Je správné popravit člověka? Ondřej Sokol uvedl hru Kati od McDonagha

Pražský Činoherní klub uvedl hru irského autora Martina McDonagha s názvem Kati. Přeložil a nastudoval ji Ondřej Sokol, který v ní i hraje s Martinem Fingerem, Ondřejem Malým, Danou Černou, Jaromírem Dulavou nebo Vladimírem Kratinou. Velmi černá komedie se ptá, zda je správné zabít odsouzeného člověka.

Video Události v kultuře
video

Ondřej Sokol uvedl hru Kati od McDonagha

McDonaghovy dramatické texty se vyznačují scénami explicitního násilí, vulgarismy a černým humorem. Také příběh Katů, který se odehrává v Anglii krátce po zrušení trestu smrti v šedesátých letech, je cynicky vtipný. „Postihuje naše buranství, úchyláctví i křehkost a zároveň, jakoby mimoděk, míří k originální úvaze o lidské spravedlnosti,“ uvažuje dramaturg inscenace Vladimír Procházka.

Být přímo u toho

„Na jedné straně se vynořili Beatles, zároveň ale přetrvávaly viktoriánské praktiky a popravy lidí, někdy i nevinných. Chtěl jsem tohle napětí prozkoumat a dozvědět se, zda je správné zabít zlého člověka, někdy možná i hodného. A co to udělá s člověkem, který musí popravu vykonat,“ uvedl sám McDonagh. Hra měla premiéru loni v září v Londýně.

„V originále se ve hře mluví místním nářečím, což jsem musel v překladu eliminovat. Zachovávám však rozdíl mezi člověkem přicházejícím z Londýna a společností lidí z malého městečka,“ uvedl Sokol. Podle něj lidé jinak reagují, když se o popravě jen mluví, a jinak, když jsou přímo u toho. „McDonagh otázky vždy řeší přes konkrétní osud člověka, tady se ptáme na otázku, jestli má člověk právo vykonávat spravedlnost.“

Příští repríza Katů se koná v úterý 13. prosince. Činoherní klub má dále v repertoáru McDonaghovu černou komedii Ujetá ruka a jeho Osiřelý západ, které Sokol přeložil i nastudoval jako režisér. V první z nich i hraje. Osiřelý západ získal Cenu Alfréda Radoka 2002, byl vyhlášen hrou roku a činoherní inscenací roku, Sokol byl tehdy vyhlášen talentem roku a převzal Cenu Thálie určenou mladému umělci do 33 let.