iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
18. 9. 2011
11:05 na ČT24

1 2 3 4 5

3 hlasy
2880
zhlédnutí

Hranice dokořán – Rozmówki polsko-czeskie

Prostředky z EU

24 min | další Magazíny »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Hranice dokořán - Rozmówki polsko-czeskie

  • 00:00:30 Opět po týdnu jsou tady
    3 české a 3 polské reportáže
  • 00:00:32 na jedno společné téma.
  • 00:00:37 A to projekty
    česko-polské spolupráce.
  • 00:00:44 Také si všimneme
    ochrany seniorů v pohraničí
  • 00:00:47 nebo obnovy poutního místa
    obce Neratov.
  • 00:00:57 Ale protože jsme teprve
    na začátku dnešního pořadu,
  • 00:01:00 pojďme se podívat,
    jak se dají sehnat unijní peníze
  • 00:01:02 na zajímavý projekt
    nebo myšlenku.
  • 00:01:05 O nenávratnou dotaci
    může v Polsku požádat každý.
  • 00:01:09 Největší šanci mají nezaměstnaní.
  • 00:01:11 Proto, abyste dotaci získali,
    je třeba nejprve vyplnit žádost.
  • 00:01:15 Později pak projít
    odpovídajícím školením,
  • 00:01:17 napsat svůj business plán
  • 00:01:18 a po získání příspěvku
    a realizaci projektu
  • 00:01:21 je třeba dotaci vyúčtovat.
  • 00:01:23 Unijní dotaci lze získat
  • 00:01:25 na zahájení
    podnikatelské činnosti,
  • 00:01:27 ale i na rozvoj
    už existující firmy.
  • 00:01:29 Nejdůležitější
    je dobrá inovační myšlenka,
  • 00:01:31 na kterou chceme dotaci získat.
  • 00:01:35 Nové zařízení, nový produkt,
    který je uváděn na trh.
  • 00:01:40 To je inovační řešení,
    které doposud nefungovalo.
  • 00:01:45 Na Opolsku
    v rámci česko-polské spolupráce
  • 00:01:47 už funguje téměř 300 projektů.
  • 00:01:49 Jsou to projekty vzdělávací,
    kulturní i investiční.
  • 00:01:53 Každý z nich se musí realizovat
    na obou stranách hranice.
  • 00:02:00 Lidé se musí setkat,
  • 00:02:02 schválit takový projekt
    a poslat ho
  • 00:02:04 na technický sekretariát
    v Olomouci.
  • 00:02:07 Tam ho posuzují
    čeští a polští experti.
  • 00:02:27 Žadatel, kterým může být kraj,
    město, obec,
  • 00:02:31 nezisková organizace
    nebo podnikatel
  • 00:02:34 zpracuje
    projektovou žádost na téma,
  • 00:02:37 které Úřad Regionální rady
    vyhlásí.
  • 00:02:41 Tuto projektovou žádost
    odevzdá na Úřad Regionální rady.
  • 00:02:46 My ji ohodnotíme,
  • 00:02:48 a buď ji schválíme,
    nebo ji neschválíme.
  • 00:02:51 Rozdělování evropských peněž
    je především soutěž.
  • 00:02:54 Vyhrává a dotaci dostává
    ten nejlepší.
  • 00:02:57 Peníze z EU na roky 2007 až 2013
    už pomalu docházejí
  • 00:03:02 a pak už jich bude méně.
  • 00:03:04 Více prostředků
    však EU poskytne ve formě půjček.
  • 00:03:12 Někde kolem 5%.
    To je nejnižší možný úrok.
  • 00:03:16 Peníze ještě jsou.
  • 00:03:17 Půjčujeme je stále,
  • 00:03:19 protože to funguje
    revolvingovým způsobem.
  • 00:03:21 Poplatky posilují nadaci
    a znovu se vracejí do oběhu.
  • 00:03:33 Banky nám momentálně
    také mohou dát půjčku,
  • 00:03:36 ale existují velké rozdíly
    v úrocích z takovýchto půjček.
  • 00:03:39 Jsou to peníze
    na zmodernizování podniku.
  • 00:03:42 To znamená na nákup strojů
    a zvětšení produkce.
  • 00:03:44 Odpovědi na všechny otázky
    lze získat
  • 00:03:46 ve střediscích
    evropských informací,
  • 00:03:49 které jsou ve většině
    polských okresních měst.
