Načítám přehrávač...
Zajímavosti z regionů
- 00:00:03
ZAJÍMAVOSTI Z REGIONŮ
- 00:00:07
Krkonoše lákají stále míň lidí.
- 00:00:09
A nepomáhají příliš ani výrazné
letní slevy na ubytování.
- 00:00:13
Samotné kouzlo nevyšších českých
hor už návštěvníky
- 00:00:16
zkrátka tolik netáhne
a jiné lákadlo zatím v Krkonoších
- 00:00:20
hledají marně.
- 00:00:21
Hospodářství celého regionu
přitom závisí hlavně na turistech.
- 00:00:25
Bývaly druhým nejnavštěvovanějším
regionem po Praze.
- 00:00:29
Turisti jsou ale stále náročnější
a v Krkonoších
- 00:00:32
jako by na to nedovedli reagovat.
- 00:00:34
Dnes jedete z Prahy do Krkonoš
a po cestě máte 50 billboardů,
- 00:00:39
kde se dozvíte, že můžete jet
za 3000 Kč do Alp.
- 00:00:42
Ale to, že jedete do Krkonoš,
co vás tam čeká a že vám tam někdo
- 00:00:46
nabídne nějakou službu,
to se prostě nedozvíte.
- 00:00:49
Úbytek návštěvníků je tu znát
hlavně v létě.
- 00:00:51
Za posledních 5 let klesl
počet lidí, kteří se tu ubytovali,
- 00:00:55
skoro o 200 000.
- 00:00:57
Dříve lidé jezdili na delší
pobyty, byly to pobyty týdenní
- 00:01:01
nebo alespoň pětidenní.
- 00:01:02
V současnosti je trend
víkendových pobytů
- 00:01:04
nebo prodlouženého víkendu.
- 00:01:09
Ta návštěvnost je nižší,
samozřejmě ubyla německá
- 00:01:12
a holandská klientela, ale o to víc
k naší radosti přibyla ta česká,
- 00:01:16
a to díky slevovým portálům.
- 00:01:18
Jenže slevové portály mají
i svá úskalí.
- 00:01:20
Nedávno na ně doplatil třeba
vyhlášený
- 00:01:22
špindlerovský hotel Savoy.
- 00:01:24
Bohatá klientela neunesla,
že by tu měla bydlet s lidmi,
- 00:01:28
kteří získali svůj zájezd
levně na internetu.
- 00:01:30
Ztratila zájem
a hotel musel zavřít.
- 00:01:32
Hotely skutečně daly příznivé ceny
na ubytování v letní sezoně
- 00:01:36
a Češi opravdu objevují Špindl.
- 00:01:38
Jenže podle některých odborníků
může být návrat Čechů
- 00:01:41
pouze dočasný.
- 00:01:42
Jakmile se jejich finanční situace
zlepší, znovu vyrazí za zážitky
- 00:01:46
do zahraničí.
- 00:01:50
Zničený letecký pomník
z 1. republiky
- 00:01:53
je u Hrdějovic na Českobudějovicku.
- 00:01:55
Teď ho historici chtějí prohlásit
za kulturní památku.
- 00:01:59
Tvrdí, že jen tak ho dokáží
zachránit a obnovit.
- 00:02:01
Vandalové si ho za terč vytipovali
už několikrát, opakovaně z něj
- 00:02:05
ukradli desky a postříkali ho.
- 00:02:10
Hrdějovický letecký pomník.
- 00:02:11
Stojí za tratí na okraji pole
v obtížně přístupném místě.
- 00:02:15
Zakrývají ho křoviny,
kolem roste až metr vysoká tráva.
- 00:02:19
Je to v opravdu dost bídném stavu.
- 00:02:21
Z šestimetrového pomníku zmizely
obě bronzové desky,
- 00:02:24
zůstaly po nich jen šrouby.
- 00:02:25
Tak vypadala hlavní.
Byl na ní reliéf a hlavy letců.
- 00:02:29
Obě desky policisté hledají,
zatím bezvýsledně.
- 00:02:31
Pachatel je zatím neznámý.
- 00:02:34
Je zcela zarážející,
kam jsou pachatelé při páchání
- 00:02:37
trestné činnost schopni zajít.
- 00:02:39
O pomník, který je od obce vzdálený
necelý kilometr,
- 00:02:42
se nikdo dlouhodobě nestará.
- 00:02:45
Majitele neznáme.
Zatím se o to stará pár nadšenců.
- 00:02:47
Proto ho chtějí historici zapsat
na seznam památek, předpokládají,
- 00:02:51
že pak by se o něj postaral
například kraj.
- 00:02:53
Pomník pilotů je starý z roku 1924,
měl by být kulturní památkou.
