Dabingové ceny rozdány - nejlepší jsou Brabec a Milbachová

Přelouč - Již po devatenácté se rozdávaly Ceny Františka Filipovského za nejlepší dabing. V Přelouči, kde se mistr oboru narodil, tentokrát v hlavních kategoriích triumfovali Vladimír Brabec a Ivana Milbachová. Ceny za celoživotní mistrovství získali Hana Talpová a Antonín Molčík.

Cenu za nejlepší mužský herecký výkon v dabingu získal Vladimír Brabec za roli Toma ve filmu Pouť. Ocenění převzala umělcova dcera. V ženské kategorii uspěla Ivana Milbachová za roli senátorky Palinové ve filmu Prezidentské volby.

Cenu za celoživotní mistrovství v oboru převzal Antonín Molčík, který propůjčil hlas Morganu Freemanovi, diváci ho znají také jako hlas komisaře Navarra nebo majora Charlese Winchestera ze seriálu M.A.S.H. „Citoval bych jednoho kolegu, který řekl, že dabing je umění, ale není to tvorba. S tím absolutně souhlasím,“ říká Molčík.

Historie českého dabingu (zdroj: ČT24)

Spolu s ním porota ocenila také Hanu Talpovou, jejímž hlasem k českým divákům promlouvá Catherine Deneuve, Judi Denchová nebo Angela Lansbury jako Jessica Fletcherová ze seriálu To je vražda, napsala. „Vždycky se hrozně těším na cokoli, ať už je to velká nebo menší role, protože mě to hrozně baví,“ svěřila se herečka.

Historie českého televizního dabingu se začala psát v roce 1958. První dabingy se dělaly rovnou živě do vysílání. „Když si někdo zakašlal nebo breptnul, tak se to odvysílalo i s tím,“ vzpomíná herec Dalimil Klapka. Koncem 50. let vznikla dabingová studia na Barrandově i v Československé televizi a roční produkce stoupla ze sedmi na sedmdesát filmů. Dabing se stal ostře sledovanou disciplínou, totalitní cenzura se mu nevyhnula. Vystříhávaly se scény a měnily dialogy. Zároveň ale filmy namlouvali špičkoví herci, i ti, kteří na obrazovku nesměli.