Kapitola 3 - Sicilský zákon relativity

Byla jsem vychována v tom, že „půl hodiny“ znamená 30 minut, „zítra“ den následující, „za chvíli“ vždy představovalo něco mezi pěti až deseti minutami a „ihned“ platilo řádově pro pár sekund, maximálně jednu minutu. Na Sicílii však čas běží úplně jinak. „Ihned“, tedy subito presto, se rovná našemu „za chvíli“, přičemž ta chvíle značí rozmezí asi tak jedné hodiny, označení „půl hodiny“ se samo o sobě vůbec nepoužívá a „zítra“, domani, to je vlastně „někdy“.

S tou samou relativitou se setkáte v rámci služeb a vůbec ochoty místních pomoci. Jejich „budeš-li cokoli potřebovat, tak řekni“ stoprocentně platí až do chvíle, kdy něco skutečně potřebujete. V domě, kde bydlím, se například rozbil bojler. Vzhledem k tomu, že v té chvíli tam byly i dvě malé děti, chtěla jsem co nejdříve zařídit opravu. Vypravila jsem se tedy za Vincenzem, o kterém jsem věděla, že opravuje všechny elektrické spotřebiče a jehož dům byl, dle slov celé jeho rodiny, mně vždy otevřen („kdykoli budeš cokoli potřebovat…“).

Vincenzo řekl, že přijde v 19 hodin, po práci. Skutečně ten večer dorazil, sice s hodinovým zpožděním, ale přece. Koukl se na bojler, proměřil parametry, oznámil mi, že je to rozbité a že nejlepší je výměna. Ať prý zavolám Giovannimu. Jelikož Giovanni mluví jen sicilsky, čemuž vůbec nerozumím, a domlouvám se s tímto všestranným řemeslníkem přes jeho vzdělanější ženu, zajela jsem druhý den k nim. Dostalo se mi vřelého přijetí („kdykoli budeš cokoli…“), kafíčko bylo, domácí sicilské vínečko také a rovněž i dobrá rada zavolat Salvátora instalatéra.

I zavolala jsem. Salvátore pln ochoty řekl, že přijde domani matina (zítra ráno). Jelikož jsem už poznala relativitu slovíčka domani, chtěla jsem vědět přesnou hodinu. To instalatéra trochu zarazilo, ale nakonec upřesnil, že přijde zítra v devět ráno. Druhý den v půl desáté jsem to nevydržela a poslala slušnou sms s otázkou, zda je na cestě. Přišla odpověď, že bohužel může až v pět. V tu kýženou hodinu přišla (opět po urgenci) sms, že… domani. Tak to šlo nějaký čas, až otužilé děti odjely. Jednoho dne se pak v 8 ráno dostavil Salvátore instalatér, prohlédl tu věc, řekl, že je potřeba bojler vyměnit a skutečně, tak asi za čtrnáct dnů se mu to podařilo.

A takhle je to na Sicílii se vším, pokud se práce a času týká. Ač je to s podivem, jsem Siciliánům za tuto výuku relativity vděčná. Naučila jsem se nechat věcem volný průběh. Ono to vždycky nějak dopadne. Netlačím na pilu a užívám si sicilské pohostinnosti. Jsem klidnější a trpělivější. Vždyť čas je pojem relativní, to ví i malé dítě.

Vrátit se na předchozí kapitolu
Pokračovat na další kapitolu

Marie Schön: Potkala jsem Sicílii
Marie Schön: Potkala jsem Sicílii
Více fotek
  • Marie Schön: Potkala jsem Sicílii autor: ČT24, zdroj: ČT24 http://img2.ct24.cz/cache/140x78/article/19/1836/183523.jpg
  • Řemeslníci se s ničím moc nepářou - hlavně, aby to fongovalo autor: Marie Třešňáková, zdroj: ČT24 http://img2.ct24.cz/cache/140x78/article/19/1815/181410.jpg
  • Staré a nové - pojmy relativní autor: Marie Třešňáková, zdroj: ČT24 http://img2.ct24.cz/cache/140x78/article/19/1815/181412.jpg
  • I čistota je pojem relativní - takto vypadá tzv. ekologická zóna autor: Marie Třešňáková, zdroj: ČT24 http://img2.ct24.cz/cache/140x78/article/19/1815/181411.jpg
  • I velikost je na Sicílii relativní - nevěsta se do autíčka nakonec vejde celá autor: Marie Třešňáková, zdroj: ČT24 http://img2.ct24.cz/cache/140x78/article/19/1815/181408.jpg