Německý prezident ve vánočním projevu děkuje za lidskost

Německý prezident ve svém vánočním projevu děkuje spoluobčanům za lidskost. Cení si jejich přístupu k uprchlíkům, které podle něj Němci nenechali na holičkách. Současně připomíná, že rok 2015 poznamenalo mnoho tragických událostí. Joachim Gauck přednese vánoční projev na Boží hod, jeho úřad ale text rozeslal německým médiím již před Štědrým dnem.

Joachim Gauck  ve svém letošním vánočním projevu jednak děkuje za přístup Němců k uprchlíkům, jednak vyjadřuje naději, že se zemi podaří současnou migrační krizi zvládnout.

Zdůrazňuje však, že je třeba nalézt mírové a demokratické řešení problémů, které s běženeckou problematikou souvisejí. „Násilí a nenávist nejsou legitimním prostředkem debat, žhářství a útoky na bezbranné lidi si zaslouží naše opovržení a potrestání,“ uvádí spolkový prezident. Dodal, že přirozenou součástí demokracie je diskuze: „Střet názorů není překážkou soužití, ale součástí demokracie.“

Přestože se zmiňuje o žhářství a útocích, je německý prezident přesvědčen, že dosavadní chování Němců bylo vesměs příkladné. „Tisíckrát jste přinesli jídlo a pití, přikrývky a oblečení, organizovali jazykové kurzy a nabídli podporu úřadům,“ říká Joachim Gauck.

„Vy všichni jste se stali tváří vřelé a lidské země. (…) Ať již v rámci práce nebo dobrovolně jsme ukázali, co je v nás – dobrá vůle, profesionalita a také umění improvizace. A jsme svědky toho, že jedinci i společnost mohou stále objevovat a růst.“

Joachim Gauck

Vánoční projev německého prezidenta se nevěnuje pouze uprchlické krizi. Připomíná také, že končící rok 2015 poznamenala řada neštěstí, násilností, teroru a válek. Německa se bezprostředně dotkla jarní havárie letadla společnosti Germanwings, nízkonákladové dcery Lufthansy, na lince z Barcelony do Düsseldorfu, kterou podle vyšetřovatelů pravděpodobně způsobil druhý pilot Andreas Lubitz.

Joachim Gauck se také vrací k teroristickým útokům v Paříži a ozbrojeným konfliktům na Blízkém východě a Africe. Zmiňuje se však i o napětí a sporech uvnitř Evropské unie.