Načítám přehrávač...
Zprávy ve 12
- 00:00:00
ZPRÁVY VE 12
- 00:00:56
Ruský ministr zahraničí Lavrov
měl během návštěvy Íránu
- 00:01:01
obvinit Západ
z dodávek zbraní syrské opozici.
- 00:01:04
Rusové ale později označili
jeho slova za špatně přeložená.
- 00:01:06
Americká ministryně zahraničí
Clintonová přesto na tento výrok
- 00:01:09
stihla zareagovat.
- 00:01:10
Slovní přestřelka mezi USA a Ruskem.
- 00:01:12
Obě země se vzájemně obviňují
z neobjektivního postoje k Sýrie.
- 00:01:15
Podle Washingtonu zásobuje Moskva
Asadův režim vrtulníky.
- 00:01:22
tyto vojenské vazby a zastavila
veškerou další podporu a dodávky.
- 00:01:25
Nyní je čas pro každého
v mezinárodním společenství
- 00:01:28
včetně Ruska a všech členů
Rady bezpečnosti
- 00:01:31
mluvit jednotným hlasem
k prezidentu Assadovi
- 00:01:33
a trvat na zastavení násilí.
- 00:01:41
a zaplacené smlouvy.
- 00:01:43
Všechny tyto smlouvy jsou
o obranných leteckých systémech.
- 00:01:46
Nemáme zač se omlouvat ani paní
Clintonové, ani nikomu jinému.
- 00:01:48
Žádné mezinárodní dohody
neporušujeme.
- 00:01:51
Podle ruského ministra zahraničí
není Západ v otázce
- 00:01:54
syrského konfliktu nestranný.
- 00:01:58
Clintonová ale namítla,že její země
rozhodně nepodpořila syrskou opozici
- 00:02:01
žádnými zbraněmi.
- 00:02:03
Ráda bych zdůraznila, že USA
neposkytly žádnou vojenskou podporu
- 00:02:06
syrské opozici a veškerá naše
podpora dosud byla zdravotnická
- 00:02:09
a humanitární.
- 00:02:12
Konflikt v Sýrii podle OSN mezitím
nabral charakter občanské války.
- 00:02:15
Francie chce na Damašek zatlačit
prostřednictvím oživení
- 00:02:19
mírového plánu zmocněnce OSN
Kofiho Annna.
- 00:02:28
do kapitoly 7, což znamená učinit
ho závazným pod hrozbou
- 00:02:30
velmi tvrdých sankcí.
- 00:02:33
7. kapitola Charty OSN dává RB
právo přijmout řadu kroků
- 00:02:37
od přerušení diplomatických kontaktů
přes uvalení hospodářských
- 00:02:41
a vojenských sankcí
až po použití vojenské síly.
- 00:02:44
Podle analytiků ale nic podobného
neprojde, a to právě přes veto
- 00:02:48
Ruska a Číny.
- 00:02:58
Údaje zveřejnil
Český statistický úřad.
- 00:03:00
Přibližování ekonomické vyspělosti
země k průměrné úrovni
- 00:03:03
členských států se zastavilo.
- 00:03:07
Detaily o aktuálním stavu tuzemské
ekonomiky zná Vanda Kašová.
- 00:03:11
Vando, co je příčinou, proč už Česko
nemíří k vyspělejším zemím?
- 00:03:22
Ekonomika ČR propadla během krize
více,
- 00:03:26
než odpovídá evropskému průměru.
- 00:03:35
Jediný region, kde je růst, je
Praha.
- 00:03:48
Podle analytiků země zaostává v
konkurenceschopnosti.
- 00:03:55
Vláda také méně investuje do vědy a
vzdělávání.
- 00:04:04
Statistici zdůraznili, že co do
zadluženosti,
- 00:04:07
vede si ČR dobře.
- 00:04:13
Dluh je kolem 71 % HDP.
- 00:04:19
to řekl ministr financí
Miroslav Kalousek.
- 00:04:21
Nevěří totiž tomu,
že by se jakákoliv další vláda
- 00:04:24
rozhodla DPH opět snižovat,
ani kdyby to tvrdila
- 00:04:26
v předvolebním boji.
- 00:04:27
Na setkání, které zorganizoval
týdeník Euro, Kalousek taky řekl,
- 00:04:30
že nebude navrhovat zvyšování
spotřební daně u lihu, cigaret
- 00:04:33
nebo piva,
pokud to nebude požadovat EU.
