Ve věku 69 let zemřel překladatel sci-fi a fantasy literatury Jan Kantůrek. Na sociálních sítích o tom informovalo nakladatelství , které s ním spolupracovalo. Kantůrkovým nejznámějším překladem je cyklus Zeměplocha od Terryho Pratchetta či knihy o barbaru Conanovi od R. E. Howarda.
Zemřel překladatel Pratchettových knih Jan Kantůrek
Čtenáři i odborníci oceňovali vynalézavost, s níž Pratchettovy humoristické fantasy romány z fiktivního světa Zeměplochy Kantůrek převedl do češtiny. Musel vymyslet mnoho českých ekvivalentů pro jména postav, jež jsou v angličtině většinou slovními hříčkami.
„Kdykoliv jsem se k tomu vracel, měl jsem pocit, že jedu domů. Protože jsem už zhruba měl představu o tom, kudy se berou jeho myšlenkové mosty a kde bude pravděpodobně spojení pravděpodobně. I když s těmi svými hříčkami mě mnohokrát velmi zatopil,“ podotýkal k překladům Pratchettových knih Kantůrek.
Jeho práci ocenil před sedmi lety během návštěvy Prahy i slavný britský spisovatel. „Mé knihy jsou velmi dobře přeloženy do češtiny, protože z nějakého důvodu Britové a Češi sdílejí jednu věc – hrají si se slovy,“ řekl tehdy Pratchett.
Kantůrek byl několikrát oceněn za své překlady v oblasti sci-fi a fantasy. V minulosti získal například cenu Akademie science-fiction, fantasy a hororu za nejlepší překlad i dlouholetou práci pro obor. Přeložil bezmála stovku titulů.