- 00:02:57
Zástupci kraje i místní radnice
takové řešení podporují.
- 00:03:02
Čekáme na to, že s námi někdo
bude jednat o tom,
- 00:03:04
jakým způsobem by mohl kraj pomoci.
- 00:03:06
Podle ministerstva kultury může
vést takový zápis
- 00:03:09
k záchraně pomníku.
- 00:03:10
Na žádost historiků teprve čekají.
- 00:03:13
Náš památkový odbor v těchto
případech postupuje rychle.
- 00:03:16
Místo připomíná letecké neštěstí
z července 1924, kdy na poli
- 00:03:20
vyhasly životy průkopníků letectví
Františka Křečana
- 00:03:23
a Jaroslava Vondráška.
- 00:03:24
Při cvičném letu se jim vznítil
motor a havarovali.
- 00:03:27
Za 2 roky uplyne 90 let od této
letecké tragédie.
- 00:03:30
Zástupci obce i kraje
předpokládají,
- 00:03:32
že do té doby památník obnoví.
- 00:03:35
V Litohlavech na Rokycansku
začala znovu fungovat
- 00:03:38
terapeutická komunita Vršíček.
- 00:03:40
Ta si prošla roční rekonstrukcí.
- 00:03:42
Dobrovolně se v ní léčí především
mladí závislí na drogách.
- 00:03:45
Jde o jediné zařízení
na západě Čech.
- 00:03:48
Díky evropským grantům se podařilo
rozšířit jeho kapacitu
- 00:03:51
a zřídit moderní terapeutické
dílny.
- 00:03:53
Od 10 let kouřil marihuanu,
od 14 byl na pervitinu.
- 00:03:57
Teď je Michalovi 23 a v komunitě
na Vršíčku mu pomáhají začít
- 00:04:01
nový život.
- 00:04:02
4 týdny jsem tady a přišel jsem sem
z toho důvodu, že jsem se rozhodl
- 00:04:09
s tím začít něco dělat.
- 00:04:12
Měl jsem problémy s rodiči.
- 00:04:14
V první fázi jsem musel projít
detoxem a skončil jsem tady.
- 00:04:18
Nakládají hnůj a vozí ho na záhony,
kde budou pěstovat rajčata.
- 00:04:21
I to je terapie.
- 00:04:22
Klienti se učí zvládat
běžné pracovní povinnosti.
- 00:04:25
V bývalé stodole vznikla
truhlářská dílna,
- 00:04:28
kde budou vyrábět nábytek.
- 00:04:31
Je to strukturovaný terapeutický
program, kde si klienti dělají
- 00:04:35
všechno sami, sami si vaří,
perou, uklízejí.
- 00:04:38
Pobyt v komunitě trvá většinou
12 měsíců.
- 00:04:40
Spolupracovat se střediskem
ale můžou dál.
- 00:04:43
Pro ty, co nemají rodinné zázemí,
jsou k dispozici chráněné byty.
- 00:04:47
Zároveň je tu pracovní agentura,
kde mají možnost pracovat.
- 00:04:50
Jsou tady mladí kluci,
kteří v životě řádně nepracovali.
- 00:04:54
Zatím byl Vršíček
výhradně pro muže.
- 00:04:56
Aktuálně je jich tu 11.
- 00:04:57
Díky rekonstrukci se jejich počet
navýší a léčit se tu začnou i ženy.
- 00:05:03
Původní kapacita byla 12 klientů
a teď jich je tu 20.
- 00:05:07
Rozhodli jsme se reagovat
na společenskou poptávku
- 00:05:10
a rozhodli se otevřít naši léčebnu
i pro ženy.
- 00:05:13
Náklady na rekonstrukci Vršíčku
se vyšplhaly na 21 mil. Kč.
- 00:05:16
87 % nákladů pokryly dotace
z regionálního operačního programu.
- 00:05:21
Náš soused je netopýr,
přesně takové oznámení si můžou dát
- 00:05:25
na dveře svého domu lidi,
kteří sdílí bydlení
- 00:05:27
s chráněnými savci.
- 00:05:29
Certifikát od ochránců přírody
získali i manželé Divišovi
- 00:05:33
z Teplé na Chebsku.
- 00:05:34
V jejich domě každý rok přebývají
desítky netopýrů severních.
- 00:05:40
Pan Diviš objevil netopýry
ve svém domě už před 4 roky.
- 00:05:43
Našel je pod dřevěným
obložením oken,
- 00:05:46
které se chystal rekonstruovat.
- 00:05:49
Říkám, mordě, kde se bere
takovejch netopýrů,
- 00:05:52
a tak jsme koukali,
odkud vylítávají.
- 00:05:55
A vylítávali vlastně od těch oken,
tam byly jako rojí hnízdo,
- 00:05:58
nahatý malí netopýři,
a seděli na tej zdi připlesklý.
