Německý nápis jitří emoce v Karlových Varech

Karlovy Vary - Už nejen ruské, ale i německé nápisy budí v Karlových Varech emoce. Magistrát dostal petici od Sdružení obětí nacismu. Nelíbí se jim název Becherplatz na opravené budově bývalé likérky. Po radnici chtějí, aby nápisy nechala odstranit.

Bývalá stáčírna karlovarského likéru se od loňska jmenuje Becherplatz. Je v ní muzeum, obchody, restaurace a pivovar. Název se ale nelíbí lidem, kteří zažili německou okupaci. „My to považujeme za projev neúcty k lidem. Jsme v Čechách a takový nápis neexistoval ani za Němců, byla to pořád jenom Becherovka,“ argumentuje Alžběta Linhartová z karlovarského sdružení Oběti nacismu.

Přes dvě stě lidí už podepsalo petici, ve které žádají magistrát o nápravu. Podle ní „…Sdružení obětí nacismu vyzývá k odstranění nápisů “Becherplatz„ na budově bývalé Becherovky. Nápis uráží občany, kteří pamatují dobu II. světové války…“  „Nemůžeme zasahovat do názvu soukromého objektu, který navíc není v rozporu s žádným zákonem, skoro celá historie Karlových Varů je spojena se zdejším německým obyvatelstvem,“ upozorňuje náměstek karlovarského primátora Jiří Klsák. 

Majitel Becherplatzu, podnikatel Karel Holoubek, název budovy měnit nehodlá. I přesto, že kvůli tomu už dostal desítky anonymních a vulgárních dopisů. „Ten název vznikl z toho důvodu, že tam žila rodina Becherů, vyráběla se tam Becherovka. Já nevím, co má společného jméno Becher s nacismem,“ oponuje názorům sdružení majitel nemovitosti Becherplatz Karel Holoubek.

Spíš než německé nápisy trápí radní i obyvatele města ruské nápisy v azbuce. V lázeňské části města zabírají většinu reklamních ploch. Často i na úkor češtiny. Žádný zákon jim to nezakazuje. Přesto se radnice už dva roky snaží s podnikateli na nápisech domluvit. „Chceme pouze, aby ve stejné velikosti a na prvním místě byl vždycky jazyk té země, ve které žijeme,“ zdůrazňuje primátor Karlových Varů Petr Kulhánek. 

Jasná pravidla používání cizojazyčných nápisů by měla přinést novela zákona o reklamě. Radnice už její návrh poslala na vládu.