 00:36:31 -David se z Detroitu vrátil
    v dobré náladě.
  • 00:36:34 Pro ostatní to bylo
    velké povzbuzení.
  • 00:36:37 Vybudovali jsme kapli a snažili se
    připravit všechno potřebné,
  • 00:36:42 abychom přežili zimu.
    Ta byla tenkrát nebývale krutá.
  • 00:36:47 David byl unavený a měl obavy,
    abychom se vůbec dožili jara.
  • 00:36:55 -Po měsících hladovění
    se větší skupina indiánů
  • 00:36:58 odhodlala k zoufalému kroku.
  • 00:37:00 Vrátit se do Gnadenhutten
    a přivézt úrodu,
  • 00:37:03 která tam od září
    zůstala nesklizena na polích.
  • 00:37:07 David svolil,
    i když to bylo nebezpečné,
  • 00:37:10 jelikož cesta vedla
    válečnou frontou.
  • 00:37:13 Ani v nejčernějším snu
    by ho nenapadlo,
  • 00:37:16 k jak ohromné tragédii může dojít.
  • 00:37:28 -Přišla sem skupina
    americké domobrany
  • 00:37:31 vedená plukovníkem Williamsonem
    a zamířila přímo do Gnadenhutten.
  • 00:37:36 Nejdřív předstírali, že jsou
    přátelé, pak ale všechny zajali.
  • 00:37:41 Ženy a děti odvedli do kostela
    a muže do bednářova domu.
  • 00:37:46 Oznámili jim,
    že je za úsvitu zabijí.
  • 00:37:49 Indiáni celou noc zpívali,
  • 00:37:52 chválili Boha
    a vyznávali svou víru v něho.
  • 00:37:56 Za úsvitu je pak jednoho po druhém
    americká domobrana zavraždila.
  • 00:38:02 Ženy a děti potom upálili v kapli.
  • 00:38:11 Nakonec zapálili celou vesnici.
    Celkem tam zemřelo 96 lidí.
  • 00:38:17 Během požárů se ale 2 dětem
    podařilo uprchnout a varovat okolí.
  • 00:38:22 Proto dnes víme, co se tady stalo.
  • 00:38:46 -Když dorazila zpráva
    o masakru indiánů,
  • 00:38:49 tak ti, kteří tam měli své známé
    a příbuzné, vzpláli velkým hněvem.
  • 00:38:54 Obrátili se proti Davidovi a řekli:
  • 00:38:57 "Kázal jsi, že život podle
    evangelia nám přinese něco lepšího.
  • 00:39:02 A podívej se,
    co udělali tvoji bílí lidé."
  • 00:39:19 David byl zdrcený.
    Jejich bolest byla i jeho bolestí.
  • 00:39:24 Udělá všechno,
    co bude v jeho silách,
  • 00:39:27 aby našel jiné místo,
    kde by mohli pokojně žít.
  • 00:39:40 -David nechápal, proč Američané
    povraždili tolik nevinných lidí.
  • 00:39:45 On sám se do Gnadenhutten
    už nikdy nedokázal vrátit.
  • 00:40:08 -Válečná fronta se posunula
    opět blíž k severu, až k Sandusky.
  • 00:40:13 Na doporučení plukovníka
    De Peystera se museli všichni
  • 00:40:17 z "Města zajatců" přesunout
    přes Erijské jezero do Detroitu.
  • 00:40:22 A jak později zjistili,
    jejich osada se skutečně stala
  • 00:40:26 dějištěm krutých bojů.
  • 00:40:33 -Konečně trochu klidu.
  • 00:40:35 De Peyster vyjednal
    celé naší skupině,
  • 00:40:38 abychom mohli několik let během
    války žít na severu mezi Chippewy.
  • 00:40:43 A když válka skončila, zdálo se,
  • 00:40:46 že Davidův sen o cestě zpět
    do Tuscarawas, se konečně vyplní.
  • 00:40:50 Jenže nás čekalo ještě 12 let
    putování a zakládání dalších osad.
  • 00:40:56 V té poslední, Fairfild,
    jsme strávili 6 nádherných let.
  • 00:41:02 Bylo to na území Kanady,
    daleko od amerického nebezpečí.
  • 00:41:06 Ve Fairfieldu se velmi dařilo
    nejrůznějším řemeslům.
  • 00:41:10 Říkali nám, že taková osada
    nemá u nich na severu obdoby.
  • 00:41:15 Od kanadské vlády jsme dostali
    velké pozemky,
  • 00:41:18 které nám přinášely bohatou úrodu.
  • 00:41:21 A pak přišel den,
    kdy David usoudil,
  • 00:41:25 že návrat do údolí Tuscarawas,
    je bezpečný.
  • 00:41:52 -Když se vracel zpět do Ohia
    na řeku Tuscarawas,
  • 00:41:59 tak to byl už stařec.
    Ale začínal úplně od začátku.
  • 00:42:03 Začínal budovat nové osady.