- 00:06:01
Podle ochránců přírody
jde o vzácného netopýra severního.
- 00:06:05
Loni v úkrytu napočítali 96 samic.
Jedná se o tzv. letní kolonii.
- 00:06:08
Netopýři se na stejné místo
vrací pravidelně každý rok.
- 00:06:13
Ty kolonie slouží k tomu,
že se tam shromáždí více matek
- 00:06:16
stejného druhu a ty potom rodí
a vychovávají svoje mláďata.
- 00:06:20
Lidem, kteří pomáhají udržovat
jejich úkryty ve svém domě,
- 00:06:23
začala loni Česká společnost
pro ochranu netopýrů
- 00:06:26
udělovat certifikáty.
- 00:06:29
Chceme upozornit na to,
že soužití s netopýry takříkajíc
- 00:06:32
pod jednou střechou
není žádný problém.
- 00:06:36
Jsou užitečný,
sbírají hmyz v každým případě,
- 00:06:38
protože tady je vlhko,
všude samej rybník.
- 00:06:41
Certifikát Náš soused je netopýr
za první rok získalo 30 lidí.
- 00:06:44
Domy, ve kterých netopýři sídlí,
si pak mohou označit
- 00:06:47
speciální cedulkou.
- 00:06:48
Všechny druhy netopýrů
jsou u nás chráněny,
- 00:06:51
takže jejich zabíjení
nebo likvidace těch kolonií,
- 00:06:54
tak je protizákonná.
- 00:06:55
Rady jak zachovat netopýří úkryt
nebo neohrozit zvířata
- 00:06:58
v případě rekonstrukce zveřejnili
ochranáři
- 00:07:00
na internetových stránkách
sousednetopýr.cz.
- 00:07:05
Ornitologové ze zoo v Liberci
v těchto dnech sčítají mláďata
- 00:07:09
jestřába lesního.
- 00:07:10
Ten patří mezi ohrožené druhy.
- 00:07:12
Do 70. let ho přitom myslivci
stříleli jako škodnou.
- 00:07:16
Teď je chráněný a právě projekt
na Liberecku má zjistit,
- 00:07:19
co ho ohrožuje,
a naopak, co mu svědčí.
- 00:07:22
Jde o mimořádný program sledování
jestřába lesního ve střední Evropě.
- 00:07:30
Jestřábi si ke hnízdění vybírají
nejvyšší stromy v lese,
- 00:07:33
aby měli přehled, co se děje kolem.
- 00:07:35
Dostat se ke hnízdu
tak není jednoduché.
- 00:07:38
Tentokrát musel ornitolog vyšplhat
přes 20 metrů vysoko,
- 00:07:41
aby mláďata spočítal.
- 00:07:43
Jsou čtyři, a jedno sežraný.
- 00:07:47
Pak už čtveřice mláďat
míří v batohu na zem.
- 00:07:50
Tam dostanou kroužek na nohu
a čeká je i odběr krve
- 00:07:53
a výtěr volete.
- 00:07:54
Ornitologové tak zjistí,
jestli jsou zdravá.
- 00:07:57
Tady sem mi dej prst.
- 00:07:58
Na některých teritoriích je vidět,
že zásah člověka ptáky ovlivňuje,
- 00:08:03
tam potom nehnízdí.
- 00:08:04
Nevíme, to je poslední, co bychom
rádi do budoucna zjistili,
- 00:08:08
co se děje s mláďaty,
jak velká je jejich úmrtnost.
- 00:08:11
Podobných hnízd je letos
na Liberecku šest.
- 00:08:14
Stejně jako v předchozích 2 letech.
- 00:08:16
Ornitologové je obejdou
tento týden.
- 00:08:19
Navádí je signál z vysílaček,
které na sobě mají
- 00:08:22
dospělí jestřábi.
- 00:08:23
Zjistili jsme, že někteří ptáci
se v těch párech mění.
- 00:08:28
Někteří odlétnou do jiného
teritoria
- 00:08:30
a zahnízdí s jiným partnerem,
což se dříve nepředpokládalo.
- 00:08:33
Myslelo se, že ty páry jsou stálé.
- 00:08:35
Projekt zatím přišel na víc
než půl milionu Kč.
- 00:08:38
Na financování se podílí
Zoo Liberec
- 00:08:40
a Česká zemědělská univerzita.
- 00:08:41
Podobně komplexní mapování jestřábů
probíhá v Evropě jen ve Finsku.
- 00:08:45
Za 3 roky projektu okroužkovali
ornitologové asi 100 jestřábů,
- 00:08:49
70 mláďat a 30 dospělých.