  • 00:03:52 Tam poradí,
    jak začít s podnikatelskou činností,
  • 00:03:55 na co lze získat dotaci,
  • 00:03:56 pomohou vyplnit žádost
    a vyúčtovat dotaci.
  • 00:04:04 Obce Palkovice a Porempka
  • 00:04:06 spojuje stejně
    jako ostatní obce v Beskydech
  • 00:04:08 společná česko-polská hranice,
  • 00:04:10 ale také společný projekt
    v rámci Euroregionu Beskydy.
  • 00:04:19 Přesně tak.
  • 00:04:20 Dohoda byla zástupci
    příhraničních regionů
  • 00:04:22 podepsaná ve Frýdku-Místku
    už 9. června 2000.
  • 00:04:35 EU se prostřednictvím
  • 00:04:37 Evropského fondu
    pro regionální rozvoj
  • 00:04:40 nazvaného
    "Překračujeme hranice?
  • 00:04:43 snaží o propojení
    společenského života v příhraničí.
  • 00:04:46 V Palkovicích se proto setkali
    fotbalisté z Česka,
  • 00:04:49 Polska i Slovenska,
    aby společně oslavili
  • 00:04:52 80. výročí vzniku
    fotbalového oddílu v obci.
  • 00:05:01 Na levé straně obrany
    zahraje Šimon.
  • 00:05:04 Uprostřed Jašek se Sebastianem
    a v útoku Matěj.
  • 00:05:07 Tak budeme začínat.
  • 00:05:11 Chlapci, přijeli jsme zde
    zahrát fotbal tak,
  • 00:05:14 jak jsme se to učili
    na trénincích.
  • 00:05:16 To znamená hodně hrát s míčem.
  • 00:05:18 To chceme kolegům
    z jiných oddílů ukázat.
  • 00:05:23 Malým fotbalistům
    po měsících deště
  • 00:05:25 konečně vysvitlo sluníčko.
  • 00:05:26 Ještě ráno
    měla dlouho připravovaná akce
  • 00:05:29 kvůli počasí namále.
  • 00:05:32 Naši předchůdci
    založili fotbal před 80lety.
  • 00:05:35 Myslím si, že je vhodné
    dodržovat nějaké tradice.
  • 00:05:39 Tuto akci jsme začali plánovat
    od února.
  • 00:05:45 V poslední den
    nám to trochu nabouralo počasí,
  • 00:05:49 takže jsme to museli uspořádat
  • 00:05:51 za provizorních podmínek
    v tělocvičně.
  • 00:05:56 Odpolední program
    by už měl proběhnout tak jak má.
  • 00:05:59 Akci nazvanou
    Sportujeme a bavíme se spolu
  • 00:06:01 připravili Palkovičtí
    především proto,
  • 00:06:04 aby se lidé lépe poznali.
  • 00:06:06 Podle starosty obce
    i přes otevřenou hranici
  • 00:06:08 stále zůstává mnoho předsudků,
  • 00:06:10 které stále vytvářejí hranici
    v myšlení lidí.
  • 00:06:15 Lidé se nemusejí na hranicích bát.
  • 00:06:18 Někdy tam stojí policista,
  • 00:06:20 který měří rychlost,
    ale k žádné šikaně nedochází,
  • 00:06:23 takže se lidé nebojí jet na burzu.
  • 00:06:27 Ale o zbytku Polska slyší,
  • 00:06:30 že tam jsou špatné cesty,
    což není pravda.
  • 00:06:33 Když jedete na Varšavu,
    tak jedete po krásné cestě.
  • 00:06:36 V celém Polsku se budují
    nové cesty.
  • 00:06:38 Je třeba to lidem ukazovat.
  • 00:06:42 Do Porempky je to 80 km
  • 00:06:45 a lidé z Ostravy nebo Frýdku
    tam nikdy nebyli.
  • 00:06:48 Zatímco projekt,
  • 00:06:49 v jehož rámci proběhlo setkání
    sportovních oddílů,
  • 00:06:52 připravila obec Palkovice,
    tak ten předchozí,
  • 00:06:54 který byl zaměřený na školy
    a ochranu životního prostředí,
  • 00:06:58 připravila obec Porempka.
  • 00:07:00 Mládež se mezi sebou poznává,
  • 00:07:02 uzavírají přátelství,
    navštěvují se,
  • 00:07:05 protože v programech,
    které jsme realizovali,
  • 00:07:08 tak přijížděla mládež
    a bydlela v polských rodinách.
