Za činy manželky čínského politika možná zaplatí její dvojnice

Peking - Manželka donedávna významného čínského politika Po Si-laje, která byla za vraždu odsouzena k trestu smrti s dvouletým odkladem, za sebe možná poslala k soudu dvojnici. Byla totiž tlustší a podle odborníků měla i jiné obličejové rysy. Takové spekulace se alespoň podle deníku Daily Mail objevily na čínském internetu. Čínští cenzoři posléze zablokovali vyhledávání výrazu „dvojník“ na čínském webu. Praxe zaplatit dvojníkovi za to, aby stanul před soudem a odpykal si následný trest, byla u čínských bohatých či vlivných osobností doložena již v minulosti.

Vězněná měla jiné rysy, tvrdí experti

Žena, která si v pondělí u soudu ve východočínském městě Che-fej vyslechla rozsudek, byla očividně tlustší než elegantní právnička Ku Kchaj-laj, jak ji čínská veřejnost znala ještě před několika měsíci. Podle některých expertů se lišily i rysy jejího obličeje. Deník Daily Mail upozornil, že zatímco většina čínských vězňů v káznici ubude na váze, Ku byla v pondělí před soudem podstatně silnější.

List Daily Mail rovněž odkazuje na dva bezpečnostní experty, kteří pracují s počítačovými programy pomáhajícími při identifikaci osob podle obličejových rysů. Ti tvrdí, že žena, jež v přímém přenosu v čínské televizi klidným hlasem přijala rozsudek jako spravedlivý, nemohla být Po Si-lajova manželka.

Přibrala právnička kvůli lékům?

Nesouhlasné hlasy vinu za baculatý vzhled Ku Kchaj-laj naopak pragmaticky svalují na léky, které údajně odsouzená brala kvůli svým problémům s duševním zdravím. V čínském tisku se objevily zprávy, že Ku trpěla v poslední době depresemi, nespavostí a paranoidními obavami z neustálého pronásledování.

Ku Kchaj-laj se před soudem přiznala, že loni pomocí jedu otrávila britského podnikatele Neila Heywooda, prý proto, že vyhrožoval jejímu synovi. Případ ukončil slibně se rozvíjející kariéru politika Po Si-laje, který si dělal naděje na brzké jmenování do devítičlenného vedení čínské komunistické strany.


List Daily Mail upozorňuje, že popsaná praxe užívání dvojníků je v Číně tak běžná, že pro ni existuje dokonce zvláštní termín - ting cuej. Ting znamená v čínštině „zastoupit“ či „nahradit“ a cuej je „zločin“, ting cuej je tedy jakýsi „náhradník zločince“.