Lázeňská města bojují proti azbuce

Mariánské Lázně - Na domech a reklamních poutačích v západočeských lázeňských městech převládá azbuka. Lázně proti nápisům v cizím jazyce bojují, a tak se je snaží regulovat. Podnikatelům nařizují, aby byly první nápisy v češtině a aby se upravila i velikost písma.

Obchodníkům jde především o to, aby prodali své zboží a služby. Přizpůsobili se proto ruským turistům, kterých v Mariánských Lázních každoročně přibývá. Letos jich přijelo třikrát víc než před dvěma lety. Ve městě se proto často objevují nápisy jen v azbuce.

Historie s cizojazyčnými nápisy se opakuje - němčinu jen vystřídala ruština

Historické fotografie připomínají, že i v minulosti byla čeština ve městě až druhým jazykem. Tehdy šlo ale o němčinu. Radní nechtějí, aby se to opakovalo i v případě ruštiny. „Čeho je moc, toho je příliš. V první řadě by měly být české nápisy a potom až ty cizojazyčné mutace,“ řekl starosta Mariánských Lázní Zdeněk Král.

Nařízením rady města proto už od března začnou platit nová pravidla. Reklamní poutače musí začínat češtinou a další nápisy budou menší. Omezení cizojazyčných nápisů se nelíbí podnikatelům. Tvrdí totiž, že zejména azbuka je pro ně hodně důležitá. „Když bude ruština vedlejší, tak to učitě bude mít vliv na naše obraty,“ podotkl podnikatel Petr Vasyljev.

Podobný problém mají i v Karlových Varech. Tamní radnice hledá způsob, jak cizí nápisy regulovat. Řešení by měla přinést novela zákona o reklamě. Ta městům umožní regulovat nápisy i reklamní tabule, začít platit by mohla ještě letos.