iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
11. 5. 2014
22:25 na ČT1

1 2 3 4 5

91 hlasů
19051
zhlédnutí

168 hodin

"Řádný hospodář" — Libri prohibiti — Trest jako výsměch — Karikatura sexu

30 min | další Zpravodajství »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

168 hodin

  • 00:00:12 ČD.
  • 00:00:13 Vymáhání peněz po pozůstalých
    sebeobrazů versus zlaté padáky
  • 00:00:18 vlastním manažerům.
  • 00:00:20 Marta policistka kvůli
    zfetovanému řidiči.
  • 00:00:23 Proč už dávno neseděl ve vězení?
  • 00:00:35 Dobrý večer.
  • 00:00:37 ČD vymáhají náhrady škod
    u po pozůstalých sebevrahů
  • 00:00:41 na kolejích.
  • 00:00:42 Je to etické zrovna u podniku,
  • 00:00:49 který proslul zlatými padáky
    svých vlastních manažerů?
  • 00:01:00 České dráhy se brání tím,
  • 00:01:03 že se snaží chovat
    jako řádný hospodář.
  • 00:01:08 Při odchodech svých minulých
    manažerů na tuto poučku zapomněli.
  • 00:01:28 Tátovi bylo sedmdesát osm.
  • 00:01:33 Byl vitální, zdraví, tak dostal
    nějakou informaci a tu nezvládl.
  • 00:01:41 Václav Folprecht.
  • 00:01:44 Důchodce ze Železného Brodu
    si myslel, že má rakovinu.
  • 00:01:47 Před třemi lety si klekl
    na koleje před vlak.
  • 00:01:54 ČD chtěly 30 000 korun jako náhradu
    škody za poškození brzdného
  • 00:02:00 systému lokomotivy.
  • 00:02:03 Působí to na člověka příšerně.
  • 00:02:06 Vrátí vás to do situace,
    že si začnete představovat,
  • 00:02:10 jak váš blízký člověk
    poškodil tu lokomotivu.
  • 00:02:16 Do té doby nad tím nepřemýšlíte.
  • 00:02:22 Ale při té představě, že mi táta
    rozbilo lokomotivu,
  • 00:02:27 to se vám hlavou
    honí všechno možné.
  • 00:02:31 Ten pocit je hrozný.
  • 00:02:33 Těžko se to popisuje.
  • 00:02:39 Praxe, kdy se vymáhají škody
    po sebevrazích funguje už léta.
  • 00:02:51 Nehovořil bych o sebevrazích.
  • 00:02:54 Jde o situaci, kdy naši
    spoluobčané porušují zákon,
  • 00:02:58 chovají se protiprávně a vstupují
    na železniční cestu,
  • 00:03:02 kam vstup je ze zákona zakázaný.
  • 00:03:05 Ročně jsou to desítky 1000 případů.
  • 00:03:07 A bohužel zhruba 250 případech
    ročně dochází k usmrcení osob.
  • 00:03:17 Samozřejmě, to je velmi
    delikátní otázka,
  • 00:03:20 na jedné straně je to otázka
    morálky a přístupu a na druhé
  • 00:03:24 straně je to otázka
    statutárních orgánů.
  • 00:03:27 Jsme akciová společnost.
  • 00:03:37 Zkoušeli jsme se nějakým
    způsobem dohodnout.
  • 00:03:41 Trvali na tom, takže
    jsme to zaplatili.
  • 00:03:45 Znechucení Folprechtových
    bylo o to horší,
  • 00:03:49 když o několik dní později
    vyplatili ČD odstupné svému
  • 00:03:56 zaměstnanci Petru Fejkovi.
  • 00:04:00 Odnesl si ještě skoro
    devět měsíčních platů.
  • 00:04:06 Je to naprosto nechutné, můžete
    jen kroutit hlavou nad tím.
  • 00:04:12 Určitě to není fér.
  • 00:04:16 Když ČD vymáhají peníze
    po pozůstalých sebevrahů,
  • 00:04:22 zdůrazňují, že se musí chovat
    jako správný hospodář,
  • 00:04:26 ale jakoby na to zapomněli
    v případě zlatých padáků
  • 00:04:29 vlastním manažerům.
