Pro nového Murakamiho o půlnoci do Londýna

Londýn – Vydání anglického překladu nového románu japonského spisovatele Haruki Murakamiho je pro čtenáře takovou událostí, že řada britských knihkupectví začne knihu distribuovat s úderem dnešní půlnoci, přesně ve stylu někdejších premiér příběhů o Harrym Potterovi. Román s názvem 1Q84 byl do angličtiny přeložen rekordní rychlostí, ačkoli má 1 600 stran. Knihkupci předpokládají, že by se mohl prodávat stejně dobře jako japonský originál, jehož první vydání se vyprodalo v jediném dni.

„Naposledy jsme takovou akci pořádali u Harryho Pottera. Najít knihu, která by si takové uvedení zasloužila, je obtížné,“ řekla BBC Miriam Robinsonová z londýnského knihkupectví Foyles, které jako jedno z mnoha plánuje kvůli Murakamimu otveřít už o půlnoci.

Vzrušení, které anglický překlad bestselleru vyvolává, je podle Murakamiho amerického nakladatele Knopf velmi neobvyklé u literárního díla, které není zaměřené na teenagery. Událostí byl nový román už v Japonsku, kde se za první měsíc od jeho uvedení prodal milion výtisků. Při srpnovém uvedení ve Francii se sedmdesátitisícový náklad prodal za týden. V internetovém knihkupectví Amazon se román díky objednávkám už delší dobu drží vysoko mezi dvacítkou bestsellerů, a to se na pultech v USA objeví až za týden.

Přebal knihy Haruki Murakamiho 1Q84
Zdroj: Wikipedie

Román 1Q84 se odehrává v alternativním roce 1984 a jeho hlavními hrdiny jsou romanopisec a sériová vražedkyně, kteří žijí v paralelních světech a hledají k sobě cestu. Stejně jako v ostatních Murakamiho knihách půjde o román s tajemstvím, který spojuje fantazii a realitu do osobitého příběhu o lásce a osamělosti.

0Haruki Murakami studoval divadelní umění na univerzitě Waseda v Tokiu. První práci získal v prodejně s hudebními nahrávkami, což je také místo, kde pracuje Tóru Watanabe, hlavní hrdina jeho románu Norské dřevo. Těsně předtím, než dokončil studia, otevřel si kavárnu (resp. jazzový bar fungující v noci) „Peter Cat“ v Kokubunji spolu se svou ženou Yoko. Tento bar provozovali od roku 1974 do roku 1982.

Mnoho jeho románů má hudební námět a názvy odkazující na klasickou hudbu. Některé knihy převzaly svůj název naopak z populárních písniček: Dance, Dance, Dance od The Beach Boys, Norské dřevo (román) od Norwegian wood -The Beatles a Na jih od hranic, na západ od slunce (South of the Border od hudebníka Nat King Colea).

Murakamiho knihy byly přeloženy do 42 jazyků včetně češtiny. Také v Česku, kde vyšly například knihy Norské dřevo, Kafka na pobřeží nebo Sputnik, má láska, patří Murakami k nejprodávanějším zahraničním autorům.