Satanské verše Salmana Rushdieho opět vyjdou česky

V novém českém překladu počátkem dubna znovu vyjde kniha britského spisovatele Salmana Rushdieho Satanské verše. Román vydá nakladatelství Paseka. Na nové vydání upozornil server Hlídací pes. Kniha z roku 1988, kvůli níž spisovatel dodnes čelí hrozbám islámských fundamentalistů, vyšla česky poprvé v roce 1994 v nepříliš kvalitním překladu.

Rushdieho komický i filozofický román se dočkal světového věhlasu poté, co nad jeho autorem pro údajnou urážku islámu vynesl íránský ajatolláh Chomejní rozsudek smrti. „Jedna z dějových linií popisuje vznik jistého monoteistického náboženství, které vykazuje velké množství společných rysů s islámem, a politická i osobní dilemata jeho proroka. Tím pobouřila skupiny ortodoxních muslimů, kteří si román vyložili jako záměrnou urážku proroka Muhammada,“ píše na webu iLiteratura Petra Johana Poncarová.

Satanské verše Rushdieho proměnily v psance. Od vynesení fatvy se spisovatel musel dlouho skrývat a používal krycí jméno Joseph Anton, kterým pojmenoval i své paměti vydané roku 2012. „Chomejní to nepřežil - já ano,“ říká dnes autor Satanských veršů. Jenže v roce 1991 byl zavražděn japonský překladatel románu Hitoši Igarašiho, útokům museli čelit norský nakladatel William Nygaard nebo italský překladatel Ettore Capriola.

Výzva k Rushdieho likvidaci byla oficiálně zrušena v roce 1998 a autor nyní žije v New Yorku. Přesto často při svých zahraničních cestách využívá tělesné strážce. V roce 2001 byl Salman Rushdie hostem Festivalu spisovatelů v Praze (více zde).

Pochod proti vydání Satanských veršů (Anglie, 1989)
Zdroj: ČTK/PA
Autor: MALCOLM CROFT

Román si zaslouží pozornost především coby vrcholné dílo magického realismu, barvitá mozaika příběhů, v nichž se prolínají skutečnost a jiskřivá imaginace. „Rushdie vědomě navazuje na Charlese Dickense a Laurence Sterna a Satanské verše přetékají vedlejšími postavami, odbočkami a esejistickými glosami, avšak veškerá živelná chaotičnost románu je vybudována na základech pečlivé struktury,“ píše Petra Johana Poncarová.

Salman Rushdie napsal celkem 11 románů, mimo slavných Satanských veršů a Dětí půlnoci také tituly Zem pod jejíma nohama, Zběsilost či Maurův poslední vzdech. Zatímco ostatní Rushdieho romány do češtiny kvalitně přeložil Pavel Dominik, překlad Satanských veršů z roku 1995 je anonymní a originál formálně i obsahově deformuje.

V lednu knihkupecký server The Bookseller uvedl, že letos na podzim vydá Rushdie po sedmi letech nový román. Kniha Two Years Eight Months and Twenty-Eight Nights (Dva roky, osm měsíců a osmadvacet nocí) se má v knihkupectvích objevit v září.