Marketa Lazarová promluví ke čtenářům anglicky
New York – Román Vladislava Vančury Marketa Lazarová se zhruba 80 let po prvním vydání dočká překladu do angličtiny. Chystá se na něj americký překladatel Alex Zucker, který v minulosti překládal například Jáchyma Topola, Petru Hůlovou či Patrika Ouředníka. Na překlad získal 12 500 dolarů (kolem 212 00 korun) od americké Národní nadace pro umění.
"F. X. Šalda kdysi řekl, že se při čtení knihy v roce 1931 cítil jako omámený. Překladem bych chtěl docílit toho, aby se dnešní čtenáři cítili stejně," podotkl překladatel, který na počátku 90. let žil v Praze a nyní je jeho domovem New York. Dodal, že k Marketě Lazarové se dostal přes filmovou adaptaci Františka Vláčila, kterou viděl několikrát, "poprvé v kuchyni pražského kamaráda v televizním vysílání nejspíše v roce 91, možná 92".
Na překladu Zucker hodlá začít pracovat zřejmě na počátku příštího roku, až v listopadu obdrží grant. "Předpokládám, že mi překlad sám bude trvat asi rok," uvedl. Zároveň odhadl, že by kniha mohla vyjít nejdříve v roce 2013. Vydavatele pro ni zatím nemá.
Vančura je pro překladatele výzvou
Vančurův styl je typický kombinací archaického vyjadřování, lidové mluvy a zvukomalebností, a představuje tak pro překladatele značnou výzvu. Zucker se přesto Marketu Lazarovou dopředu zdráhá označit za svůj nejtěžší překlad. Uvedl přitom, že ani jazyk románu Sestra od Jáchyma Topola nebyl snadný a kniha měla mnohem větší počet stran. "Uvidím," podotkl Zucker, který patří mezi přední současné překladatele z češtiny do angličtiny. Loni ve Spojených státech získal prestižní národní překladatelskou cenu za převedení prvotiny české spisovatelky Petry Hůlové Paměť mojí babičce. V minulosti ale do angličtiny převedl například i texty zpěváka skupiny Psí vojáci Filipa Topola.
Z Vančurových děl byly zatím do angličtiny přeloženy Konec starých časů, který vyšel v roce 1965, a Rozmarné léto vydané v roce 2006. Marketa Lazarová byla přeložena do španělštiny, němčiny, francouzštiny, polštiny, ruštiny a chorvatštiny, anglický překlad se jí ale zatím vyhýbal.
Národní nadace pro umění vznikla v roce 1965 jako nezávislá instituce zřízená federální vládou. Dosud na různé umělecké projekty rozdělila čtyři miliardy dolarů. Spolu se Zuckerem letos udělila granty dalším 15 překladatelům. Celkem jim poskytla 200 tisíc dolarů. "Překlady nejen přinášejí skvělou literaturu širšímu publiku, ale také rozšiřují povědomí o kulturách. Nadace pro umění díky těmto 16 grantům přináší americkému publiku minulé i současné znalosti o kulturách z celého světa," uvedl předseda nadace Rocco Landesman.
Hlavní zprávy
-
VideoZájem o MHD v Česku rapidně klesá, problém je v ceně a pohodlí vydáno 24. 5. 2012 19:45 Praha - V Česku navzdory rekordním cenám pohonných hmot masově ubývá lidí, kteří jezdí městskou hromadnou dopravou. Největší propad zájmu cestujících řeší pražské metro, denně ... -
VideoSprávní rada VZP podpoří Hegerovu snahu skoncovat s IZIPem aktualizováno 24. 5. 2012 19:28 Praha - Správní rada Všeobecné zdravotní pojišťovny (VZP) bude hlasovat o vypovězení smluv s IZIPem už příští pondělí. O měsíc dřív, než chtěl původně premiér Petr Nečas s ... -
VideoLeo Express otestoval české koleje aktualizováno 24. 5. 2012 21:29 Praha - Na tuzemskou železnici se chystají další nové vlaky. Soukromý dopravce Leo Express dnes představil soupravu, se kterou chce od prosince konkurovat na trase Praha–Ostrava Českým ... -
U Bzence hoří padesát hektarů lesa vydáno 24. 5. 2012 20:59 Bzenec (Hodonínsko) - Asi půl kilometru čtverečního lesa hoří mezi Bzencem, Strážnicí a Ratíškovicemi na Hodonínsku. Na místě zasahuje téměř dvacet jednotek hasičů. "Máme tam i ...
Další v rubrice
-
Video24. 5. 2012 20:56 Romská hudba ve dne v noci
-
Video24. 5. 2012 18:57 John Cage a DOX si rozumí
-
Video24. 5. 2012 18:15 Jižní Město boduje, je městem snů
-
24. 5. 2012 16:37 Z Ceny Franze Kafky se raduje Hodrová
Nejčtenější v rubrice
- 23. 5. 2012 20:55 Duše K s Naomi Aldortovou
- 23. 5. 2012 08:10 Barta natočil z vosku Sněžnou ženu pro Japonsko
- 23. 5. 2012 14:45 Hudba, věda a nová média. Björk je "Biophilní"
- 24. 5. 2012 13:57 Nakreslím knihu o Malém princi anebo o Čapkovi, říká Petr Sís
- 23. 5. 2012 10:25 Johnny Depp je fiktivní Tonto a čestný Komanč
- 23. 5. 2012 11:27 Brian Jones a medvídek Pú kamarádí s Rolling Stones

