Španělsko stávkovalo, zrušeny byly i lety z Česka

Madrid – Ve Španělsku o půlnoci vypukla generální stávka - první po osmi letech. Do protestů se zapojili mimo jiné novináři, některé španělské noviny dnes proto nevyšly, nevysílaly ani některé televize. Během dne se zkomplikovala také doprava především ve velkých městech, protože do práce nepřišli ani řidiči hromadné dopravy. Do stávky se zapojili především řidiči autobusů a strojvedoucí vlaků. Například na koleje madridského metra ale dnes přesto vyjelo zhruba 75 procent souprav. Protest už zasáhl cestující z Prahy, ČSA už od večera rušily lety směřující do Španělska. Zpoždění měl i dnešní let Travel Servisu. Generální stávkou chtějí Španělé dát najevo svůj nesouhlas s úsporným rozpočtem a dalšími reformami, které připravila tamní vláda. Největší výhrady mají hlavně k reformě trhu práce, kterou chce kabinet bojovat proti narůstající nezaměstnanosti.

Práce se začala zastavovat už v průběhu noci. Ke stávce se podle odborů připojila většina zaměstnanců automobilek s nočním provozem, ochromen byl také metalurgický průmysl a stavební firmy. Do práce nepřišla ani většina učitelů a minimum lidí nastoupilo na své pravidelné směny také v komunálních službách.

Stávka se neobešla bez násilí

Video Telefonát Ľubicy Zlochové
video

Telefonát Ľubicy Zlochové

V provinciích Valencie a Kastilie a León došlo ke střetům stávkujících s policií. Odbory hovoří o násilí, kterého se pořádkové síly dopouští. Bez viny ale nejsou ani samotní demonstranti. V Barceloně zapálili několik policejních aut.

Údaje o tom, kolik lidí se stávky zúčastnilo se dramaticky různí. Odbory tvrdí, že do práce nepřišlo až 70 procent Španělů, tedy zhruba 10 milionů lidí. Podle ministerstva práce je ale situace mnohem optimističtější. V průběhu noci se k protestům připojilo necelých 10 procent státních zaměstnanců, v dopoledních hodinách pak jejich účast klesla na pouhých 7,5 procenta.

O něco více lidí nepřišlo do práce na regionálních úřadech. Zapojení úředníků do stávky se v jednotlivých provinciích značně liší, v průměru se jich však stávky zúčastnilo kolem 12 procent. Do práce nepřišla také asi pětina řidičů hromadné dopravy. Rušit se musí i letecké spoje. Během celého stávkového dne vzlétne jen asi 20 procent leteckých spojů do evropských států. Mezikontinentální lety budou osekány celkem o 60 procent. Nejméně letů má být zachováno na vnitrostátních linkách, kde pracovníci letišť odbaví jen asi 10 procent letadel. Na železnici vyjela jen čtvrtina všech příměstských spojů, nejezdí ani dálkové a regionální vlaky.

ČSA ruší lety do Španělska

0„Nebylo možné vypravit dva noční lety do Barcelony a do Madridu, protože dosedají až po půlnoci, kdy už stávka byla v běhu. Ve středu ještě nepoletí tři denní spoje, ale ty noční věříme, že poletí podle letového plánu, nebo s malým zpožděním, tak aby s jistotou v cílových místech dosedaly po půlnoci, tedy ve chvíli, kdy bude stávka ukončena,“ informovala mluvčí ČSA Hana Hejsková.

Konkurenční Travel Service má na dnešní podvečer naplánovánu pravidelnou linku z Prahy na Mallorku. Let se podle mluvčí Vladimíry Dufkové uskuteční, cestující ale musí počítat se čtyřhodinovým zpožděním. Letadlo by tak mělo startovat až před 23:00 a na Mallorce přistát až po půlnoci, kdy stávka skončí.

Proč Španělé stávkují?

Španělsko bojuje s vysokým rozpočtovým schodkem. V roce 2009 se vyšplhal na 11,2 procenta hrubého domácího produktu, a patřil tak k nejvyšším v Evropské unii. Země musí šetřit, právě to se nelíbí tamním obyvatelům. Parlamentem už prošel úsporný balíček v hodnotě 15 miliard eur (asi 386 miliard korun). Počítá se v něm například se snížením mezd státních zaměstnanců a výraznou redukcí investic státní správy. Španělská vláda chce kromě toho prosadit ještě reformu penzí. Do důchodu by se místo v 65 letech chodilo až v 67.

Další velký problém má Španělsko s nezaměstnaností. V červenci se vyšplhala na 20,3 procenta, bez práce ve Španělsku tedy bylo nejvíce lidí z celé Evropské unie. Podle tamního ministra práce Celestina Corbacha bude trvat nejméně tři až čtyři roky, než se podaří obnovit pracovní místa, která zanikla v důsledku finanční a ekonomické krize. Vláda proto připravila reformu, která má pracovní trh zpružnit a pomoci snadněji vytvářet pracovní místa. 9. září ji posvětil také parlament.

Stávku nepodporuje zdaleka každý

1Zvláště podnikatelé a jejich profesní sdružení jsou k protestům velmi skeptičtí. Stávka podle nich není zrovna nejlepším řešením v zemi s 20procentní nezaměstnaností. „Stávka nenapraví španělskou ekonomickou situaci a navíc zhorší obraz země v zahraničí,“ prohlásil šéf organizace samostatných podnikatelů Camilo Abietar.

Cílem penzijní reformy je mimo jiné snížit výrazné rozdíly mezi poměrně dobře chráněnými osobami s trvalým pracovním poměrem a těmi, kteří mají smlouvu na dobu určitou. Nová legislativa přináší jeden typ smlouvy na dobu neurčitou, poskytuje možnost menších náhrad při propuštění, zavádí větší pružnost pracovní doby a usnadňuje propuštění z ekonomických důvodů.

Odbory se obávají, že reforma zkrátí délku časově omezených smluvních kontraktů a uvolní jejich zákonnou regulaci. Obávají se také usnadnění propouštění, což zaměstnance podle nich připraví o většinu jistot.