  • 00:04:40 U těch klíčových zaměstnanců
    je velmi dobré mít konkurenční
  • 00:04:45 doložku, protože vás
    chrání před tím,
  • 00:04:48 že by zaměstnanec
    odešel ke konkurenci.
  • 00:04:53 Zvláště do očí bijící je odstupné
    6 milionů korun pro posledního
  • 00:04:58 ředitele, který na postu
    vydržel jen šest měsíců.
  • 00:05:05 Zelený ale peníze nedostane,
  • 00:05:08 protože konkurenční doložku
    mu neschválila rada.
  • 00:05:15 Konkurenční doložka
    nebude vyplacena,
  • 00:05:18 protože na ní nemá nárok.
  • 00:05:22 Zelený ale může ČD zažalovat
    stejně jako kdysi, kdy vyhrál,
  • 00:05:31 a získal odškodné.
  • 00:05:48 Miliony korun ve zlatých padácích
    versus desítky 1000 vymáhané
  • 00:05:52 po pozůstalých sebevrahů.
  • 00:05:58 Sebevražda je snad tou jednou
    z nejhorších ztrát svých blízkých,
  • 00:06:04 které si dokážeme představit.
  • 00:06:07 Pozůstalým toto určitě nepřidá.
  • 00:06:09 Etika tady není moc vidět.
  • 00:06:18 Jedná se o desítky,
    možná stovku 1000.
  • 00:06:22 Stojí vám to za to?
  • 00:06:24 Já už jsem to tady říkal dvakrát.
  • 00:06:27 Ta otázka není správně formulována.
  • 00:06:30 Omlouvám se, jde o to, že jsme
    akciová společnost,
  • 00:06:34 jsme statutáři a máme povinnost
    hospodařit hospodárně.
  • 00:06:43 Myslím si, že ČD 30 000 nevytrhnou.
  • 00:06:47 Že to není suma, která
    by nikoho nezruinovalo.
  • 00:06:53 Ani v podstatě nás,
    ale jde o princip.
  • 00:06:58 V porovnání s tím zlatým
    padákem v řádech milionů,
  • 00:07:02 je to komická částka.
  • 00:07:04 A ta bolest, kterou vám
    způsobí, je daleko > to,
  • 00:07:09 co oni po vás vymáhají.
  • 00:07:15 Na mě to také nepůsobí nějak zvlášť
    dobře, ale je třeba si uvědomit,
  • 00:07:20 že jsou tady nějaké zákony,
    právo, legislativa.
  • 00:07:25 Ta psychická újma pro ty lidi
    je daleko větší, než ta suma.
  • 00:07:30 Ať se zkusí vžít do situace toho
    člověka, který o blízkého přijde.
  • 00:07:37 Toto je něco, co k tomu
    vůbec nepatří.
  • 00:07:41 Z lidského a morálního hlediska.
  • 00:07:50 Zásah v mešitách byl v pořádku.
  • 00:07:53 Takto uzavřeli šetření policie
    a Ministerstvo vnitra.
  • 00:07:57 Když přitom na konci dubna vtrhlo
    komando do dvou pražských mešit,
  • 00:08:03 čekali, kolik tam s hrůzou
    chytnou teroristů,
  • 00:08:08 ve skutečnosti šlo o knihu.
  • 00:08:13 Pro muslimy je páteční modlitba
    v mešitě něco jako nedělní mše
  • 00:08:19 pro křesťany.
  • 00:08:25 1000 věřících otočených
    směrem k Mekce.
  • 00:08:32 O něco podobněji se modlí
    i muslimové v Česku.
  • 00:08:47 Na posvátnou muslimskou půdu
    ale v pátek vtrhla policie.
  • 00:08:55 Policie u nás zasahovala
    v mešitě vůbec poprvé.
  • 00:08:59 Nikoliv kvůli teroristické
    hrozbě, ale kvůli jedné knize.
  • 00:09:04 Základy tauhídu.
  • 00:09:08 Probíhá šetření kvůli
    podezření jedné osoby,
  • 00:09:15 které se týká vydání knihy,
    které šíří antisemitizmus,
  • 00:09:22 rasismus a xenofobii.