- 00:08:51
Spoustu překvapení zažili
při studování bohatství
- 00:08:54
českokrumlovského
Seidlova archivu historici.
- 00:08:57
Na starých fotografiích
se poznávají pamětníci,
- 00:09:00
jsou na nich i zaniklé vesnice.
- 00:09:02
Historici 6 let zkoumali
unikátní archiv,
- 00:09:05
který objevili na půdě domu.
- 00:09:06
120 000 snímků
už také zdigitalizovali.
- 00:09:09
Elektronickou databázi,
která je obrazovou kronikou Šumavy
- 00:09:12
a života v pohraničí,
dali na internet.
- 00:09:15
Téměř 70 let stará fotografie,
je na ní varhanice Marie Staňková.
- 00:09:19
Na snímku ji poznali známí,
dnes si přišla do ateliéru
- 00:09:22
pro kopii.
- 00:09:23
Já bych si dovolil
vám předat fotografii.
- 00:09:29
Úplně mě to dojalo,
že jsem skoro nemohla mluvit.
- 00:09:32
90letá učitelka klavíru
Josefa Seidla znala.
- 00:09:35
O tomto snímku ale vůbec nevěděla.
- 00:09:37
To jsem asi hrála
a během toho mě vyfotil.
- 00:09:39
A to je snímek z přelomu
19. a 20. století.
- 00:09:42
Buqojský zámeček Žofín
na Novohradsku,
- 00:09:44
pro historiky
mimořádně cenná fotografie,
- 00:09:47
objekt totiž už neexistuje.
- 00:09:52
Tady vstupní brána
a příjezdová komunikace.
- 00:09:55
V archivu jsou fotky vojáků
i odsunutých rodin.
- 00:09:58
Objevily se tady také dosud neznámé
snímky prezidenta Edvarda Beneše.
- 00:10:02
Byla to ta cesta po jižních
Čechách,
- 00:10:04
kdy otevíral v Českém Krumlově
most.
- 00:10:06
V databance je 120 000 fotografií,
nabízí snímky od roku 1884
- 00:10:09
až do 90. let minulého století.
- 00:10:11
Ohromné dojmy, dodnes v nás
rezonují, protože veškeré naše
- 00:10:16
očekávání skutečnost předčila.
- 00:10:18
Seidlův archiv objevili na půdě
domu jeho noví vlastníci
- 00:10:22
před 7 lety.
- 00:10:23
V krabicích a regálech byly
tisíce sklených desek.
- 00:10:26
Tento unikátní archiv získal
do svého vlastnictví
- 00:10:28
místní rozvojový fond.
- 00:10:30
Ponechá ho kompletní,
pouze zapůjčí některé fotografie
- 00:10:33
na plánované výstavy
do Rakouska a Německa.
- 00:10:37
Studenty gymnázia střední
průmyslové školy strojní a stavební
- 00:10:41
v Táboře čeká zápis
do knihy rekordů.
- 00:10:43
Celých 24 hodin vyráběli
vlastní silou elektrickou energii.
- 00:10:47
Nepřetržitým poháněním žentouru
vyrobili téměř 8
- 00:10:51
kilowatthodin proudu.
- 00:10:54
15 vteřin a střídání.
- 00:10:56
Ke konci už ani ti nejzdatnější
kluci na delší točení neměli sílu.
- 00:11:02
Plavání a všechny tyhle sporty,
kdy jde o fyzičku,
- 00:11:05
s tím se to dá srovnat.
- 00:11:06
Snažíme se vydržet až do konce.
- 00:11:08
Tady je vidět,
že už jsme loňský rekord překonali.
- 00:11:11
Družstva se u žentouru na samotě
nedaleko Tábora střídala
- 00:11:14
po 2 hodinách.
- 00:11:15
Do překonání rekordu i soupeře
dala úplně všechno.
- 00:11:18
Dostal jsem křeč do nohy.
- 00:11:19
Docela mě to mrzí, že jsem 10 hodin
točil a ty poslední 2 už nemůžu.
- 00:11:23
Právě teď už točí nepřetržitě
více než 22 hodin.
- 00:11:26
Jak jim ubývají síly,
zvyšuje se intenzita povzbuzování.
- 00:11:31
Naši hoši to jsou borci!
- 00:11:32
24 hodin bez spánku
byli nejen soutěžící,
- 00:11:35
ale i jejich učitelé,
notář a podpůrný tým.
- 00:11:40
My jsme v dobré kondici nadopovaní,
že se těšíme, že vyhrajeme.
- 00:11:43
Pak budeme vyspávat.
- 00:11:45
Ze škol byli nakonec jen o málo
úspěšnější studenti průmyslovky.
- 00:11:49
Všichni dohromady
přes obdivuhodné úsilí
- 00:11:52
ale vyrobili energii,
která stačí jen na několik praní
- 00:11:56
v automatické pračce.
