Mám rád, když všednost dostane dobrodružné dimenze, říká Petr Král

Ostrava - Básník, překladatel, esejista a filmový teoretik Petr Král svá díla píše česky a francouzsky. Napsal desítky pozoruhodných básnických sbírek, próz, ale i esejů o literatuře, malířství či fotografii. Narodil se v Praze ve válečném roce 1941. Milníkem byl pro něho rok 1968, odešel do exilu, usadil se v Paříži a tam mu také později poprvé vyšly knižně básně ve francouzštině. „Vyrůstal jsem v době, kdy se hranice zadrátovaly. Ti, kteří se je pokoušeli přejít, přicházeli o život. Ze země jsem odešel, ale taky jsem se po čase vrátil. Mám však neustálou potřebu kontrolovat, zda jsou hranice stále průchodné,“ říká Petr Král.

O životě v Paříži, o české povaze, snech a nadějích, o poezii i nelehké době, kdy byl kulturním radou Československého velvyslanectví v Paříži, o propagaci české poezie ve Francii, ale i o návratu do České republiky se v pořadu Před půlnocí s Petrem Králem baví Šárka Bednářová.