  • 00:09:25 V žádném případě ta kniha, tak jak
    jsem měl možnost se s ní seznámit,
  • 00:09:32 nevolá po vyvražďování
    nějakých jiných skupin.
  • 00:09:36 Nemá xenofobní charakter.
  • 00:09:38 Je to radikální
    fundamentalistický text,
  • 00:09:43 jehož nebezpečnost je velmi
    přeceňována.
  • 00:09:45 V mnoha ohledech vyplývá
    z neznalosti toho textu.
  • 00:09:55 Postihlo to stovky lidí a přitom
    je obviněna jedna osoba,
  • 00:10:01 která byla zastižena doma
    před zásahem do mešit.
  • 00:10:08 Musela policie opravdu vtrhnout
    do mešity zrovna při modlitbě?
  • 00:10:12 V botách, přestože v mešitě
    je zvykem se zout?
  • 00:10:18 A musela se tam chovat
    jako při razii?
  • 00:10:22 Ministr vnitra nařídil policistům
    připravit mu do tohoto
  • 00:10:25 pátku podklady.
  • 00:10:34 Je-li to tak, jak to policie
    popisuje, riziko tam bylo,
  • 00:10:39 a bylo to závažnější,
    než řešení jedné knihy.
  • 00:10:43 Počkejme si do pátku.
  • 00:10:45 V pátek ministr ubral plyn.
  • 00:10:48 Přiznal, že policie provedla
    zásah jen kvůli jedné knize,
  • 00:10:51 a že zbraně byly legálně držené.
  • 00:10:55 Bylo zjištěno, že zbraně
    byly legální.
  • 00:11:02 Byly informace o tom,
  • 00:11:03 že při této modlitbě má dojít
    k masivní distribuci této knihy.
  • 00:11:12 Přijde mi to jako velmi zvláštní.
  • 00:11:15 Z několika hledisek.
  • 00:11:17 Ta kniha se normálně dva
    roky prodávala na trhu.
  • 00:11:22 Prodávali ji všechna velká
    internetová knihkupectví,
  • 00:11:27 většina z nich ji prodávala
    ještě začátkem tohoto týdne.
  • 00:11:33 Představa, že to je nějaký
    nelegální text,
  • 00:11:37 tady jaksi dostává na frak.
  • 00:11:43 Muslimské aktivity sleduje BIS.
  • 00:11:48 Ta nevnímá muslimy u nás
    jako bezpečnostní riziko.
  • 00:11:52 A jak zjistilo 168 hodin,
  • 00:11:54 o policejním zásahu v mešitách
    neměla BIS ani tušení.
  • 00:12:02 Tento zásah byl věcí policie
    a útvaru pro odhalování
  • 00:12:09 organizovaného zločinu.
  • 00:12:11 My jsme o tom nedostali
    jedinou informaci.
  • 00:12:16 Vysvětlila vám policie, proč
    nespolupracovala s BIS?
  • 00:12:23 Hovořili jsme o tom a nebudu
    sdělovat podrobnosti.
  • 00:12:27 Zdá se navíc represivní složka
    na nábožensky půdě nechovala jako
  • 00:12:33 slon v porcelánu, policie neřeší.
  • 00:12:36 A zda nenapáchala více
    škody, než užitku.
  • 00:12:43 Ať tento zásah dopadne, jak chce,
  • 00:12:46 působí negativně na pohled
    veřejnosti vůči muslimům.
  • 00:12:54 Může to vést k radikalizaci
    muslimské komunity.
  • 00:12:58 Pokud má někdo pocit, že policie
    tímto rozdmýchala atmosféru,
  • 00:13:03 my jsme v rámci těch dostupných
    možností komunikovali s těmito
  • 00:13:08 lidmi, nicméně ten postup policie
    v návaznosti na konkrétní
  • 00:13:13 prověřování byl zcela v pořádku.
  • 00:13:18 V této pražské mešitě policie
    zasahovala před 14 dny.
  • 00:13:22 Na účasti se to nijak nepodepsalo.
  • 00:13:24 Tento pátek se sem přišlo
    modlit zhruba 250 lidí.
  • 00:13:29 Muslimové se u nás modlí dále.