  • 00:07:11 Navazují se přátelství,
    lidé se poznávají.
  • 00:07:13 Mohou využívat
    nejenom anglický jazyk,
  • 00:07:15 protože z toho co vím,
  • 00:07:17 dělali
    česko-anglické-polské besedy.
  • 00:07:20 Poláci se učí češtinu
    a o to jde,
  • 00:07:22 aby si v pohraničí
    vyměňovali zkušenosti
  • 00:07:24 a také jazykové dovednosti.
  • 00:07:28 Kromě sportovců a škol
    udržují čilé kontakty i hasiči.
  • 00:07:32 Starostové se však snaží
    zkontaktovat
  • 00:07:34 i další skupiny obyvatel
    a věří,
  • 00:07:36 že když se lidé lépe poznají,
    budou mít důvod setkávat se
  • 00:07:41 i bez pracně připravovaných
    projektů.
  • 00:08:00 Je třeba připomenout,
    že v době největšího rozmachu
  • 00:08:02 žilo v Neratově
    na 1 800 obyvatel.
  • 00:08:04 Po 2. světové válce
    byla obec vysídlena
  • 00:08:07 a s obnovou se začalo
    opět po roce 1989.
  • 00:08:22 Přesně tak.
  • 00:08:23 Je třeba vybudovat poutní místo,
  • 00:08:24 multikulturní centrum
    s ubytováním
  • 00:08:26 nebo malý místní pivovar.
  • 00:08:28 Ale víte co, přátelé?
  • 00:08:29 Pojďte se do Neratova podívat
    společně s námi.
  • 00:08:33 Historie kostela v Neratově
    sahá až do 17. století.
  • 00:08:36 Během dalších století
    byl stále více okázalý.
  • 00:08:39 Bohužel v roce 1945
  • 00:08:41 způsobila střela vojáků
    ruské armády požár.
  • 00:08:45 V dalších letech
    se z kostela stávala ruina.
  • 00:08:48 Ještě před revolucí sem přišel
    tajně vysvěcený kněz Josef Suchár.
  • 00:08:54 Když jsem se do kostela dostal,
    tak tam rostly stromy.
  • 00:08:57 Kostel se mi velice líbil
  • 00:08:59 a tam jsem tenkrát
    prosil Pána Boha,
  • 00:09:02 že pokud se v této republice
    něco změní
  • 00:09:05 a já budu moct sloužit
    jako oficiální kněz církve,
  • 00:09:09 tak že udělám něco proto,
    aby se kostel znovu opravil.
  • 00:09:14 Ukázalo se, že kostel v Neratově
    kněze Josefa povolal.
  • 00:09:17 Po revoluci kněz Josef
    farnost převzal.
  • 00:09:20 Pak jsem se dozvěděl,
  • 00:09:22 že je to kostel
    Panny Marie na nebe vzaté.
  • 00:09:26 Protože jsem Josef,
  • 00:09:27 tak musím udělat Panně Marii
    střechu nad hlavou.
  • 00:09:29 Před 7lety
  • 00:09:31 spolu se Sdružením Neratov
    přijel do Nové Rudy,
  • 00:09:33 aby k rekonstrukci kostela
    z unijních fondů
  • 00:09:36 přizval sdružení z Polska.
  • 00:09:37 Pomohl s tím Julian Golak.
  • 00:09:41 Kostel byl velmi poničený.
  • 00:09:43 Zůstaly jen venkovní zdi,
    ale zdi plné života.
  • 00:09:45 Odehrávaly se tam koncerty,
    setkání, rodinné oslavy.
  • 00:09:49 A tak se
    Sdružení občanů Klodské země
  • 00:09:52 stalo partnerem projektu
    Orlické baroko.
  • 00:09:54 Za 300 000 E byly opraveny
    ještě další 2 kostely
  • 00:09:57 a na neratovickém svatostánku
    se objevila prosklená střecha,
  • 00:10:02 která připomíná minulost.
  • 00:10:05 Obnova kostela je spojená
    s obnovou a návratem života
  • 00:10:09 do této vysídlené
    pohraniční obce.
  • 00:10:13 Fara začala pracovat
    s postiženými spoluobčany.
  • 00:10:15 Starají se o okolí
    a upravují zahrady.
  • 00:10:18 O několik km dál v Bartošovicích
    také díky podpoře z EU
  • 00:10:22 vznikly v roce 2006
    chráněné dílny.