    1. z nich byla Goshen.
  • 00:42:08 -Ještě za Zeisbergerova života
    vznikaly další misijní osady
  • 00:42:12 a on sám vytrvale věřil,
  • 00:42:14 že pro původní obyvatele
    existuje naděje na lepší život.
  • 00:42:18 Podal například návrh, který se
    dostal až do amerického Kongresu,
  • 00:42:23 aby se Ohio stalo indiánským státem
  • 00:42:25 Bohužel, nikdy nedošlo
    k jeho realizaci.
  • 00:42:29 A tisíce utlačovaných
    domorodých Američanů
  • 00:42:32 stále častěji utápěli
    svou bezmocnost v alkoholu.
  • 00:42:35 David si toho byl vědom,
    ale naději neztrácel.
  • 00:42:39 -Nehodlám to vzdát.
  • 00:42:41 Já jsem sice starý, ale Pán Bůh
    má dost sil na rozdávání.
  • 00:42:54 -David Zeisberger,
    na rozdíl od jiných misionářů,
  • 00:42:58 rychle rozpoznal ohromnou propast,
    která ležela
  • 00:43:01 mezi domorodými indiány
    a euroamerickou kulturou.
  • 00:43:04 Aby ji překlenul, vybudoval systém,
    kterým citlivě vymezil rozdíl
  • 00:43:09 mezi životem divokých indiánů
    a indiánů křesťanů.
  • 00:43:14 Stanovil pravidla, která byla
    pro obyvatele každé misie závazná,
  • 00:43:19 a průběžně je upravoval.
  • 00:43:21 Jeho zásadou bylo vést indiány
    k osobnímu vztahu s Bohem.
  • 00:43:26 A v tom byl úspěšný.
  • 00:43:37 -Ničeho nelituji.
  • 00:43:39 Kdybych se měl znovu rozhodnout,
    vydám se opět po stejné cestě.
  • 00:43:46 S Kristovým poselstvím,
    které přináší život.
  • 00:44:01 -David Zeisberger zemřel
    několik let poté,
  • 00:44:05 co se vrátil do Ohia
    a nechal postavit Goshen.
  • 00:44:10 Bylo mu 87 let.
  • 00:44:20 Do misie mezi indiány
  • 00:44:23 byl David Zeisberger zapojen
    déle než 60 let.
  • 00:44:27 Byl živým důkazem, že pokud
    jste fyzicky aktivní a čilí,
  • 00:44:32 můžete žít dlouho.
  • 00:44:33 Život, který David vedl,
    byl náročný fyzicky,
  • 00:44:37 ale i kvůli těžkým
    životním podmínkám.
  • 00:44:40 Zejména, když vedl skupiny indiánů
    přes Pensylvánii do Ohia,
  • 00:44:44 a pak dále nahoru do Ontaria.
  • 00:44:46 Jednalo se opravdu
    o strastiplné putování
  • 00:44:50 neprobádanými a nebezpečnými
    oblastmi.
  • 00:44:53 Tehdy existovaly pouze
    úzké indiánské stezky
  • 00:44:56 nebo bylo možno
    plavit se na kánoích.
  • 00:44:59 A to bylo tak všechno.
  • 00:45:01 Většinou se bivakovalo
    pod širou oblohou.
  • 00:45:17 -Když hodnotíme celou tu práci
    Zeisbergerovu,
  • 00:45:20 tak přestože vlastně ten výsledek
    nebyl nějaký viditelný,
  • 00:45:26 osady zanikaly, lidé odcházeli,
  • 00:45:30 tak přesto je to takové ohromné
    svědectví o té veliké neúnavnosti
  • 00:45:35 a o tom zapálení pro misii,
    a pro to, aby předal evangelium,
  • 00:45:41 které Indiáni potřebovali slyšet
    od Evropanů.
  • 00:45:45 Byl to takový nerovný boj.
  • 00:45:48 Zeisberger se snažil zachraňovat
    civilizaci Indiánů,
  • 00:45:52 která byla velice jednoduchá
    a křehká, taková slabá.
  • 00:45:59 Na rozdíl od kultury evropské,
    která ji převálcovala.
  • 00:46:07 -Na Davidu Zeisbergerovi
    je nejpozoruhodnější,
  • 00:46:11 že se po celý svůj život staral
    a pečoval o lidi,
  • 00:46:17 o které se nikdo jiný
    starat nechtěl.
  • 00:46:21 On cítil,
    že to je ta jediná správná věc.
  • 00:46:25 loužit jim a pomáhat.
    To dávalo jeho životu smysl.
  • 00:46:37 -Význam Davida Zeisbergera
    nespočívá jen v tom,
  • 00:46:41 že byl hrdinou víry,
    což skutečně byl,
  • 00:46:44 ale především v jeho
    odlišném přístupu k indiánům,
  • 00:46:49 původním obyvatelům Ameriky.