  • 00:13:31 Policisté dále zkoumají,
    jak závažná je knížka,
  • 00:13:34 kvůli které vyvolaly i diplomatický
    skandál.
  • 00:13:37 Otázka nakonec.
  • 00:13:39 Není na podobné manévry jedna
    kniha, která vyšla už v roce 2012,
  • 00:13:43 a je běžně k sehnání,
    přece jen trochu málo?
  • 00:13:48 Byl bych rád,
  • 00:13:49 abychom do budoucna nedělali
    stejným způsobem propagaci té knize
  • 00:13:52 tak, jak jsme ji udělali.
  • 00:13:55 Raketově by vzrostl
    zájem o tu knihu.
  • 00:14:00 Je otázkou, zda se tímto
    nevylévá s vaničkou i dítě.
  • 00:14:07 Nedokážu si představit, jakým
    způsobem by policie řešila situaci,
  • 00:14:12 kdyby policie si přišla pro kněze
    obviněného z nějakého trestného
  • 00:14:18 činu v průběhu nedělní bohoslužby.
  • 00:14:30 Zfetovaný mladík bez řidičáku
    smetl minulý pátek policistku.
  • 00:14:36 Zemřela v nemocnici o několik
    hodin později.
  • 00:14:39 Mohla žít, kdyby byl ve vězení,
    ozývá se čím dále hlasitěji.
  • 00:14:43 Mladík totiž dostával zákazy řízení
    opakovaně a očividně si z nich
  • 00:14:47 nic nedělal.
  • 00:14:49 Postup soudce, který o posledním
    zásahu rozhodoval,
  • 00:14:52 chce přezkoumat i Ministerstvo
    spravedlnosti.
  • 00:14:55 Opravdu je pouhý zákaz řízení pro
    tyto lidi adekvátním trestem?
  • 00:15:06 Honička jako z akčního filmu.
  • 00:15:08 S tou nejtragičtější dohrou.
  • 00:15:13 Zemřela šestatřicetiletá
    matka dvou dětí,
  • 00:15:15 která u policie sloužil a 16 let.
  • 00:15:19 Toto pondělí bourá osm
    a dvacetiletý řidič.
  • 00:15:22 Shodou okolností spolujezdec
    z předchozí tragédie.
  • 00:15:25 I on je zfetovaný.
  • 00:15:27 I on má za volant zákaz.
  • 00:15:28 Už třetí.
  • 00:15:30 A ještě další případ.
  • 00:15:31 Zase jen o den později.
  • 00:15:33 V úterý zadrželi policisté v této
    ulici na pražské Letné
  • 00:15:37 třiačtyřicetiletou řidičku,
  • 00:15:39 která byla pod vlivem
    amfetaminu a kokainu.
  • 00:15:41 I ona měla dva zákazy řízení.
  • 00:15:43 Sednout za volant
    nesměla do roku 2015.
  • 00:15:46 Tři příklady těsně za sebou.
  • 00:15:48 Tří důkazy, že zákaz řízení
    se v této zemi nebere příliš vážně.
  • 00:15:53 Je to problém určité společnosti,
    která zneužívá alkohol,
  • 00:15:59 zneužívá tyto látky, a přesto
    opakovaně řídí motorová vozidla.
  • 00:16:04 Já si nedokážu představit,
    jakým způsobem zabezpečit to,
  • 00:16:07 aby lidé do auta nebo na motorku
    nemohli sednout.
  • 00:16:14 Existuje určitá skupina pachatelů,
    pro které to nic neznamená.
  • 00:16:18 V podstatě je jim to jedno.
  • 00:16:20 Pokud už jsem byl dvakrát,
    třikrát, čtyřikrát odsouzen.
  • 00:16:25 Zfetovaný řidič, který
    zabil policistku,
  • 00:16:27 má mít na kontě dokonce
    11 zákazů řízení.
  • 00:16:31 Tři od soudu osm od přestupkových
    úřadů.
  • 00:16:34 Teď je ve vazbě.
  • 00:16:35 A zvenku sílí hlasy, které
    volají po větší represi.
  • 00:16:39 My jsme zvyklí zkoumat systém
    po každé tragédii, která se stane.
  • 00:16:44 Ono je to asi správně, ale
    je to ojedinělý případ.