- 00:04:45
už okolí neohrožuje.
- 00:04:47
Zásah hasičů skončil včera večer.
- 00:04:50
Během dopoledne byl odvolán
i II. stupeň povodňové aktivity,
- 00:04:53
který platil pro obec Kletečná.
- 00:05:04
Podle starosty Humpolce už potoku
nehrozí rozvodnění.
- 00:05:10
Nebezpečí na hrázi rybníka je
minimalizováno,
- 00:05:14
hladina klesla o 2,5 m.
- 00:05:21
Nyní není důvod pro vyhlášení
jakéhokoli povodňového stupně.
- 00:05:24
Hasiči už místo opustili.
- 00:05:34
S opravami hráze bude možné
pokračovat po úplném vypuštění
- 00:05:38
rybníka a po výlovu.
- 00:05:45
Voda 2 dny ohrožovala Kletečnou a
blízké domy.
- 00:05:52
Hasičům se podařilo havarovanou
hráz utěsnit.
- 00:05:59
Jaroslav Šabata, v brněnské
nemocnici podlehl těžké nemoci.
- 00:06:01
Šabata se narodil v listopadu 1927.
- 00:06:03
Stal se jedním z nejaktivnějších
účastníků Pražského jara
- 00:06:05
a po roce 1969 opustil
všechny stranické funkce
- 00:06:08
i komunistickou stranu.
- 00:06:10
Česká televize jeho památku
připomene dnes večer na ČT2
- 00:06:13
ve 20:55 dokumentem
Dějiny Jaroslava Šabaty.
- 00:06:17
Cesta, která po válce začala
v komunistické straně,
- 00:06:20
politolog Jaroslav Šabata
se v ní vyprofiloval jako hlas,
- 00:06:24
který se nebál jít
proti partajním pohlavárům.
- 00:06:26
Byl jedním z předních účastníků
Pražského jara.
- 00:06:29
Krátce po tom, co vojska Varšavské
smlouvy zmrazila naděje,
- 00:06:32
ve straně skončil.
- 00:06:34
70. léta, Jaroslav Šabata pocítil
odpověď normalizační KSČ.
- 00:06:36
Ve vězení byl hned dvakrát,
celkem na devět let.
- 00:06:38
Tou dobou už byl jeho podpis
spolu s dalšími pod Chartou 77.
- 00:06:40
Hnutí, které komunistiy
upozorňovalo, že lidská práva
- 00:06:42
mají dodržovat nejen na papíře,
pak několik let reprezentoval
- 00:06:45
i v roli mluvčího.
- 00:07:02
aby se tam setkali s polskými
chartisty.
- 00:07:11
On tam nedošel, nevím, jestli
nemohl nebo ho sebrali.
- 00:07:14
Po roce 1989 Šabata zamířil
do vrcholné politiky,
- 00:07:17
byl představitelem Občanského fóra
a poslancem Federálního shromáždění.
- 00:07:19
Následně i ministrem bez portfeje
ve vládě Petra Pitharta.
- 00:07:22
Jaroslav Šabata zemřel v Brně
po těžké nemoci.
- 00:07:29
Ti nezávisle na sobě
zabíjeli na Pardubicku,
- 00:07:31
jeden ubil tyčí šestiletého chlapce,
druhý zabil sekyrou své rodiče.
- 00:07:35
Soud v nejbližších minutách
rozhodne o uvalení vazby.
- 00:07:38
Hrozí jim až výjimečný trest.
- 00:07:48
zůstane i nadále ve vazbě.
Rozhodl Městský soud v Praze.
- 00:07:52
Žalobci ho viní
ze 7 trestných činů,
- 00:07:57
kterých se měl dopustit
na 11 ženách.
- 00:07:59
Případ sleduje Barbora Peterová,
kterou zdravím po telefonu.
- 00:08:02
Báro, hezké poledne,
proč Barták ve vazbě zůstane?
- 00:08:10
Soud se obává, že by se Barták mohl
vyhýbat trestnímu stíhání
- 00:08:14
nebo opakovat trestnou činnost.
- 00:08:19
Soud nepřijal nabídku peněžité
záruky.
- 00:08:23
Barták se k obvinění nechtěl
vyjádřit.