- 00:11:59
Je to velmi dobrý na to,
aby si uvědomili,
- 00:12:02
co se musí vyrobit energie
a na druhé straně,
- 00:12:05
co se spotřebuje taky.
- 00:12:06
Pro zajímavost.
- 00:12:07
Jeden blok temelínské elektrárny
vyrobí za 1 sekundu
- 00:12:10
40x víc elektřiny než 60 studentů
žentourem za celý den.
- 00:12:21
Rybáři na Vysočině se zlobí,
že mají přijít o peníze,
- 00:12:24
kterými stát kompenzoval škody
způsobené kormorány.
- 00:12:27
Ministerstvo životního prostředí
totiž připravilo vyhlášku,
- 00:12:31
podle které už tento dravý pták
nebude na seznamu
- 00:12:34
chráněných živočichů.
- 00:12:36
Rybáři kormorána velkého
přezdívají černá smrt.
- 00:12:39
Za den totiž sežere jediný pták
až kilogram ryb.
- 00:12:41
Např. na řece Jihlavě u obce Bradlo
po letošní zimě prakticky
- 00:12:45
není co lovit.
- 00:12:47
Letěli dva nad řekou
a za nima celý hejno.
- 00:12:52
A to hejno zlikvidovalo všechno,
co bylo v řece,
- 00:12:55
tady není ani rybička.
- 00:12:56
podobné je to i na rybnících
Rybářství Růžička z Bohdalova.
- 00:13:00
Jen tady způsobí dravec ročně
škodu přesahující 0,5 mil. Kč.
- 00:13:04
Doteď rybářům ztráty
částečně kompenzoval stát,
- 00:13:07
po schválení vyhlášky už by ale od
příštího roku neměli dostávat nic.
- 00:13:11
To bude pro rybáře úplná
katastrofa,
- 00:13:15
protože oni se ještě namnoží
a my je budeme živit
- 00:13:18
bez jakýkoli náhrady.
- 00:13:20
Průšvih je v tom, že on nejenom
že by škodil rybářům,
- 00:13:24
ale on likviduje
i chráněné druhy ryb.
- 00:13:26
Podle min. životního prostředí
přestal být kormorán
- 00:13:29
ohroženým druhem.
- 00:13:30
Na kompenzacích za jeho škody
stát prostřednictvím krajů
- 00:13:33
ročně vyplácel rybářům
i přes 40 mil. Kč.
- 00:13:37
Je nelogické chránit něco,
co je přemnožené a něco,
- 00:13:40
co páchá škody v takovém rozsahu.
- 00:13:42
Rybářům, kteří zatím nesmějí
kormorána střílet ani plašit,
- 00:13:46
jenom kraj Vysočina loni vyplatil
na kompenzacích 1,3 mil. Kč.
- 00:13:49
Podle rybářů se stát snaží ušetřit,
ale neuvědomuje si, že počty dravců
- 00:13:53
zůstanou ještě několik let stejné.
- 00:13:55
S odlovem kormorána podle nich
budou i po vyškrtnutí ze seznamu
- 00:13:59
obrovské problémy.
- 00:14:02
Stát odmítl pomoct
s opravou pardubické dominanty,
- 00:14:05
Zelené brány.
- 00:14:06
Památka je v havarijním stavu
a radnice chtěla příspěvek
- 00:14:10
na její rekonstrukci.
- 00:14:11
Přednost v Programu záchrany
architektonického dědictví
- 00:14:15
ale dostaly jiné projekty.
- 00:14:17
Nejnutnější opravy teď musí město
zaplatit ze svého.
- 00:14:20
Historicky vzácný zbytek opevnění
města z počátku 16. století.
- 00:14:24
Brána s 59 metrů vysokou věží
je v havarijním stavu.
- 00:14:28
Že potřebuje opravit,
potvrdil odborný průzkum.
- 00:14:31
Před lety zasáhl Zelenou bránu
blesk, který poškodil statiku.
- 00:14:36
I kvůli tomu musely být nasazeny
železné obruče po jejím obvodu,
- 00:14:40
které je teď nutné opravit.
- 00:14:41
Loni Zelená brána
dostala nový bleskosvod.
- 00:14:44
Aktuálně se řeší odvodnění,
opadávající zdivo
- 00:14:47
a narušená statika.
- 00:14:50
Pro běžného návštěvníka Zelené
brány jsou to neviditelné závady,
- 00:14:53
nicméně technicky jsou závažné
a řešit se musí.
- 00:14:57
My jsme měli zažádáno na opravu
Zelené brány u min. kultury.
- 00:15:01
Bohužel přišla informace,
že jsme dotaci nezískali.