  • 00:16:47 Já si nejsem jistý,
    že to je selhání systému.
  • 00:16:50 Možná se tam stala chyba
    v konkrétním postupu v minulosti,
  • 00:16:54 ale to musíme prostudovat.
  • 00:16:57 Otázka je zcela jednoduchá.
  • 00:16:58 Neměl zfetovaný řidič
    být už dávno za mřížemi?
  • 00:17:02 Je řešením přísnější trest?
  • 00:17:05 Jednoznačná odpověď neexistuje.
  • 00:17:08 Pokud se soud takovým
    případem zabývá,
  • 00:17:10 tak by neměla ukládat
    opakovaně něco ,
  • 00:17:15 co očividně není v praxi
    dodržováno.
  • 00:17:18 Mě bude zajímat, z jakých
    důvodů nedošlo k tomu,
  • 00:17:21 že se třeba ne uložil
    nepodmíněný trest.
  • 00:17:26 Myslíme si,
  • 00:17:28 že to zneužití návykových látek
    v dopravním provozu vyřešíme jen
  • 00:17:33 zvýšenou represí, ale to je podle
    mého soudu omyl.
  • 00:17:40 Je to omyl, protože
    ti drogově závislí,
  • 00:17:44 ti prostě nakonec se dostanou
    z vězení ven.
  • 00:17:49 Vyjádření těch,
  • 00:17:51 kteří zfetovanému řidiči
    ukládali opakovaně zákaz řízení,
  • 00:17:54 se nám nepodařilo získat.
  • 00:17:56 Proč řidič byl na svobodě
    a jen se zákazem řízení,
  • 00:17:59 ze kterého si nic
    nedělal, nelze zjistit.
  • 00:18:02 Případ je pod
    drobnohledem veřejnosti.
  • 00:18:05 Už jen drogy za volantem
    nahánějí hrůzu.
  • 00:18:09 Navíc při tomto případě
    zemřela policistka ve službě.
  • 00:18:15 Já teď nechci říkat,
    že je to chyba,
  • 00:18:18 nebo že to chyba
    není, obojí je možné.
  • 00:18:22 Podstata problému je v tom,
    že došlo k tomu následku.
  • 00:18:28 Vzhledem k minulosti
    pachatele se domnívám,
  • 00:18:30 že mohlo už dříve být postupováno
    vůči němu mnohem přísněji
  • 00:18:33 a represivněji při
    ukládání trestu tak ,
  • 00:18:40 aby nemuselo dojít k tak
    nešťastné záležitosti,
  • 00:18:43 k jaké došlo s tou policistkou.
  • 00:18:48 Statistiky navíc ukazují,
  • 00:18:49 že jízda bez řidičáku je v Česku
    něco jako národní sport.
  • 00:18:53 Jen loni chytili policisté přes
    8000 řidičů se zákazem řízení.
  • 00:19:08 Rekordmankou je řidička
    z 18 zákazy.
  • 00:19:11 Takto naposledy se jí snažili
    loni v prosinci chytit policisté.
  • 00:19:22 Určitě je velká chyba,
  • 00:19:24 že se ta administrativa nevěnovala
    tomu alarmujícímu číslu za ten
  • 00:19:34 minulý rok.
  • 00:19:35 To je veliká chyba,
    protože číslo je obrovské.
  • 00:19:38 Na středočeské policie
    vlaje černá vlajka.
  • 00:19:41 Rodina ženy, která našla ve službě
    smrt, je v péči psychologů.
  • 00:19:45 Na pomoc pozůstalým posílají
    peníze nejen policisté.
  • 00:19:49 Na speciálním kontě se sešlo
    téměř milion a půl korun.
  • 00:19:54 Tehdy jsem vnímal takovou
    solidaritu a ovlivňuje to i fakt,
  • 00:19:59 že se jednalo o mladou ženu,
  • 00:20:01 po které zůstaly dvě nezletilé
    děti, a bude to pro ně velmi těžké.
  • 00:20:17 Když se obyčejný člověk
    stává politikem?
  • 00:20:20 Obvykle, když obsadí
    nějakou politickou funkci.
  • 00:20:23 U některých ten přerod
    trvá trochu déle.