- 00:08:28
Měl se dopustit 7 trestných činů.
- 00:08:36
Za ublížení na zdraví mu hrozí
až 12 let vězení.
- 00:08:42
Ve vazbě je od loňského srpna.
- 00:08:48
Mezinárodní organizace práce
v Ženevě.
- 00:08:50
V projevu mluvila o pracovních
zákonech a reformách,
- 00:08:53
které by měly zlepšit podmínky
pracujících lidí v Barmě.
- 00:08:56
Ze Ženevy Su Ťij zamíří
do norského Osla,
- 00:08:58
kde si po 21 letech od udělení
osobně převezme Nobelovu cenu míru.
- 00:09:02
Do konce měsíce by měla navštívit
ještě Švýcarsko, Velkou Británii,
- 00:09:05
Irsko a Francii.
- 00:09:07
Jde o její první evropskou cestu
za posledních 24 let,
- 00:09:10
která strávila v domácím vězení.
- 00:09:20
Ve Velké Británii tak pokračuje
vyšetřování etiky médií
- 00:09:24
zaměřené na přílišné propojení
mediálních magnátů s politiky.
- 00:09:27
Cameron má vysvětlovat svoje vazby
na mediální konglomerát R. Murdocha
- 00:09:32
a vztahy s některými účastníky
skandálu s odposlechy.
- 00:09:36
Na telefonu je náš spolupracovník
Ivan Kytka, dobrý den.
- 00:09:40
Výslech začal po 11. hodině,
trvat má údajně sedm hodin.
- 00:09:45
Co v jeho úvodu zaznělo?
- 00:09:58
Výslech začal sérií otázek na
působení Camerona
- 00:10:07
v roli poradce vlády a na jeho
kontakty s novináři.
- 00:10:15
Výslech se zatím soustředil na
obecné vztahy s novináři.
- 00:10:22
V jednu chvíli byl Cameron dotázán,
zda jako politik
- 00:10:28
musel někdy novinářům něco slíbit,
aby si zajistil
- 00:10:33
pozitivní obraz v médiích.
- 00:10:42
Řekl, že mu na obraze v médiích
velmi záleželo.
- 00:10:52
Někteří jeho kolegové prý šli
novinářům na ruku.
- 00:10:59
firmu by do konce roku 2013
mělo opustit dalších 10 000 lidí.
- 00:11:02
Celkem tak po celém světě
přijde o 40 000 zaměstnanců.
- 00:11:06
Od 90. let byla přitom největším
výrobcem
- 00:11:09
mobilních telefonů na světě.
- 00:11:12
Neudržela ale krok s nástupem
takzvaných smartphonů.
- 00:11:15
Na pozici ji tak vystřídal
jihokorejský Samsung.
- 00:11:22
16 dělníků utrpělo těžké popáleniny
a stav některých z nich je kritický.
- 00:11:26
K explozi došlo v době,
kdy v ocelárně
- 00:11:28
montovali nové zařízení.
- 00:11:38
Costu Concordii,
se změní v památník obětem havárie.
- 00:11:41
Řekl to starosta ostrova Giglio,
u kterého loď ztroskotala.
- 00:11:45
80tunový balvan zůstal zaklesnutý
v trupu plavidla.
- 00:11:49
Při nehodě 13. ledna
zemřelo 32 lidí.
- 00:11:51
Odpovědnost podle vyšetřovatelů
nese hlavně kapitán.
- 00:12:01
o elektronických komunikacích.
- 00:12:03
Ta ukládá operátorům, aby půl roku
uchovávali údaje o svých klientech.
- 00:12:06
Prvním kolem schvalování
prošel taky návrh,
- 00:12:10
podle kterého by se sdružení
mohla přeměnit
- 00:12:12
na obecně prospěšné společnosti.
- 00:12:14
Zákon má pomoci hlavně
v oblasti sociálních služeb.
- 00:12:17
Ve sněmovně sleduje jednání poslanců
Jana Čermáková.
- 00:12:19
Jano, co konkrétně předloha řeší
a jaké další normy
- 00:12:22
už zákonodárci projednali?
- 00:12:29
Jde hlavně o úpravu současného
stavu.
- 00:12:36
Nyní mají sdružení poskytovat své
služby jen svým členům.
- 00:12:40
To se má změnit.