- 00:15:04
Město tak musí sáhnout do rozpočtu
a řešit nejnutnější.
- 00:15:07
Zelenou bránu čeká nová kanalizace,
dlažba a statické zajištění.
- 00:15:11
Celková částka vymezená na opravu
je 3,4 mil. Kč.
- 00:15:14
Zelenou bránu omítnout
nebo ponechat kamenné zdivo.
- 00:15:18
Otázka, která ve městě
vyvolala spory, zůstává otevřená.
- 00:15:22
Památkáři se přiklánějí z hlediska
efektu na to zpomalení
- 00:15:26
degradace zdiva spíše k omítnutí.
- 00:15:30
Myslím si, že je to natolik
významný fenomén,
- 00:15:33
brána v této podobě, že nepřipadá
v úvahu ji omítat.
- 00:15:36
Oprava vnějšího pláště
Zelené brány se zatím odkládá
- 00:15:39
na neurčito.
- 00:15:40
Nejnutnější práce přijdou na řadu
s koncem turistické sezony.
- 00:15:45
V rámci oslav 150. výročí
založení Sokola proběhl v Liberci
- 00:15:49
sokolský den.
- 00:15:51
Všech 22 tělovýchovných jednot
župy jizerské se už 2. rokem
- 00:15:55
připravuje na slet, ten proběhne
začátkem července v Praze.
- 00:15:59
150 let v pohybu,
heslo letošních oslav
- 00:16:03
rozhýbalo i Liberec.
- 00:16:04
Sokolský den dokázal,
že po 1,5 století mají i mladí
- 00:16:08
o Sokol zájem.
- 00:16:09
V městech a vesnicích hrají
jednotlivé tělovýchovné jednoty
- 00:16:13
důležitou roli.
- 00:16:14
Je to život, historie i současnost.
- 00:16:16
A nemůžeme zapomenout ty základy,
kdy sokolové byli u vytvoření
- 00:16:21
republiky atd.
- 00:16:23
To jsou tradice, které nemá
žádné jiné sportovní hnutí.
- 00:16:26
Sokolská župa jizerská sdružuje
22 tělovýchovných jednot
- 00:16:30
a má bezmála 2400 členů.
- 00:16:32
Děti od prvopočátku se dostávají
na lyže.
- 00:16:36
A i senioři se do svých posledních
sil snaží udržovat v pohybu.
- 00:16:43
Sokol ale nemusí být jen hybatelem
sportovního dění.
- 00:16:47
Třeba v Huntířově hrají
bratři a sestry divadlo
- 00:16:50
a vystupují s pěveckým sborem.
- 00:16:59
Na 15. všesokolský slet se místní
jizerská župa připravuje
- 00:17:02
už od loňska.
- 00:17:04
V Praze se představí
v 8 z celkem 12 skladeb.
- 00:17:09
V botanické zahradě na Albertově
začala výroční výstava
- 00:17:13
kaktusů a sukulentů.
- 00:17:15
Jde o akci, na které nesmí chybět
žádný pořádný kaktusář
- 00:17:19
z celého Česka.
- 00:17:20
Stojí za ní spolek, který letos
slaví 90 let od založení,
- 00:17:24
a je tak 3. nejstarší kaktusářskou
společností na světě.
- 00:17:28
Možná že jsme ale vůbec nejdéle
fungující spolek kaktusářů
- 00:17:31
na světě, spekuluje společnost
pražských pěstitelů založená
- 00:17:35
v roce 1922, která se o prvenství
pře s německými spolky.
- 00:17:38
Máme prokázané, že jsme fungovali
za války, máme legitimace lidí,
- 00:17:44
kteří za války platili příspěvky,
jsou tam podpisy ze 43. a 44. roku.
- 00:17:48
A v té době si dělali dokonce
v Praze i malé výstavy.
- 00:17:51
K popularitě pěstování kaktusů
u nás přispěl slavný cestovatel
- 00:17:55
Alberto Vojtěch Frič.
- 00:17:56
Mimochodem jeden z exemplářů
jeho sbírky, gymnocalicium,
- 00:17:59
je teď vystavený v botanické
zahradě Na Slupi.
- 00:18:02
A s tímhle kaktusem prý všichni
kaktusáři začínají,
- 00:18:05
lidově se mu říká tchynina židle,
a takových mučících nástrojů
- 00:18:08
má zapálený pěstitel Vladislav
Kašpar celou sbírku.
- 00:18:11
A toto si myslím, že v současnosti
je rarita, protože to jsou
- 00:18:16
plody kaktusu, který letos zakvetl.
- 00:18:19
Pěstování kaktusů
je prý pohodový koníček,
- 00:18:22
protože rostliny nevyžadují
téměř žádnou péči.
