Tři knižní tipy

Milton Hatoum / Sirotkové ráje. O zakletém městě a jiných amazonských mýtech (Přeložila M. Havlíková, nakladatelství Argo).

Hatoumova kniha Sirotkové ráje přímo vznikla se zadáním „ze současného pohledu a nezapomenutelným způsobem převyprávět pro moderní dobu některý ze starých mýtů.“ Milton Hatoum zvolil jako výchozí mýtus své novely amazonský příběh o Zakletém městě a propojil ho s legendou o Eldoradu.

„Hatoum nevyužívá zvolený mýtus jako scénu svého příběhu, nesnaží se ho převyprávět, ale nabízí příběh, jehož protagonisté ten mýtus žijí, mají jej, stejně jako další stručně zmíněné mýty Amazonie, vrytý do své osobnosti a jednají v jeho duchu,“ přibližuje autorovo pojetí Lada Weissová.

Novela je jedinečným propojením mýtu, současného fiktivního příběhu a historických souvislostí a čte se jedním dechem. Milton Hatoum plným právem patří k nejuznávanějším a nejpopulárnějším brazilským autorům současnosti.

Mari Jungstedová / Neviditelný (Přeložila Karolína Kloučková, nakladatelství Kniha ZLIN)

Je-li Larsson králem švédské detektivky, je Jungstedtová její královnou. Kniha ZLIN (mimochodem objevili pro nás třeba i Joa Nesbøho) vydává její vůbec první knihu v češtině pod názvem Neviditelný. Její knihy sklízejí úspěch po celém světě, jen ve Švédsku se jich prodalo na 2,2 milionu, ve světě pak přes tři miliony, byly přeloženy do více než patnácti jazyků, jejich adaptace jsou vysílány v Německu s průměrnou sledovaností přes pět milionů diváků na epizodu.

Přebal knihy
Přebal knihy

„Jsem si jistý, že tyto knihy budou úspěšné i u nás, postupně chceme vydat ještě další dvě – Této tiché noci a Vnitřní kruh-. Pevně doufám, že zanedlouho začneme pracovat i na překladech dalších,“ slibuje majitel Kniha ZLIN Marek Turni.

Mari Jungstedtová se narodila před padesáti lety. Vystudovala žurnalistiku ve Stockholmu a řadu let se jí také živila v rozhlasu a televizi. Aktuálně se věnuje pouze literární tvorbě a patří mezi nejúspěšnější současné švédské autory detektivního žánru. Mari Jungstedtová žije s rodinou nedaleko Stockholmu a léto vždy tráví na ostrově Gotland. Právě ten je její velkou inspirací. Sem nás zavedou i první kroky a pátrání komisaře Anderse Knutase.  

Přebal knihy
Přebal knihy

Richard Podaný / Špásmo - sbírka nonsensových básní (nakladatelství BB Art) 

Richard Podaný (1962) je literární překladatel, autor více než půldruhé stovky překladů, jež sahají od vážné beletrie přes dětské knihy až po žánrové literatury (SF, fantasy, thrillery, komiks). Špásmo je ve zralém věku jeho autorskou prvotinou. Byl oceněn Magnesií Literou 2010 za překlad knihy Davida Lodge Nejtišší trest.