  • 00:10:28 V našem pohraničním regionu
    je vysoká nezaměstnanost.
  • 00:10:31 Pro lidi se zdravotním postižením
    je těžké najít práci.
  • 00:10:35 My jsme největší zaměstnavatel
    lidí nebo osob
  • 00:10:38 se zdravotním postižením
    v našem kraji.
  • 00:10:42 Okolí ožilo.
  • 00:10:43 V Neratově otevřeli obchod
    a malou hospůdku.
  • 00:10:46 Všechno začalo díky kostelu
    a Sdružení Neratov,
  • 00:10:48 které už touží
    po dalším projektu.
  • 00:10:51 Tentokrát chtějí postavit most.
  • 00:10:56 Nový most už nebude kamenný,
    ale bude to lávka pro pěší,
  • 00:11:01 turisty, cyklisty
    nebo lidi na koních.
  • 00:11:09 Další kostely v pohraničí
  • 00:11:10 třeba jako ten
    v Koutech Bystřických
  • 00:11:12 čekají na záchranu.
  • 00:11:14 Potřebná je pouze
    místní iniciativa.
  • 00:11:25 Samozřejmě vše musí schválit
    ústav památkové péče.
  • 00:11:28 Musí potvrdit,
    že kostel má historickou hodnotu.
  • 00:11:31 Získat finanční podporu
    je potom poměrně snadné.
  • 00:11:35 Na opravu čeká i kostel
    ve Vrchních Orlicích.
  • 00:11:38 Jeho okolí je známé mimo jiné
    z filmu Jiřího Menzela
  • 00:11:41 Obsluhoval jsem anglického krále.
  • 00:11:51 Stále sledujete Hranice dokořán
    a před námi je reportáž
  • 00:11:55 o jednom mezinárodním projektu
    Policie ČR.
  • 00:12:05 Snad ještě připomeneme,
  • 00:12:07 že projekt prevence
    a ochrany seniorů
  • 00:12:09 probíhá v Ostravě,
    Malenovicích,
  • 00:12:10 Frýdku-Místku
    a také v polském Opolu.
  • 00:12:14 Sociální vyloučení
  • 00:12:15 tedy život
    bez sociálního kontaktu
  • 00:12:17 s okolní společností
    je jedním z faktorů,
  • 00:12:20 který zásadním způsobem
    zvyšuje riziko kriminality.
  • 00:12:25 Vyloučený člověk je člověk,
  • 00:12:27 který často nemá peníze
    na živobytí
  • 00:12:29 a má rovněž mnoho problémů.
  • 00:12:31 Úkolem policisty
    je člověku pomoci.
  • 00:12:34 Hledáme lidi nebo instituce,
  • 00:12:36 které ho budou schopny
    podpořit finančně,
  • 00:12:38 psychologicky nebo právně.
  • 00:12:40 Takovou činnost také vykonáváme.
  • 00:12:44 Proto se opolští policisté rozhodli
  • 00:12:46 zaměřit svou část programu
    na lidi bez domova,
  • 00:12:49 drogově závislé a žebráky.
  • 00:12:51 Ostravští policisté
    se zase zaměřili
  • 00:12:53 na bezpečnost seniorů.
  • 00:12:58 Můžeme říci,
    že to byl 1 velký projekt,
  • 00:13:01 ale byl rozdělen na 2 témata.
  • 00:13:03 Dělali jsme to společně s Ostravou,
  • 00:13:06 takže jsme pro Ostravu
    byli partneři,
  • 00:13:08 co se týká seniorů.
  • 00:13:10 Ostrava byla partnerem,
  • 00:13:13 co se týká
    sociálně vyloučených.
  • 00:13:21 Ředitelství moravskoslezského kraje
    se věnuje seniorům,
  • 00:13:25 protože tato skupina obyvatel
    se stále častěji stává
  • 00:13:28 oběťmi trestné činnosti.
  • 00:13:31 Nemají možnost komunikovat
    přirozenou formou.
  • 00:13:36 Nedostává se jim
    ani potřebné množství informací
  • 00:13:40 o možných rizicích
    ze strany pachatelů trestné činnosti.
  • 00:13:46 Je to tak,
  • 00:13:47 že zejména lidé ve vyšším věku
    ztrácejí obezřetnost.
  • 00:13:53 Představil se jako můj vnuk.
