První webový portál pro cizince je naučí základní fráze i gramatiku

První webovou aplikaci, která cizincům pomůže s výukou češtiny, spustila Masarykova univerzita. Využívat ji můžou nejen studenti, ale i veřejnost a pomoci by měla i uprchlíkům, kteří do Česka přicházejí. Těm chce univerzita nabídnout i překladatelskou nebo právní pomoc.

Masarykova univerzita představila nový webový portál pro cizince
Zdroj: ČT24

„V tom projektu uvidí kurzy češtiny a spoustu informací o České republice, o životě tady, aby se jim usnadnil vstup do společenského i pracovního, studijního života,“ popsal ve zkratce nové webové stránky ředitel Centra jazykového vzdělávání Libor Štěpánek. Jazykové kurzy jsou zaměřené jak na základní životní situace, do kterých se může dostat i běžný turista, tak i na komplexní výuku češtiny. „Jazykové kurzy, které jsou rozděleny do dvou úrovní – základní a pokročilou. Vše je doplněno nahrávkami a celý portál pokrývá slovník,“ vysvětlil manažer projektu David Kosina.

Dále jsou učební materiály doplněny obrázky, které jsou připojené k situačním rozhovorům nebo hrami, díky nimž se mohou cizinci snáze naučit například gramatiku nebo slovíčka.

Video Manažer projektu představil nový web pro cizince
video

Manažer projektu představil nový web pro cizince

Web vznikl s podporou Lékařské Fakulty Masarykovy univerzity, a proto na něm jeho návštěvníci najdou i sekci věnující se odborné konverzaci mezi lékaři v češtině. Právě na této univerzitě studuje mnoho zahraničních studentů a součástí jejich studia je i výuka českého jazyka. Ten musí ovládat kvůli bezproblémové komunikaci s pacienty.

Zatím může být portál nápomocný spíše těm, co umí anglicky, německy, polsky nebo slovensky. „V tuto chvíli uvažujeme nad rozšířením na ruskou mutaci a samozřejmě se uvažuje o portugalštině, španělštině a jiných jazycích,“ uvedl Štěpánek. Slovník, který by překládal z arabštiny nebo perštiny a mohly jej tak využít uprchlíci, tedy zatím není. Tyto jazyky by měly ale do budoucna přibýt.

Masarykova univerzita nabídne uprchlíkům právnickou pomoc

Běžencům by měly pomoci i další fakulty Masarykovy univerzity. Chce se zaměřit převážně na překladatelství a právní pomoc. Právě studenti z Filozofické fakulty, kteří studují překladatelství z arabštiny, by mohli pomoci profesionálním překladatelům, kteří mají v těchto dnech nabitý program.

Podobné je to i u právníků, těm by mohli zase vypomoci studenti právnické fakulty s vyřizováním základních dokumentů, nebo by uprchlíkům radili s tím, na co mají a na co nemají právo. Už nyní někteří z nich dojíždějí do azylového zařízení v Zastávce, kde běžencům pomáhají. „Takovou pomoc bychom uvítali, práce je opravdu hodně,“ potvrdil ředitel Organizace pro pomoc uprchlíkům Martin Rozumek.

Pomoc chtějí uprchlíkům nabídnout i další brněnské univerzity. Žádnou konkrétní představu pomoci zatím ale nemají. Jednou z možností je nabídka studia zdarma pro ty, kteří si řádně požádají o azyl a projdou přijímacím řízením. S každým zájemcem o studium ale chtějí možné odpuštění poplatků řešit individuálně.