- 00:12:45
Jde hlavně o věci v sociální
oblasti.
- 00:12:55
Některá sdružení už nyní reálně své
služby poskytují i navenek.
- 00:12:59
Sněmovnou zákon prošel.
- 00:13:06
PS také dala šanci vzniku Státního
pozemkového úřadu,
- 00:13:13
který má od roku 2013 nahradit
Státní pozemkový fond.
- 00:13:21
Půjde o úsporu administrativních
nákladů.
- 00:13:28
Společnost Delta airlines,
která zajišťovala linku
- 00:13:31
Praha - New York,
podle serveru Planes.cz
- 00:13:33
šetří a zimní lety ruší.
- 00:13:36
Z Ruzyně tak už nebudou přes oceán
létat žádné pravidelné spoje.
- 00:13:38
Z dálkových linek zůstávají
ty do Soulu, Dubaje a střední Asie.
- 00:13:41
Letiště chce ale ještě americkou
Deltu přesvědčit,
- 00:13:44
aby příští rok na jaře zaoceánské
spojení s Prahou obnovila.
- 00:13:53
hranici při které Řecko,
Portugalsko a Irsko
- 00:13:56
požádaly o mezinárodní pomoc.
- 00:13:59
Ratingová agentura Moody´s
jeho schopnost splácet dluhy
- 00:14:02
hodnotí těsně nad hranicí,
pod kterou už zemi
- 00:14:05
přestávají půjčovat.
- 00:14:07
Ještě hlouběji než Španělé
ale klesl Kypr.
- 00:14:10
100 miliard eur od EU mají zachránit
španělské banky
- 00:14:13
a zemi výrazně ulevit.
- 00:14:16
Investory to ale nepřesvědčilo
a zemi půjčují stále dráž.
- 00:14:19
A podobně Španělsko hodnotí
i sama ratignová agentura.
- 00:14:31
co investory varuje
a nevidí to rádi.
- 00:14:33
A na slabost svých bank
doplácí i Kypr.
- 00:14:35
Ekonomiku ostrovního státu
stahuje její propojenost s Řeckem.
- 00:14:39
Zdaleka největší obavy má ale unie
i trhy z toho, že o pomoc
- 00:14:42
nakonec požádá i třetí největší
hospodářství eurozóny, Itálie.
- 00:14:53
jestli bude mít
na splácení svých dluhů.
- 00:14:56
I Itálie zavádí úsporná opatření
a reformy, ale trhy
- 00:14:58
přesto pochybují
o její důvěryhodnosti.
- 00:15:06
budou se víc obávat o své investice
v Itálii, skutečně by mohla
- 00:15:10
o pomoc požádat.
- 00:15:12
I kdyby Itálie svou dluhovou krizi
zvládla bez mezinárodní pomoci,
- 00:15:16
velká nervozita obklopuje Španělsko.
- 00:15:18
Kapacita EU by totiž na záchranu
v pořadí už čtvrté ekonomiky
- 00:15:21
eurozóny nemusela stačit.
- 00:15:29
na dluhopisovém trhu
jsou hlavní důvody,
- 00:15:32
proč se evropským burzám
od rána nedaří.
- 00:15:34
Situaci v burzovním paláci
sleduje Lenka Dolanská.
- 00:15:39
Lenko, které akcie jsou
pod největším tlakem
- 00:15:41
a jak si stojí euro?
- 00:15:49
Snížení ratingu Španělská dále
prohloubilo
- 00:15:55
evropskou dluhovou krizi, investoři
se zbavují akcií.
- 00:16:02
Před víkendovými řeckými volbami
ztrácejí akcie
- 00:16:06
průmyslových firem a automobilek.
- 00:16:11
Pod tlakem je i bankovní sektor.
- 00:16:20
Švýcarská centrální banka sdělila,
že bude muset navýšit
- 00:16:27
základní kapitál.
- 00:16:47
a nyní se obchoduje kolem 1,254
dolaru za euro.
- 00:16:56
Pokrýt by měly plochu o velikosti
přes 3 miliony km čtverečních.
- 00:17:00
Plán představila před ekologickým
summitem v Rio de Janeiru,
- 00:17:05
na který příští týden míří
premiérka Julia Gillardová.
- 00:17:08
Krása podmořských hlubin, oklad,
který si hodlá Austrálie hýčkat.