  • 00:13:57 Dokonce měl informace,
    že se bude slavit 50leté výročí,
  • 00:14:04 takže potřebuje
    jako překvapení koupit auto.
  • 00:14:11 "Babičko, já bych potřeboval
    půjčit peníze.
  • 00:14:14 Kolik u sebe máš??
  • 00:14:18 Řekla jsem mu,
  • 00:14:20 že jsem dnes byla pro důchod
    a mám 9 000 Kč.
  • 00:14:23 Ač se to zdá neuvěřitelné,
  • 00:14:25 tak senioři
    ve většině případů
  • 00:14:27 takto rafinovaným pachatelům
    uvěří.
  • 00:14:28 Tzv. falešní vnuci
    pošlou pro peníze známého,
  • 00:14:31 protože osobně prý nemohou přijít.
  • 00:14:34 Bylo to skoro 100 000 Kč.
  • 00:14:37 Řekla jsem,
    že jí to dám jedině na potvrzení.
  • 00:14:43 Byla to docela mladá žena.
  • 00:14:45 Vypadala jako cizinka.
  • 00:14:49 Moravskoslezská policie
    požádala o spolupráci
  • 00:14:51 pracovníky charity
    a pečovatelských služeb,
  • 00:14:54 kteří k seniorům docházejí.
  • 00:14:58 Dále jsme požádali o spolupráci
    pracovníky České pošty,
  • 00:15:02 kteří minimálně jednou za měsíc
    seniora navštíví.
  • 00:15:10 Společný projekt
  • 00:15:11 přinesl policistům
    nejenom informace,
  • 00:15:14 jak podobnou problematiku
    řeší v sousední zemi,
  • 00:15:16 ale i konkrétní informace,
    které vedly k zadržení pachatelů,
  • 00:15:19 pro něž hranice
    neznamená vůbec nic.
  • 00:15:37 Navíc bychom měli připomenout,
  • 00:15:38 že na severní Moravě
    a ve Slezsku
  • 00:15:40 tato cyklostezka navazuje
    na nejdelší pivní cyklostezku v ČR.
  • 00:15:44 Tam na cyklisty čeká
  • 00:15:46 spousta atraktivních hospůdek
    a restaurací.
  • 00:15:48 Přece jenom bychom doporučovali
    občerstvit se nealkoholickým pivem.
  • 00:15:57 Greenways jsou cesty
    především pro pěší, cyklisty,
  • 00:16:00 koně, vozíčkáře nebo bruslaře.
  • 00:16:02 Vedou částečně nebo úplně
    dosud nevyužívanými trasami.
  • 00:16:06 Například
    po opuštěných železnicích,
  • 00:16:08 podél kanálů a řek,
    po lesních cestách
  • 00:16:11 nebo po málo frekventovaných
    silnicích.
  • 00:16:14 Tento projekt v Česku řídí
    Nadace Partnerství.
  • 00:16:19 Na tento projekt
    Krakov-Orava-Vídeň
  • 00:16:21 navazuje další projekt
    a to je projekt stezky.
  • 00:16:24 Je to projekt stezky,
  • 00:16:27 která by vedla
    od polské hranice přes Ostravu,
  • 00:16:30 dále přes region Poodří
  • 00:16:32 a v Hranicích by se napojila
    na stezky,
  • 00:16:35 které vedou podél
    Bečvy a Moravy
  • 00:16:37 a dále na jih.
  • 00:16:40 Stále více lidí
    dává přednost stezkám
  • 00:16:42 před dálkovými
    cyklistickými trasami.
  • 00:16:44 I pro místní obyvatele a podnikatele
    jsou zajímavější cyklisté,
  • 00:16:47 kteří se v regionu zdrží.
  • 00:16:49 Stezky Greenways
    se snaží zpřístupnit
  • 00:16:51 přírodní a kulturní bohatství,
  • 00:16:53 ale zároveň zapojit turisty
    do místního dění.
  • 00:17:01 Stojíme u jedné
    z významných atraktivit
  • 00:17:03 cyklostezky Greenway
    Krakov-Orava-Vídeň.
  • 00:17:09 Je to platan javorolistý.
  • 00:17:11 Nachází se v zámeckém parku
    v Bartošovicích.
  • 00:17:14 S největší pravděpodobností
  • 00:17:17 je to největší
    žijící organismus v ČR.
  • 00:17:22 Většinou jezdíme do Beskyd.
  • 00:17:24 Dnes tady jedeme poprvé,
    ale zámek je opravdu hezký.