  • 00:46:51 Moravané byli v tomto ohledu
    rozhodně dál
  • 00:46:55 než jakákoli jiná misijní skupina.
  • 00:46:57 Nejblíže jim snad mohli být někteří
    františkáni nebo jezuité,
  • 00:47:02 ale moravané byli prostě jedineční.
    Třeba už jen myšlenka,
  • 00:47:07 že byste se měli naučit mluvit
    jazykem místních lidí,
  • 00:47:11 abyste jim maximálně přiblížili
    určitá duchovní témata,
  • 00:47:15 nebo že vyjadřujete úctu
    k jejich kultuře,
  • 00:47:18 a že nepřicházíte dobývat, těžit
    nebo ovládat,
  • 00:47:22 ale z čistě lásky a z touhy
    po nefalšovaném přátelství.
  • 00:47:31 -Pro mne je David Zeisberger
    člověkem,
  • 00:47:34 kterého bych si přál osobně znát.
  • 00:47:37 Přál bych si vedle něj kráčet
    a mluvit s ním
  • 00:47:40 a mít možnost mu sloužit.
  • 00:47:42 Byl člověkem tichým, vynalézavým,
    ctihodným a důstojným.
  • 00:47:48 Pro mne je David Zeisberger
    skutečný hrdina.
  • 00:48:00 -U Zeisbergera vidíme především
    obrovské srdce,
  • 00:48:05 které ho táhlo stále kupředu.
  • 00:48:07 V jeho hluboké víře v Krista vidíme
    odvahu a také schopnost si říct:
  • 00:48:13 "Vykročím a půjdu.
  • 00:48:15 A i když přijdou těžkosti
    a překážky,
  • 00:48:18 jak by mě mohly zastavit?
  • 00:48:20 Bůh je přece se mnou,
    nemusím se bát."
  • 00:48:23 A David se nezastavil.
  • 00:48:25 Když se ohlédneme zpět do historie,
    můžeme se nechat inspirovat.
  • 00:48:29 Ano, i my máme tu schopnost
    udělat další krok.
  • 00:48:33 Můžeme být odvážní a poznat tak,
    že Bůh nás volá k něčemu velkému.
  • 00:48:38 Že nás chce učit,
    dává nám nové příležitosti,
  • 00:48:41 ve kterých můžeme růst
    a být takovými,
  • 00:48:44 jaké nás dnes i zítra chce Bůh mít.
  • 00:49:11 INDIÁNSKÝ ZPĚV
  • 00:49:22 -David Zeisberger patřil k těm,
    kdo přinesli nové pojetí misie.
  • 00:49:27 Představuje vzor,
    podle kterého dodnes pracují
  • 00:49:31 stovky mladých Evropanů,
    mužů i žen,
  • 00:49:33 působících jako misionáři mezi
    indiány Severní i Jižní Ameriky.
  • 00:49:38 Jedním z nich
    je i Roman Hawran Lacho,
  • 00:49:41 který už 3. rokem žije s rodinou
    v Jižní Dakotě,
  • 00:49:45 v rezervaci kmene Lakotů.
  • 00:49:47 -Lakoti mají 7 hodnot.
  • 00:49:49 Dá se říct, že ty hodnoty uctívali
    a podle nich se řídili.
  • 00:49:53 Těch 7 hodnot najdete v Bibli.
    Zepředu, zezadu.
  • 00:49:57 Já věřím v to, že Bůh se zjeví
    každému národu.
  • 00:50:00 Přes přírodu, přes různé věci.
  • 00:50:04 My musíme kázat hlasem,
    kterým nemluví shora dolů,
  • 00:50:08 ale kterým mluví z očí do očí.
    A toto je moje misie.
  • 00:50:13 Přinést Krista, ne jako někoho,
    kdo všechno ví a všechno zná.
  • 00:50:17 A zná na všechno odpověď.
    A já už jsem všechno zažil.
  • 00:50:21 Ale přinést jim Krista tak,
    že:
  • 00:50:23 "Poslouchejte, tam mají chleba,
    pojďme se najíst."
  • 00:50:27 Já jim nechci vzít jejich kulturu,
  • 00:50:29 nechci jim vzít nic, co mají
    a co k nim patří.
  • 00:50:33 Nechci jim stříhat vlasy
    a podobné věci.
  • 00:50:35 Ale chci,
    aby z mého nejlepšího svědomí
  • 00:50:38 a nejlepšího srdce poznali
    jedinou lásku.
  • 00:50:41 A aby mohli strávit věčnost
    s Bohem. S tím, který je stvořil.
  • 00:50:47 Oni mě vidí, jak se rozhoduji.
    Oni se můžou ode mě učit.
  • 00:50:51 Bez toho,
    abych je já musel poučovat.
  • 00:50:53 Prostě je to učení přes život.
  • 00:50:56 A to se snažím dělat,
    a to potřebujeme dělat.
  • 00:51:00 Skryté titulky: Anna Inemanová
    Česká televize, 2014
  • 00:51:04 .

Související