  • 00:20:26 Andrej Babiš by mohl vyprávět.
  • 00:20:27 Tři měsíce už je ministrem
    a vicepremiérem,
  • 00:20:30 sedm měsíců poslancem a rok
    a půl předsedou své strany.
  • 00:20:33 Ale pořád to ještě nestačí.
  • 00:20:37 Já abych jen odpověděl
    předcházejícímu řečníkovi,
  • 00:20:40 a znovu zopakoval, že já nejsem
    politik.
  • 00:20:43 Já jsem tady za občany.
  • 00:20:46 Člen vlády a člen PS je politik,
    i když bude tvrdit, že není.
  • 00:20:52 To je stejné, jako když někdo
    tvrdí, že nebyl agentem StB.
  • 00:20:59 Přitom je tolik lidí, kteří jsou
    hrdí na to, že jsou politikem.
  • 00:21:04 Já jsem hrdý na to,
    že jsem politik.
  • 00:21:07 A jsem hrdý na to, že jsem
    komunistický politik.
  • 00:21:11 To někdejší pražský primátor
    Pavel Bém už politikem není,
  • 00:21:15 ale zřejmě je pořád v ráži.
  • 00:21:17 Lidové noviny ocitovali
    SMS šéfredaktorovi,
  • 00:21:20 v níž Pavel Bém reagoval na články
    o svém podílu na Opencard.
  • 00:21:39 Speciální politickou disciplínou
    jsou tiskové konference.
  • 00:21:43 Zejména ty přenášeny
    v přímém přenosu.
  • 00:21:45 Každý si na ně připravuje
    tak, jak nejlépe umí.
  • 00:22:08 Všichni mi lhali, muže i ženy,
    ale ženy nejvíce.
  • 00:22:17 Někteří dokáží konference
    vygradovat do úderné tečky,
  • 00:22:22 jako třeba Miloš Zeman
    po svém setkání se svým
  • 00:22:25 německým protějškem.
  • 00:22:29 Und alles gute.
  • 00:22:36 Hatmatilka, kterou hovoří
    pan ministr Babiš,
  • 00:22:39 se českému jazyku
    blíží jen vzdáleně.
  • 00:22:44 Nemluví-li poslanec česky, tlumočí
    Lise jeho projev do českého jazyka,
  • 00:22:49 pokud o to někdo požádá,
    já jsem ten alespoň jeden.
  • 00:22:57 Ukázalo se, že těch,
    kdo nerozumí , je více.
  • 00:23:04 Tady pan kolega používá latinská
    slova, přeložte to do češtiny.
  • 00:23:12 Sancta simplicitas se většinou
    překládá jako svatá prostoto.
  • 00:23:18 Měl to být jen tajný
    milostný románek.
  • 00:23:21 Aféra Moniky Lewinské s prezidentem
    Clintonem málem přepsala
  • 00:23:27 světové dějiny.
  • 00:23:28 16 let poté, co se o její
    existenci dozvěděl celý svět,
  • 00:23:32 se Monika Lewinská
    rozhodla promluvit znovu.
  • 00:23:36 Pro časopis Vanity Fair
    popsala své útrapy po aféře,
  • 00:23:42 která jí proměnila v sexuální
    karikaturu.
  • 00:23:47 Dnes mluví bývalá stážistka
    o traumatu a ponížení.
  • 00:24:15 Rok 1998.
  • 00:24:17 Ve Spojených státech
    graduje skandál,
  • 00:24:20 který přepsal americké dějiny.
  • 00:24:22 Prezidenta Clintona stál vztah
    s Monikou Lewinskou málem kariéru.
  • 00:24:28 Lhal pod přísahou, lhal Američanům.
  • 00:24:36 Vzniklo to tak, že se svěřila
    kamarádce a ona to nahrávala.
  • 00:24:40 Jsem přesvědčen o tom, že ona
    by s tím sama takto nevylezla.
  • 00:24:47 Bill Clinton je stále populární,
    užívá si prezidentského důchodu,
  • 00:24:51 a do Bílého domu se možná
    vrátí po boku své manželky,
  • 00:24:55 která chce kandidovat
    na prezidentku.