  • 00:17:28 Možná se ještě pojedeme podívat
    na rybníky.
  • 00:17:31 Bývá tam na podzim výlov,
  • 00:17:32 tak se podíváme,
    jak to tam vypadá v létě.
  • 00:17:35 Cyklostezky
    v česko-polském pohraničí
  • 00:17:37 však stále častěji slouží
    nejen k rekreaci,
  • 00:17:40 ale jsou i pohodlnou
    a ekologickou cestou
  • 00:17:42 do práce nebo do školy.
  • 00:17:44 Jedním z příkladů,
    kde se ještě donedávna
  • 00:17:46 museli cyklisté prodírat
    v hustém provozu,
  • 00:17:49 je stezka z Krnova do Opavy.
  • 00:17:53 Je to ve stádiu výstavby,
  • 00:17:55 ale mám zprávy
    od jednotlivých starostů obcí,
  • 00:17:58 že je už v tuto chvíli
    stezka hodně využívána
  • 00:18:02 zejména mezi Krnovem a Úvalnem.
  • 00:18:06 U dalších realizovaných úseků
    předpokládáme,
  • 00:18:10 že budou využívány cyklisty
  • 00:18:13 nejenom ze spádové oblasti
    mezi Krnovem a Opavou,
  • 00:18:18 ale i mezi ČR a Polskem.
  • 00:18:27 Jedeme z Opavy.
  • 00:18:29 Nechtěli jsme jet do Krnova
    po hlavní silnici,
  • 00:18:31 tak to trochu objíždíme
    přes Polsko.
  • 00:18:33 Jedeme se podívat na Cvilín.
  • 00:18:35 Nejraději jezdím
    směrem na Hradec nad Moravicí.
  • 00:18:39 Pak směr Chlebičov,
    kde je dobrý terén.
  • 00:18:42 Jinak jsem s kvalitou
    hodně spokojen.
  • 00:18:45 Na tuto stezku přispěla EU
    více než 45 mil.
  • 00:18:49 z Regionálního rozvojového
    programu Moravskoslezsko.
  • 00:18:52 Dalších 20 mil.
    zaplatila města a obce,
  • 00:18:55 kterými cyklostezka vede.
  • 00:18:57 Do budoucna by mohla být napojena
    na další stezku,
  • 00:19:00 která částečně povede
    po opouštěném drážním náspu.
  • 00:19:10 Přátelé,
    je tady poslední reportáž
  • 00:19:12 a v té jsme vám slibovali
  • 00:19:13 pohled do kuchyně
    česko-polského pořadu.
  • 00:19:30 Je pravda, že díky spolupráci
    českých a polských filmařů
  • 00:19:33 získáváme nové zkušenosti
  • 00:19:35 a také různé úhly pohledu
    na daná témata.
  • 00:19:42 Podívejme se do kuchyně
    našeho pořadu Hranice dokořán,
  • 00:19:46 který je financován
    z unijních prostředků.
  • 00:19:49 Tak vznikaly moderace k dílu,
    na který se právě díváte.
  • 00:19:53 Před kamerou Natálie s Petrem,
  • 00:19:54 ale za kamerou
    hlídá průběh natáčení
  • 00:19:56 daleko více lidí.
  • 00:19:58 Při natáčení moderací se setkává
  • 00:20:00 český a polský realizační tým
    bez ohledu na to,
  • 00:20:03 jestli před kamerou stojí
    Natálie s Petrem
  • 00:20:05 nebo Gabriela s Pavlem.
  • 00:20:17 Při natáčení
    je hodně zábavných situací,
  • 00:20:19 které mnohdy souvisí
    s jazykovým nedorozuměním.
  • 00:20:22 Když jsme natáčeli díl o vodě,
    naplánovala jsem,
  • 00:20:25 že pojedeme k řece
    a budeme plout lodí.
  • 00:20:27 Polsky je to statek.
  • 00:20:29 Když to slyšela Gabriela,
    tak se ptala,
  • 00:20:31 proč jedeme točit vodu na statek,
    že je to hloupý nápad.
  • 00:20:38 Český jazyk,
    i když je podobný tomu polskému,
  • 00:20:40 bývá zdrojem mnoha překvapení.
  • 00:20:42 Statek je česky
    hospodářská usedlost.
  • 00:20:45 Redaktoři,
    kteří chystají reportáže,
  • 00:20:47 se s podobnými problémy
    setkávají stále.