- 00:18:25
Člověk je ovšem musí mít doma
a ne ve skleníku
- 00:18:28
v zahrádkářské kolonii
jako pan Kašpar.
- 00:18:31
Každý den ráno sem musím běžet,
přiložit do kamen, totéž večer.
- 00:18:35
Mnohé exempláře teď dodal
na výroční výstavu,
- 00:18:38
kde pěstitelé soutěží
o nejkrásnější kusy
- 00:18:41
a taky tu prodávají nové výpěstky.
- 00:18:43
Výstava kaktusů v botanické zahradě
Na Slupi patří
- 00:18:47
k nejrozsáhlejším v Česku,
takže si ji nenechají ujít
- 00:18:50
ani přespolní kaktusáři.
- 00:18:52
Tisíce astronomů i amatérských
pozorovatelů po celém světě
- 00:18:55
měly možnost sledovat
jedinečný úkaz, planetu Venuši,
- 00:18:59
která přecházela
přes sluneční kotouč.
- 00:19:01
V Česku byla Venuše
vidět jen asi dvě hodiny,
- 00:19:04
podobný jev se bude znovu opakovat
až za 105 let.
- 00:19:08
Lidi se vydali i třeba
na Kunětickou horu u Pardubic.
- 00:19:11
Dorazilo tam asi 30 nadšenců,
jeden z nich se dokonce
- 00:19:14
na východ Slunce připravoval
už od půlnoci.
- 00:19:21
Národní hřebčín v Kladrubech
nad Labem dostane 300 mil. Kč
- 00:19:24
na obnovu této národní
kulturní památky.
- 00:19:27
Uspěl se svou žádostí
o evropské dotace.
- 00:19:30
Řada objektů je už
v havarijním stavu.
- 00:19:33
O peníze na jejich záchranu
v Kladrubech usilovali několik let.
- 00:19:37
Střídání ředitelů, změny projektů,
administrativní chyby i petice.
- 00:19:41
Hřebčín prožil těžká období
a vždy šlo o peníze.
- 00:19:43
Příslib 300 milionů
z integrovaného operačního programu
- 00:19:47
považuje současné vedení za pomoc
chátrajícím památkám.
- 00:19:50
Pro nás víceméně skončilo
to martyrium papírování
- 00:19:54
a přispělo to k tomu,
že náš projekt tak dobře uspěl.
- 00:19:58
Vše máme dotaženo
až po stavební povolení.
- 00:20:02
Opravovat se má 20 objektů
v areálu hřebčína.
- 00:20:05
Mezi prvními budova, ve které
přicházejí na svět hříbata.
- 00:20:08
Takže tady se nacházíme v porodně,
která bude v 1. fázi.
- 00:20:12
Je tu narušena statika,
která je narušena,
- 00:20:15
a dojde k opravě boxů.
- 00:20:20
Myslím, že to je pro hřebčín
záchrana, protože ten stav tam je
- 00:20:24
absolutně neudržitelný
a nedůstojný.
- 00:20:25
Hřebčín chystá nové expozice.
- 00:20:28
S jednou z nich počítá
v této hájovně z konce 18. století.
- 00:20:32
Oprava zchátralého domu
spolkne zhruba 25 mil. Kč.
- 00:20:36
Do tohoto objektu bychom po opravě
chtěli přestěhovat
- 00:20:39
sedlářskou dílnu, protože si sami
šijeme postroje, sedla atd.
- 00:20:43
Ve spojení s tradičními sportovními
a společenskými akcemi
- 00:20:46
má být hřebčín více atraktivní
pro turisty.
- 00:20:50
To 100% bude znamenat zkvalitnění
nabídky celého hřebčína
- 00:20:53
nejen pro turisty,
ale veškeré nadšence z řad koňáků.
- 00:20:57
První plánované opravy v rámci
schváleného balíku peněz
- 00:21:00
by tady v areálu hřebčína
mohly začít koncem prázdnin.
- 00:21:06
Vzácná Sedlecká monstrance,
klenot ze 14. století
- 00:21:09
z kutnohorské katedrály
Nanebevzetí Panny Marie,
- 00:21:12
má svou kopii.
- 00:21:13
Podobně jako třeba
korunovační klenoty.
- 00:21:16
Pořídila ji církev v rámci projektu
Memento mori,
- 00:21:19
který má propagovat město
a jeho památky ve světě.
- 00:21:22
Záštitu nad ním převzal
pražský arcibiskup Dominik Duka.
- 00:21:26
Církev přebírá kopii
českého středověkého klenotu.
- 00:21:30
Šperkař Jiří Urban
a designér Jan Jaroš
- 00:21:33
pracovali na Sedlecké monstranci
půl roku.
