Bush: Bernanke i Kongres odvádějí dobrou práci, z krize vyjdeme posíleni

New York - "HDP klesá níže než potenciál ekonomiky a my si lámeme hlavu, co s tím dělat. Proto jsme si pozvali prezidenta Spojených států," představil George Bushe předseda The Economic Club of New York Glenn Hubbard. Bush se v projevu věnoval především hodnocení konkrétních opatření své vlády a Fedu v době hrozící ekonomické recese. Nabádal ale k pozornosti před reakcionistickou politikou. 

O krizi na finančních trzích mluvil Bush jako o zajímavém momentu a době v historii Spojených států. „Na trhu jsou dobré i špatné časy, tak trh funguje,“ řekl v úvodu. Přirovnal současné těžké časy k září 2001, k době korporátních skandálů, výzvou byl boj s terorismem v Afghánistánu a Iráku a vyrovnání se s přírodními katastrofami. „Vím, že vždy, když přišly těžké časy, Amerika z nich vzešla posílena,“ uvedl.

Zástupci fóra pochválili prezidenta za ekonomické reformy. „Za to musím poděkovat pohotovosti Kongresu a Senátu, oni pro mne schválili potřebné balíčky. A velké podniky na to zareagovaly. Stejně tak i domácnosti. Chceme jim vyrovnat ztrátu majetku a daňově jim odlehčit,“ shrnul kroky svého kabinetu Bush.

„Bernanke odvádí vynikající práci,“ pochválil bankéře Fedu za odvahu při snižování úrokových sazeb. „Každý zásah shora ale musí být dvakrát opatrný,“ dodal. Ekonomice by často měly místo reakcí shora být spíše ponechány volné ruce. „Když dostanete v autě smyk, také nemůžete brzdit, ale spíše chytíte pevně volant a budete sledovat horizont,“ přirovnal svou pozici k pozici řidiče odvracejícího nehodu.

„Přicházíme s novým programem pro flexibilitu refinancování úvěrů. Už 120 tisíc Američanů díky tomu mohlo zůstat ve svých domech,“ shrnul dosavadní závěry vládních garancí. „Brzy představíme projekt Lifeline (záchraný provaz), ve kterém chceme zprostředkovávat dohody dlužníků a finančních domů, poskytneme i komplexní poradenství,“ uvedl 44. americký prezident. 

Ten 45. v pořadí bude pracovat i s Bushovým rozpočtem. „Musíme se snažit o vyrovnaný rozpočet, přičemž se nesmí zvyšovat daně. Obezřetně proto musíme postupovat i v Iráku a Afghánistánu,“ zahrál Bush i na válečnou notu. 

V závěru své řeči se Bush věnoval mezinárodním obchodním vztahům a vyjádřil přání, aby volný obchod byl tím, co rozhodně nebude politikou omezováno. 

V souvislosti s nejistotou na americkém finančním trhu se dnes objevilo několik zajímavých zpráv. Díky propadu hodnoty dolaru se ekonomika eurozóny stala největší ekonomikou světa a vystřídala tak právě Spojené státy. Recese už prý není hrozba, ale současný stav americké ekonomiky. S takovým vyjádřením vystoupil ekonom a bývalý prezident Národního úřadu pro ekonomický výzkum (NBER) Martin Feldstein. Podle něj vstupuje Amerika do ekonomicky nejtěžšího období po druhé světové válce. Slabý dolar dnes spadl na historicky nejnižší hodnoty vůči koruně, pod 16 korun, švýcarský frank je poprvé v historii pevnější než právě dolar.