  • 00:20:50 Každý týden vyráží 6 štábů.
  • 00:20:51 Poláci jezdí občas do Česka
    a Češi do Polska.
  • 00:20:54 Cíl?
  • 00:20:55 Ukázat to,
    co nás zajímá a udivuje u sousedů.
  • 00:21:00 Po natáčecím dni je čas na střih
    a složení rozhovorů,
  • 00:21:04 natočených obrázků a hudby
    do jednoho 3minutového celku.
  • 00:21:12 Poskládání jedné reportáže
    trvá přibližně 3 hodiny.
  • 00:21:16 Aby vznikl celý díl,
    moderace průvodců a reportáže
  • 00:21:19 je třeba poskládat dohromady.
  • 00:21:22 K redaktorům a střihačům
    se připojuje speaker,
  • 00:21:25 který načítá komentáře
    a překlady.
  • 00:21:28 Všechno proto,
    aby mohl polský redaktor
  • 00:21:31 načíst komentáře a překlady
    českých rozhovorů a naopak.
  • 00:21:35 To je tzv. postprodukce.
  • 00:21:38 MLUVÍ SPEAKER
  • 00:21:47 Pracujeme proto,
  • 00:21:48 abychom vás mohli pozvat
    jednou týdně
  • 00:21:50 před televizní obrazovky.
  • 00:21:52 Diváci, kteří nemají možnost
    sledovat program v televizi,
  • 00:21:54 se mohou podívat
    na naše internetové stránky.
  • 00:21:57 Aby vůbec došlo k realizaci,
    byl nutný nápad a podpora EU.
  • 00:22:03 Vratislavská televize
  • 00:22:05 a celé Dolní Slezsko
    sousedí s Německem a ČR.
  • 00:22:08 S německou televizí
    tvoříme společný pořad už 18 let.
  • 00:22:12 Chybělo něco podobného
    česko-polského.
  • 00:22:14 V této souvislosti
  • 00:22:16 jsme se snažili navázat kontakty
    s Českou televizí.
  • 00:22:22 Příprava oboustranných
    mezinárodních projektů
  • 00:22:25 je velice náročná.
  • 00:22:26 Příprava našeho projektu
    trvala asi rok.
  • 00:22:29 Od prvních okamžiků,
  • 00:22:30 kdy jsme navázali kontakt
    a začali jsme se scházet.
  • 00:22:35 A tak vznikl společný projekt,
    který EU akceptovala.
  • 00:22:40 Většina Čechů zná do detailu
    Kanárské ostrovy, Řecko,
  • 00:22:43 spousta lidí byla v Americe
    nebo v Thajsku,
  • 00:22:46 ale většina neví,
  • 00:22:47 co je 5 min. za hranicí
    na polské straně.
  • 00:22:50 Teď mají sousedé šanci
    lépe se poznat.
  • 00:22:53 Stejně jako jiné unijní projekty,
  • 00:22:55 má i ten náš
    stanovený čas realizace.
  • 00:22:57 Vysílaní skončí na jaře 2012.
  • 00:23:07 Dnešní díl našeho pořadu
    věnovaný projektům EU
  • 00:23:09 je u svého konce.
  • 00:23:11 Doufám, že jsme vám
    alespoň částečně osvětlili
  • 00:23:13 kde a jak získat unijní peníze,
  • 00:23:15 a že i česko-polské projekty
    mají svůj smysl.
  • 00:23:25 Mějte krásný den
    a na shledanou.
  • 00:23:29 ZPĚV
  • 00:23:31 S labutěmi se tísní bílými,
  • 00:23:36 leť, moje písni, za nimi.
  • 00:23:42 Do góry sie wzbij,
    piesni moja,
  • 00:23:49 wolnoscia chmur wyzwolona.
  • 00:23:58 Po niebie plyna chmury
    biale jak snieg.
  • 00:24:04 Nie wiedzanawet ktory
    rok i wiek.
  • 00:24:10 Zvolna plynou
    a mizí v dáli nad domy
  • 00:24:16 a svět ten je malý jako my.
  • 00:24:22 S labutěmi se tísní bílými,
  • 00:24:28 leť, moje písni, za nimi.
  • 00:24:35 Do góry sie wzbij,
    piesni moja,
  • 00:24:42 wolnoscia chmur wyzwolona.
  • 00:24:53 Skryté titulky: Leona Kminiaková,
    Česká televize, 2011

Související