  • 00:24:59 Monika Lewinská naposledy o vztahu
    s prezidentem promluvila
  • 00:25:02 v roce 2004.
  • 00:25:04 Po 10 letech promluvil a znovu.
  • 00:25:10 Pro časopis Vanity
    Fair promluvila znovu.
  • 00:25:14 Mluví o ponížení, bolestí i šikaně.
  • 00:25:26 Ono se nic tak hrozného nestalo,
  • 00:25:28 kdyby nešlo o nejmocnějšího
    muže Spojených států.
  • 00:25:34 Přitom podobných případů
    se v Evropě stala řada.
  • 00:25:37 Ruský prezident měla
    Alinou Kabajevovou.
  • 00:25:47 Francouzský prezident
    liga Julii Gayetovou.
  • 00:25:58 Kdybych to chtěl trochu zlehčit,
  • 00:26:00 tak podobné aféry v Evropě jsou
    spíše známkou dobrého zdraví.
  • 00:26:05 Tvář Moniky Lewinské
    je v USA spíše stigma.
  • 00:26:12 Po odchodu z Bílého domu
    o práci nezavadila.
  • 00:26:16 Zájem budila pouze jako
    bývalá milenka prezidenta.
  • 00:26:25 Jenže v prvních letech
    po skandálu se ke vztahu
  • 00:26:28 s Clintonem vyjadřovala.
  • 00:26:31 Tak trochu aféru Živěla,
    i když se tím poškodila.
  • 00:26:34 Se svojí autobiografií se snažila
    uspět i v Evropě.
  • 00:26:42 Jmenovat se Monika Lewinská asi
    bude pořád znamenat zčásti mít
  • 00:26:54 stigma a zčásti ji žít
    v popularitě.
  • 00:26:59 Ona se bude muset rozhodnout,
    jakou cestu zvolit.
  • 00:27:05 Lewinské to ale těžko vykompenzuje
    stíhání, kterému celé roky čelí.
  • 00:27:19 Zesměšňující videa o ní jsou
    na internetu.
  • 00:27:31 Oni chtěli vědět
    detaily a podrobnosti.
  • 00:27:36 Na svojí milostnou
    aféru naráží dodnes.
  • 00:27:41 Když se snažila prosadit se svojí
    vlastní kolekcí kabelek,
  • 00:27:47 zabodovala jen u televizních
    imitátorů.
  • 00:28:00 Jde o klasické sexuální obtěžování.
  • 00:28:04 Když vás požádá o orální sex
    prezident Spojených států a je vám
  • 00:28:11 21, tak se těžko odmítá.
  • 00:28:15 Za Clintonovu oběť se Lewinská
    nepovažuje ani odstupem času.
  • 00:28:30 Ten vztah tam nastalo oboustranně.
  • 00:28:32 A ten vztah jí velmi upoutal
    a poškodil na celý život.
  • 00:28:40 Celoživotní stopy zanechala
    také interrupce ,
  • 00:28:47 kterou podstoupila po vztahu
    s Billem Clintonem.
  • 00:28:57 Dnes ji děti chybí,
    stejně jako partner.
  • 00:29:12 Ona část života prožila pod vlivem
    toho prodlužovaného skandálu.
  • 00:29:19 Ona určitě nestihla
    dospět a dozrát.
  • 00:29:23 Už brzy se chystá
    vyjít na veřejnost.
  • 00:29:26 Chce pomáhat lidem,
  • 00:29:27 kteří si prožili podobné
    ponížení jako ona.
  • 00:29:31 Jen těžko říci, jestli někdo
    takový vůbec existuje.
  • 00:29:49 A vicepremiér Andrej Babiš dorazil
    ve středu na jednání vlády
  • 00:29:53 s tajemnou aktovkou.
  • 00:29:55 Střežil jí tak důkladně,
  • 00:29:59 že u Sobotky a Dienstbiera
    vzbudil dojem,
  • 00:30:03 zda není spíše na obchodním
    jednání.
  • 00:30:21 Akciová společnost vláda ČR.
  • 00:30:23 Dobrou noc.
  • 00:30:26 Živé titulky ve spolupráci se ZČU
    Inovace podpořená TA ČR
    Mluvčí: Dagmar Zajíčková

Související