Číňanům zachutnala skotská

Peking – Movitější Číňané hledali alternativu místních lihovin a našli ji v podobě skotské whisky. Alkoholu s mnohaletou tradicí a přísnými pravidly zpracování se vloni do země dovezlo o čtvrtinu víc než před rokem. V Číně už vznikly desítky specializovaných barů, které nabízejí několik druhů tohoto destilátu.

Jedním z úspěšných importérů whisky do Číny je i firma William Grant & Sons, která vyrábí sladovou whiskey Glenfiddish. „Čína je jedním z největších trhů na světě, ale jen zhruba jedno rocento celkové spotřeby bílých destilátů pochází z dovozu. Zbývajících 99 rocent se vyrábí tady. Pro nás tu je obrovský prostor,“ vysvětluje šéf William Grant & Sons Chris Yang.

Díky čínskému zájmu se firma rozhodla vybudovat palírnu a dva nové sklady, ve kterých nechá dozrávat whisky určenou pro asijský trh. Lihovina bude v dubových sudech uskladněna nejméně tři roky, spíš ale 9 až 25 let, i přesto se dlouhodobá investice vyplatí. "Skoty živí hlavně výroba whiskey a ropný průmysl, který je teď pod tlakem. Když vytvoříme nová místa, díky rozšiřování trhů, teď mluvím konkrétně o Asii, tak to bude skvělé pro místní ekonomiku,“ míní Bert Macor z Glenfiddich distillery.

Vývoz whisky přispěl vloni k celkovému britskému exportu zhruba 3,5 miliardami liber, což je o zhruba 300 milionů víc než v roce 2009.