- 00:17:12
Přichází proto s projektem,
- 00:17:14
který má do budoucna život
v oceánech chránit.
- 00:17:22
kvůli okyselování a znečištění.
- 00:17:26
Fyzicky obsahuje méně života
než dřív.
- 00:17:30
Je na čase, aby se svět obrátil
k ochraně oceánů.
- 00:17:32
Austrálie dnes vede tento krok
s vytvořením
- 00:17:34
největší globální sítě
podmořských parků na světě.
- 00:17:36
Rezervace mají zabírat více než
třetinu australských vod.
- 00:17:39
Budou k nim patřit zóny, kde se
mořští živočichové páří
- 00:17:43
a rozmnožují se včetně chráněného
Korálového moře
- 00:17:45
a Velkého bariérového útesu,
zapsaných na seznamu UNESCO.
- 00:17:53
máme třetí největší
oceánskou plochu
- 00:17:55
a s ní jedny z nejunikátnějších
mořských životů.
- 00:17:58
Až dodnes ale byli bez ochrany.
- 00:18:00
V chráněných oblastech úřady
omezí hledání
- 00:18:03
nových ložisek ropy nebo plynu.
S limity se setkají i rybáři.
- 00:18:04
Úřady jim za to slíbily
finanční náhradu.
- 00:18:07
Omezení by měla v nově vyhlášených
parcích začít platit
- 00:18:10
během příštího roku.
- 00:18:12
Austrálie je dobrým manažerem
svých lovišť.
- 00:18:14
To ale neznamená,
že nemůžeme jít o krok dál
- 00:18:16
a vytvořit národní parky
v oceánu.
- 00:18:18
Na projektu Austrálie pracovala
několik let.
- 00:18:21
První vlaštovku vypustila už loni.
- 00:18:24
Teď ale přichází s konkrétnější
podobou ochrany podmořského světa,
- 00:18:26
a to před začátkem červnového
ekologického summitu v Brazílii,
- 00:18:29
kde lídři více než 130 zemí
budou jednat
- 00:18:32
o ochraně životního prostředí.
- 00:18:46
je letos 15 hnízdících párů.
- 00:18:47
Čáp černý je ohrožený druh,
který na rozdíl od čápa bílého
- 00:18:50
nevyhledává společnost lidí,
ale spíš lesní porost.
- 00:18:52
Právě teď nastal čas
kroužkování mláďat
- 00:18:54
a s tím pomáhají ochranářům
stromolezci.
- 00:18:55
Michalu Fialovi je 27 let.
- 00:18:57
Od svých 13 let leze po stromech
a pomáhá ochranářům
- 00:18:59
ze Žďárských vrchů.
- 00:19:07
je to pohodlnější,
než s těma železnýma.
- 00:19:09
Během minuty je Michal
ve výšce 30 metrů. Přímo u hnízda.
- 00:19:14
Varovné klapání zobáků mláďat
skončí, až když jim Michal
- 00:19:17
přikryje hlavy kloboukem.
- 00:19:19
Ten slouží i jako ochrana
před útokem na stromolezce,
- 00:19:22
který kroužkuje.
- 00:19:24
-Míšo, kolik je tam mimin?
-Jsou tady tři.
- 00:19:27
A takhle se dělá kontrola.
- 00:19:29
Mládě se opatrně strčí
do hadrového pytle a slaňuje
- 00:19:32
ze stromu přímo k ochranářům.
- 00:19:35
Oni jsou ještě malí, tak nestojí.
- 00:19:42
tak po mně sekl mladej
a chytil mě za víčko a čelo.
- 00:19:47
O čapí mláďata se starají rodiče
70 dnů, teprve pak můžou
- 00:19:50
vylétnout z hnízda.
- 00:19:52
V průběhu dospívání teprve zčernají.
- 00:19:55
Nabrat sílu musí během tří měsíců,
protože už v srpnu odlétají
- 00:19:58
na zimoviště do Afriky.
- 00:20:05
ve srovnání s minulými lety.
- 00:20:07
V Čechách se objevil první pár
čápa černého
- 00:20:10
v roce 1952 na Trutnovsku.
- 00:20:12
Během 50 let zahnízdil
téměř na celém území.
- 00:20:15
Jejich počty odhadují ochranáři
na stovky párů.