Stará letištní dáma slaví naRuzyniny a ožívá korejštinou

Praha - Od letošního léta mají cestující na letišti Václava Havla v Praze nové informační tabule. Zatímco před několika týdny byly nápisy jen v češtině a angličtině, teď k nim přibyla třeba i korejština. Dnes je to přesně 80. let, kdy se začalo s výstavbou letiště na Ruzyni. 

Nápis 'Vítejte na letišti Václava Havla Praha' najdete česky, anglicky, rusky a nově i v korejštině. „Máme nové provozní značení. Na prvním místě je stěžejní angličtina, protože 70 procent cestujících jsou zahraniční hosté,“ vysvětluje ředitel obchodu a marketingu letiště Stanislav Zeman.

Ruština i korejština má na letišti svoji premiéru. Na ostatních evropských letištích jsou přitom tyto jazyky výjimkou. Cestujících z Ruska nebo ze zemí bývalého Sovětského svazu je podle Zemana kolem 17 procent. „Čekáme i velký zájem ze strany Asiatů - především pak Korejců,“ dodává.

Ještě před druhou světovou válkou byly na letišti v Praze kromě češtiny informační tabule v němčině a francouzštině. Před 80 lety přistávala v české metropoli letadla, která byla určena pro přepravu 15 cestujících. 

Éra kultivovaného létání

V té době bylo létání vysoce společenskou záležitostí: páni nasedali do strojů v oblecích a dámy měly na sobě kostýmky. To se ale mění s nástupem velkokapacitních letadel a nízkonákladových aerolinek. Dnes mohou na Ruzyni přistávat i největší letadla světa, včetně Airbusu A380, do kterého se vejde i přes 800 cestujících.  

  • Pražské letiště
    Pražské letiště zdroj: Letiště Praha
  • Pražské letiště
    Pražské letiště zdroj: Letiště Praha

Před osmi dekádami mohlo letištěm projít až 50 tisíc cestujících, teď se mluví až o 15 miliónech. A jak se měnila letadla, měnily se i dráhy. Při zahájení provozu na Ruzyni se startovalo na trávě a vždy proti větru. Teď má letiště Václava Havla ranveje dvě a chystá výstavbu třetí.