- 00:21:35
Metr vysokou ozdobnou schránku
na vystavování hostie
- 00:21:40
vyrobili ze 4,5 kg stříbra
a pokryli 20 gramy ryzího zlata.
- 00:21:43
Kopie je věrnou obdobou originálu.
- 00:21:47
Tady jsou stovky dílů,
který potom, když se spasujou,
- 00:21:50
tak musí vyjít zase
na desetinu milimetru,
- 00:21:53
takže to je asi ta přesnost
toho zpodobení.
- 00:21:58
Spíš je to ne čest pro monstranci,
ale pro mě, že jsem směl
- 00:22:02
nad tímto projektem převzít
záštitu.
- 00:22:04
A tohle je originál.
- 00:22:06
Vyrobený ve 14. století
a už rok vystavený v pokladnici
- 00:22:09
katedrály Nanebevzetí Panny Marie
v Kutné Hoře - Sedlci,
- 00:22:12
kam se vrátil
z expozice Národní galerie.
- 00:22:16
Ta památka má ohromný význam,
protože je vlastně 1 z 10
- 00:22:19
dochovaných podobných monstrancí,
tak starých v Evropě.
- 00:22:23
Kopie monstrance
bude v následujících 4 letech
- 00:22:25
putovat po světě a propagovat
Kutnou Horu a Sedlec
- 00:22:28
a jejich památky.
- 00:22:31
To je ve stručnosti cíl projektu,
jakoby ukázat, podívejte,
- 00:22:34
v Kutné Hoře - Sedlci
máme tyhle památky,
- 00:22:37
jestli se vám líbí kopie,
přijďte se podívat na originál,
- 00:22:40
stojí to za to.
- 00:22:41
Monstranci uvidí třeba New York,
Berlín nebo Tokio.
- 00:22:44
Do světa by se měla vydat společně
s dalšími kutnohorskými
- 00:22:47
uměleckými díly letos na podzim.
- 00:22:49
Plzeňské centrum vědy a techniky
představilo svoji novou chloubu,
- 00:22:52
rekonstruovaný legendární trolejbus
Škoda 3 TR3.
- 00:22:55
Jediný dochovaný na světě.
Opravit ho trvalo 17 měsíců.
- 00:22:59
Chybějící části museli restaurátoři
vyrábět podle dobových fotografií.
- 00:23:04
Takhle torzo trolejbusu vypadalo
ještě před rokem a půl.
- 00:23:08
Největší problém byl sehnat
partu nadšenců,
- 00:23:10
kteří by ho dali znovu dohromady.
- 00:23:12
Tím, že sloužil 30 let jako včelín,
tak naprostá většina karoserie
- 00:23:17
se musela vyrábět nově.
- 00:23:18
Původní dveře chyběly úplně
a restaurátoři dlouho nevěděli,
- 00:23:22
jak přesně vypadaly.
- 00:23:23
Nakonec pomohla náhoda.
- 00:23:24
V zahrádkářské kolonii v Plzni
objevili zahradní domek,
- 00:23:27
sestavený z vyřazených
trolejbusových dveří,
- 00:23:30
zřejmě si ho tu postavil bývalý
zaměstnanec dopravních podniků.
- 00:23:35
Paní nám nedovolila dveře
demontovat
- 00:23:38
a rozložit si ten altánek,
- 00:23:39
tak jsme si je pouze obkreslili
a postavili nové.
- 00:23:42
Třídveřový vůz pochází z roku 1947
ze třetí výrobní série
- 00:23:46
řady Škoda 3Tr.
- 00:23:47
V 50. a 60. letech 20. století
byl symbolem plzeňské MHD.
- 00:23:55
Je to významný stroj, protože se
zachoval v jediném kuse,
- 00:23:58
je to světový unikát.
- 00:24:01
Podařilo se nám získat i motory,
tzn. je dnes reálné,
- 00:24:03
aby trolejbus jezdil.
- 00:24:05
Je pro nás tedy výzvou,
abychom na jedné straně
- 00:24:07
sehnali peníze a na druhé straně
firmu, která by toho byla schopna.
- 00:24:11
Nákladnou opravu hradila EU,
Techmania totiž uspěla se žádostí
- 00:24:15
o dotaci z regionálního
operačního programu na restaurování
- 00:24:18
plzeňských technických památek.
- 00:24:20
Celý projekt zahrnoval restaurování
parního stroje
- 00:24:23
a dvou elektrických lokomotiv.
- 00:24:25
Trolejbus je tedy čtvrtý do party.
- 00:24:27
Renovace trolejbusu byla
ze všech 4 technických památek
- 00:24:30
nejnáročnější.
- 00:24:31
Technicky i finančně.
Vyšla na zhruba 5 mil. Kč.
- 00:24:34
Skryté titulky: Tomáš Seidl
Česká televize, 2012